Самсон и Роберто. Неожиданное наследство - Ингвар Амбьернсен
-
Название:Самсон и Роберто. Неожиданное наследство
-
Автор:Ингвар Амбьернсен
-
Жанр:Детская проза
-
Год выхода книги:2006
-
Страниц:14
Аннотация книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На самой восточной окраине города, где почти никогда не светит солнце, а в небе клубятся бурые дымы, поднимающиеся из фабричных труб, жили-были пес с котом. Они ютились в жалкой хибарке. Пса звали Самсоном. Это был совсем некрасивый, клыкастый пес с желтыми зубами. Самсон никогда не ел досыта и почти никогда не радовался жизни. Во сне он видел куски мяса и мозговые косточки, а наяву у него не было и сухой корочки. Самсон старался побольше спать.
Кот Роберто тоже спал целый день на пролет. По ночам он иногда выползал из промозглой хибарки, где дуло изо всех щелей, чтобы помяукать на дворе, и, помяукав для порядка, возвращался на место.
Так и жили они день за днем и ночь за ночью самой нищенской жизнью.
Однажды в четверг — дело было в конце апреля — Самсон и Роберто сидели друг против друга за кухонным столом и понарошку завтракали. За окном шумел проливной дождь.
— Пожалуй, съем-ка я еще котлетку! — сказал Самсон и клацнул зубами, как будто поймал что-то в пустоте.
— Бери уж сразу две! — сказал кот, мысленно представляя себе, что перед ним лежит на блюде большущая треска.
На самом деле на столе было пусто. А жизнь была такой же серой и тоскливой, как вчера и как позавчера, а в животе бурчало от голода.
Вдруг Самсон поднял морду и навострил уши.
— К нам кто-то идет! — сказал он.
— Брось! Тебе, должно быть, послышалось, — лениво отозвался Роберто. — К нам никто в гости не ходит. У нас и знакомых-то нет. Да и не нужны мне знакомые. Что в них хорошего!
— Это идет поросенок, — сказал Самсон. — Поросенок-почтальон.
Самсон и Роберто посмотрели в окно. Так и есть! По улице в плаще и зюйдвестке к их хибарке, похрюкивая, семенил поросенок с почтальонской сумкой через плечо. По его розовому пятачку скатывались капли дождя. Голубые поросячьи глазки с любопытством вглядывались в приятелей.
Роберто отворил окошко.
— Письмо Самсону! — сообщил почтальон.
— Наверное, это ошибка — перепугался Самсон. — Мне в жизни никто не присылал пи сем!
— Когда-нибудь все бывает в первый раз, рассудительно прохрюкал поросенок и достал из своей сумки большущий коричневый конверт. — Все правильно, — продолжал он. Тут написано: Самсону. И адрес правильный. Так что не сомневайся, это письмо тебе!
— Что это за беда на мою голову! — жалобно заскулил Самсон, нехотя высунулся из окна и взял у поросенка письмо. — Ведь я и читать-то не умею!
— Зато я умею! — сказал Роберто и выхватил у него конверт.
Внимательно изучив надпись, кот подтвердил:
— Поросенок правильно говорит. Это письмо тебе.
— Вот видите! — радостно хрюкнул поросенок.
— Да! Да! — гавкнул Самсон. — Ты не виноват, так что спасибо тебе, что принес. Но только добра от этого не будет. Ох не будет!
— А вы не хотите вскрыть конверт? — спросил поросенок.
— Конечно хотим! — ответил Роберто. — Но только после твоего ухода.
— Как нехорошо! — воскликнул почтальон и так затопотал копытцами, что вода из лужи фонтанами брызнула во все стороны.
Роберто вздохнул и, поддев клапан острым когтем, разорвал конверт. Затем он извлек из него большой белый лист и принялся читать.
Закончив чтение, кот вальяжно развалился на стуле.
— Ну же! Рассказывай! — в один голос закричали Самсон и поросенок.
Умер твой старенький дядюшка Рин-Тин-Тэй, — сообщил Роберто.
— Как это печально! — воскликнул почтальон. Он был искренне огорчен.
— Печально, конечно, — отозвался Самсон. — Но только я никогда слыхом не слыхал ни о каком дядюшке Рин-Тин-Тине…
— Рин-Тин-Тэе, — поправил его Роберто. — То, что ты о нем не слыхал, не так уж важно. Главное, ты теперь получил наследство — пансионат «Раздолье над Фьордом», плюс четырнадцать крон и пятьдесят эре.
Самсон не знал, что такое пансионат, поэтому с перепугу удрал и забился под кровать. Жизнь и без того не баловала бедного пса, а тут, как назло, еще получай в наследство какой-то пансионат! Пансионат! Слово-то какое страшное! Поди догадайся, что это за неприятность такая, в которую угораздило ввязаться дядюшке Рин-Тин-Тэю!
— Возьми себя в лапы, Самсон, и сейчас же вылезай из-под кровати! — сказал ему Роберто.
Но Самсон ни за что не хотел вылезать, пока Роберто не растолковал ему, что пансионат это примерно то же самое, что гостиница, только поменьше.
— Правда? — удивился Самсон и впервые за долгое время повилял хвостом.
— Конечно же правда! — подтвердил Роберто. — Теперь ты у нас, можно сказать, владелец пансионата.
— Вот продадим пансионат и получим кучу денег, — сказал Самсон.
— Мяаау, — задумчиво сказал Роберто на кошачьем языке. — Помнишь, что у нас вышло с деньгами в прошлый раз?
— А как же! — оживился Самсон от приятных воспоминаний. — Мы их все сразу истратили. Ух как было здорово!
— Вот именно. И на другой день проснулись такими же бедными, как прежде.
Самсон снова погрустнел.
— Да, такая уж наша дурацкая доля, — промолвил он, уронив тяжелую морду на стол. — Видно, стоит однажды впасть в бедность, как уже ни за какие деньги от нее не спасешься.
— Зато если у тебя будет пансионат, ты можешь сам все время зарабатывать денежки, — сказал Роберто. — Знай себе работай и получай плату. Решено! Переезжаем в «Раздолье над фьордом»!
— Хорошо тебе говорить. Но как же я там буду? Я ведь коренной горожанин, — возразил ему Самсон.
— Ну и что! — сказал на это Роберто. — Ты только подумай, сколько там деревьев, возле которых ты можешь делать пипи!
— И правда! — обрадовался Самсон.
И они стали собирать чемоданы.
День выдался чудесный. Когда они вышли из города, на небе засияло солнышко, а с моря повеял свежий ветерок.
— Слышишь, как хорошо поют птички! — сказал Самсон.
— Слышу, — буркнул Роберто. — Голодный я очень!