chitay-knigi.com » Любовный роман » Потерянное письмо - Мими Мэтьюз
Потерянное письмо - Мими Мэтьюз

Потерянное письмо - Мими Мэтьюз

Мими Мэтьюз
Любовный роман
Читать книгу онлайн
Возрастные ограничения: (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Вы можете читать электронную книги Потерянное письмо - Мими Мэтьюз онлайн совершенно бесплатно. Наслаждайтесь чтением без ограничений по времени на любом доступном устройстве!

Аннотация книги

ГОРДАЯ КРАСАВИЦА Светская красавица Сильвия Стаффорд слишком прагматична, чтобы тосковать. Когда трагическая смерть ее отца-игрока оставляет ее обездоленной и одинокой, она находит работу гувернантки в доме торговца в Чипсайде. Изолированная от модных знакомых своей юности, она обречена на одинокую жизнь старой девы, пока таинственный посетитель не убеждает вернуться к своей прежней жизни на время — и к своей прежней любви. МУЖЧИНА СО ШРАМАМИ Полковник Себастьян Конрад больше не тот лихой кавалерийский офицер, в которого Сильвия когда-то влюбилась. Сильно пострадавший во время восстания сипаев, он удалился в свое поместье в сельской местности Хартфордшира, где живет почти в полном уединении. Задумчивый и измученный, он нисколько не заботится о графском титуле, который унаследовал, и еще меньше о вероломной красавице, которая отвергла его три года назад. ВТОРОЙ ШАНС Неделя вместе в отдаленной викторианской сельской местности — это последнее, чего кто-либо из них когда-либо хотел. Но когда вмешается судьба, чтобы воссоединить их, смогут ли раненный граф и обедневшая красавица наконец обрести свое счастье? Или некоторым сказочным концовкам просто не суждено сбыться?

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 43
Перейти на страницу:

Мими Мэтьюз

Потерянное письмо

Глава 1

Лондон, Англия

Весна 1860 года

Сильвия Стаффорд разгладила юбки своего простого темно-серого платья, пока шла за своей работодательницей, миссис Динвидди, вниз по лестнице. Ей не было строго запрещено принимать посетителей; однако за все два года, что она была гувернанткой детей Динвидди, ни друзья ни родственники никогда не пытались навестить ее. Не то чтобы в ее жизни в данный момент было много друзей или родных. После самоубийства ее отца единственной оставшейся семьей была кучка неодобрительно настроенных тетушек и дядюшек. И все светские друзья, которые у нее могли быть в роли мисс Стаффорд из Ньюэлл-парка в Кенте, давно исчезли.

— Я не знаю никакой леди Харкер, — сказала она. — По крайней мере, я не думаю, что знаю. Вполне возможно, что мы когда-то встречались, давным-давно.

— Она была очень настойчива, — ответила миссис Динвидди.

— Вы говорили с ней, мэм?

— О да. Мы мило поболтали.

Миссис Динвидди издала смешок.

— Вы только представьте! Я беседовала с настоящей виконтессой! Но она всего лишь юная леди и достаточно приятна, несмотря на свое положение. Мне было с ней очень спокойно.

Скромная гостиная Динвидди, как и вся остальная часть их дома в Чипсайде, была обставлена со вкусом и была удобной. Сильвия вошла туда и обнаружила невысокую женщину, сидящую на краешке кресла без подлокотников, ее модные юбки с воланами были накинуты на проволочный кринолин поистине великолепных пропорций. Она была молода. Моложе самой Сильвии, которой было двадцать пять лет. И у нее было слегка озабоченное выражение лица, которое довольно комично дополняла шапочка с кружевами и лентами, слегка сдвинутая набок поверх пышных белокурых локонов.

Она вскочила со своего места, ее большие карие глаза немедленно остановились на Сильвии. А потом она улыбнулась.

— Вы и есть мисс Стаффорд? Она шагнула вперед.

— Я узнала ваши волосы! Они так прекрасны. И какая вы прелестная! Я очень благодарен вам за то, что вы так быстро привели ее, миссис Динвидди. Можно ли мне поговорить с ней наедине?

Миссис Динвидди была добрым работодателем и с готовностью согласилась на просьбу леди Харкер, даже вызвавшись приказать принести им чай.

— Мне кажется, что я должна помнить вас, леди Харкер, — сказала Сильвия после того, как ее хозяйка вышла из комнаты, — но, боюсь, что не помню.

Улыбка леди Харкер погасла.

— Нет, конечно. Мы никогда не встречались, мисс Стаффорд. О, но я так счастлива, что нашла вас. Вы даже не представляете…

Сильвия встревожилась, увидев слезы, выступившие на глазах леди Харкер.

— Моя дорогая мэм, — мягко сказала она, — пожалуйста, присаживайтесь. И, пожалуйста, возьмите мой носовой платок. Вот. Видите маленькие узелки из синих и коричневых ниток? Это одна из первых попыток мисс Динвидди в вышивании. Это ее попытка вышить цветы. Она подарила мне этот носовой платок на прошлое Рождество. В него был завернут кусочек моего любимого мыла с ароматом фиалки.

Когда-то давно Сильвией восхищались за ее бархатистый голос. Он был низким и мягким. Соблазнительным, как сказал один пылкий поклонник. Действительно, редко бывала лондонская вечеринка, во время которой в какой-то момент ее не просили бы спеть. Теперь, однако, ее голос стал чрезвычайно практичным атрибутом, который она использовала ежедневно, чтобы успокоить своих юных подопечных, а по вечерам читать или петь им перед сном. Он также был бесценным для успокоения вечно взволнованной кухарки, обеспокоенной горничной и всех остальных, чьи нервы были на пределе.

С таким же успехом он срабатывал и на высоконравственных аристократов.

Отвлекшись, леди Харкер опустилась в кресло, ее внимание было сосредоточено на ряде бесформенных узелков ниток, обрамлявших носовой платок.

— Мисс Динвидди — это тот ребенок, которого вы здесь обучаете?

Сильвия уселась в кресло напротив леди Харкер, ее собственные пышные юбки осели вокруг нее умеренным потоком практичной серой шерсти.

— Да, мэм. Мисс Клара Динвидди — старшая дочь в семье. Сейчас ей восемь лет. Я также учу ее младшую сестру Кору. Коре шесть лет.

— Я не думала, что обнаружу вас в роли гувернантки, — сказала леди Харкер, вытирая глаза.

Сильвия не обиделась. По правде говоря, она и сама не думала, что станет гувернанткой. Она собиралась выйти замуж. Однажды в ее жизни даже был один особенный джентльмен. Джентльмен, который был гораздо ближе к тому, чтобы завоевать ее руку, чем любой другой поклонник. Но самоубийство папы все изменило. Семья, у которой она жила в течение лондонского сезона, как можно скорее отправила ее обратно в деревню. И после этого она больше никогда не слышала ни от одного из своих поклонников.

Не то чтобы все это сейчас имело значение. Ее слезы давно высохли, и та ее часть, которая когда-то лелеяла невозможные романтические мечты, увяла и умерла. Она не была несчастна. Отнюдь нет. Она смеялась легко и часто. Она больше не думала о своей прежней жизни. Ну, почти никогда.

— Семья Динвидди была очень добра ко мне, — честно призналась она.

— Я считаю, что мне повезло, что я нашла работу у них.

Леди Харкер покраснела.

— О, я не хотела вас оскорбить! Просто я ожидала, что вы будете замужем и у вас будут собственные дети. Леди Медкалф сказала мне, что у вас было так много поклонников раньше…

Ее румянец усилился.

— Но я должна сказать, я рада, что вы свободны. Я рада больше, чем могу выразить словами.

Сильвия улыбнулась.

— Возможно, вам лучше сказать мне, зачем вы пришли.

— Да. Да, конечно.

Леди Харкер мгновенно посерьезнела.

— Ну… видите ли, мисс Стаффорд… мой старший брат — очень трудный человек.

Сильвия понимающе кивнула, ничуть не смущенная этой непоследовательностью.

— Он всегда был трудным. Таким строгим и серьезным. Мы никогда не были особо близки. Он намного старше меня. Но пока он был в Индии, мой отец и старший брат умерли от лихорадки. И теперь он — единственная семья, которая у меня осталась. Он глава семьи, потому что теперь титул принадлежит ему. Не то чтобы я должна мириться с его капризами. Мой муж не позволяет мне оставаться с моим братом больше двух недель. Он боится, что тот может быть агрессивным. Но он никогда не был жесток со мной, мисс Стаффорд. Что ж…

Она скомкала в руках носовой платок.

— Возможно, он и бросил книгу, а однажды фарфоровую фигурку, но он не пытался попасть в меня. Он просто пытался напугать меня.

Сильвия слушала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 43
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности