Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грэхем произнес:
— По-моему, этикет предписывает в этот день выполнять все капризы невесты.
— Но зачем настаивать на цвете, который явно не нравится подружкам невесты? — спросила Мэри Энн. — Просто скажите Анджи, как вы на это смотрите, Элинор, хотя, по-моему, вам любой цвет к лицу.
— Вопрос вообще-то в том, стоит ли именно мне в это дело вмешиваться. Ведь ясно, что не стоит, — настаивал Джонатан.
— Яснее ясного, — поддержал его Грэхем.
Мэри Энн захотелось крикнуть, что невеста должна выбирать платья таких цветов, в которых ее подруги будут хорошо выглядеть. И вообще — где это слыхано, чтобы наряжать подружек невесты в оранжевое?
— Почему вы считаете себя непогрешимым экспертом по свадебным церемониям?
— Он наш признанный эксперт по интимным отношениям, — заметил Джонатан.
— Он же мужчина, — закатила глаза Мэри Энн.
— А что не так с мужчинами? — удивился Грэхем.
— Просто их точка зрения несколько однобокая, только и всего.
У Джонатана вдруг заблестели глаза, словно эта фраза навела его на интересную мысль.
— Я сейчас подумал… — Он взглянул на свой почти опустевший бокал.
Мэри Энн была начеку, и едва он допил последний глоток, она махом осушила свой, почти полный, и игриво выхватила бокал Джонатана из его руки.
— Еще вина будущему супругу?
Он бросил на нее рассеянный взгляд:
— А, спасибо, Мэри Энн. Когда ты вернешься…
Она уже удалялась, оставив собеседников позади. Вот и долгожданный случай! Она отнесла оба бокала на стол с закусками, в этот момент находившийся без присмотра, нашла бутылку каберне и аккуратно налила вино в бокал, одновременно зажимая в ладони открытый пузырек со снадобьем и выливая его содержимое вместе с вином.
Это не может сработать… но чем черт не шутит?
Слегка сдвинув брови, Мэри Энн отыскала глазами Анджи. Невеста была далека от того, чтобы цепляться за руку жениха — она разговаривала с Максом Гарольдом, смотрителем Посольского дома. В молодости Макс работал на шахтах и мог говорить об этом часами. Старичок, надо отдать ему должное, умел увлекательно рассказывать, да и Анджи была внимательным слушателем.
И Мэри Энн сказала себе, что в ее поступке нет ничего плохого. На войне и в любви все средства хороши. Она налила себе мерло и сделала несколько глотков, чтобы успокоить нервы.
— Вот спасибо, Мэри Энн.
Мускулистая рука выхватила у нее бокал Джонатана. Мэри Энн вцепилась в его ножку.
— Нет, это для…
Никак нельзя было выпускать бокал из рук! Но, к ее ужасу, произошло непоправимое: ножка отломилась и осталась в ее руке. Грэхем Корбет перевел удивленный взгляд на чашу бокала, которую держал в своей. Мэри Энн попыталась отнять у него верхнюю часть бокала, но он уже поднес чашу к губам и выпил вино до дна.
Мэри Энн перестала дышать. Открыв рот, задыхаясь, она все еще машинально хватала рукой воздух… Поздно!
— Замечательно, — проговорил Грэхем и пристально взглянул на нее.
С губ Мэри Энн едва не сорвалось ругательство. Она никак не могла вздохнуть. Все перед глазами поплыло, голова закружилась. Но бокал, предназначавшийся Джонатану, был пуст.
Мэри Энн покачнулась, и Грэхем поддержал ее. От нее пахло женским телом, естественно и сексуально. Он увидел вблизи россыпь веснушек у нее на носу, накрашенные ресницы, пухлые губы.
— Вам плохо? — спросил он.
Мэри Энн опустилась на складной стульчик у стола.
— Нет. Нет.
— Что случилось? — Возле них оказался Джонатан Хейл и озабоченно уставился на Мэри Энн.
И Грэхем снова увидел на лице девушки мгновенно промелькнувшее выражение ужаса. Она с трудом встала.
— Ничего не случилось. Все в порядке. Просто немного закружилась голова.
— Ты, наверное, сидишь на диете, — предположил Джонатан. — Если ты сегодня еще не обедала, сейчас самое время подкрепиться.
Грэхем отчего-то почувствовал раздражение:
— Она не собирается падать в обморок.
Ножка от бокала валялась на полу, и Джонатан поднял ее. Грэхем отдал ему верхнюю часть бокала и перевел взгляд на Мэри Энн. Она — полная энергии здоровая женщина, сильная, как чистокровная кобылица. Ее не сравнишь с нежной лилией или трепет ной фиалкой или с чем там еще сравнивают южанок? Он не верил также, что у нее закружилась голова. Может быть, она просто расстроена из-за помолвки Хейла с мисс Уокман? Он посмотрел на Джонатана, который подавал ей воду.
— Спасибо. — Она с благодарностью приняла бутылочку, затем отвинтила крышку и молча уставилась на нее. Вид у девушки был подавленный. Джонатан положил ладонь ей на плечо, и она взглянула на него так, словно хотела сказать: «Какого черта ты меня теперь трогаешь?»
На самом деле Мэри Энн лихорадочно соображала — действительно ли она видела, как Грэхем Корбет выпил вино, которое она сдобрила приворотным зельем? А если и так, в чем она в общем-то не сомневалась, то почему Джонатан вдруг внезапно заметил ее присутствие? Она прошептала:
— Мне… нужно домой.
— Ты не сможешь сейчас сесть за руль, — сказал Джонатан. — Посиди пока, съешь что-нибудь. Ты подверглась грубому обращению, бедняжка.
— Что? — не поверил своим ушам Грэхем.
— Ты дрался с ней из-за моего бокала, — набычился Джонатан.
— Я не знал, что он твой, и я не был с ней груб.
Но Джонатан не слушал его.
— Я налью себе другой, — мягко сообщил он Мэри Энн. — Спасибо за то, что ты хотела сделать мне приятное.
— Э-э… Камерон, — повернулся Грэхем к кузине Мэри Энн и сунул ей в руку ключи. — Моя машина стоит на стоянке у банка. Вы сможете пригнать ее к дому Мэри Энн? А я отвезу Мэри Энн на ее машине.
— Может, мы послушаем, чего хочет сама Мэри Энн? — спросил Джонатан, глядя в упор на Грэхема. Все трое — Джонатан, Грэхем и Камерон — уставились на Мэри Энн, чтобы узнать, что она хочет.
Она не знала, что сказать. Грэхем явно оказывал ей внимание на глазах у Камерон, которая, конечно же, видела, куда ветер дует. И Джонатан, наконец-то, заметил ее. Но он помолвлен! Все перепуталось, и Мэри Энн пожалела, что вообще ввязалась в эту колдовскую историю.
Она поднесла к губам бутылку с водой и жадно сделала несколько глотков. И вместе с водой к ней пришло ясное понимание. От любовных снадобий нет никакого проку.
Мэри Энн извинилась перед Джонатаном и его невестой и также перед Камерон, заручившись обещанием Грэхема, что он отвезет ее кузину домой, и вернулась в бабушкин дом около десяти, как раз когда бабулина экономка и компаньонка Люсиль собиралась погасить в спальне Жаклин Биллингам свет. Заставив себя временно отвлечься от катастрофы с любовным снадобьем (которое все равно бы не подействовало), Мэри Энн поспешила наверх, чтобы пожелать бабуле спокойной ночи.