chitay-knigi.com » Научная фантастика » Призрак музея - Клайв Магнус
Призрак музея - Клайв Магнус

Призрак музея - Клайв Магнус

Клайв Магнус
Научная фантастика / Детективы / Ужасы и мистика
Читать книгу онлайн
Возрастные ограничения: (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Вы можете читать электронную книги Призрак музея - Клайв Магнус онлайн совершенно бесплатно. Наслаждайтесь чтением без ограничений по времени на любом доступном устройстве!

Аннотация книги

В музее городка Блэкчепл обитает призрак. Однажды ночью в здание музея забирается шестнадцатилетняя девочка по имени Лиза, и начинают происходить странные события – грабёж, поджог и попытка взрыва. Как героям удаётся избежать смертельной опасности, кто стоит за преступлениями и кто такая Лиза на самом деле?

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Клайв Магнус

Призрак музея

В городке под названием Блэкчепл в здании местного исторического музея обитал призрак. Музей размещался в доме, прежде принадлежавшем некоему Джону Харди. Когда владелец отбыл на небеса, здание перешло городу со всей обстановкой и призраком хозяина вдобавок.

При жизни Джон Харди обладал волнистой шевелюрой над широким лбом; бороды, как змеиный язык; пышных усов, похожих на антенны; прямо очерченного носа и постоянно прищуренных глаз.

Из одежды Джон предпочитал чёрный сюртук, широкие серые брюки, свободную белую рубашку, красный жилет и синий цветастый галстук.

Призрак походил на героя чёрно-белого фильма, чудом сохранившегося на старой истёртой киноплёнке.

Джон Харди был привязан к дому и не мог оставить его на произвол судьбы, хотя «произвол» был неплох: музей находился в лучшей части города. Хозяин дома умер так внезапно (он стал жертвой ночных грабителей), что отказывался признавать этот факт, поэтому и превратился в призрака.

Жизнь Джона была скучна. Днём он тайно наблюдал за посетителями музея, а ночью торчал в кабинете директора и не отрывался от полицейских сериалов. Призрак потренировался включать телевизор, подглядев, как это делает мистер Питерсон. Джон Харди призвал на помощь всю силу разума и пару телодвижений, и всё получилось.

Дела в музее шли неважно: здание требовало ремонта, но городская мэрия не находила на это денег, местным жителям наскучило посещать выставки, а туристы приезжали в Блэкчепл редко, и не всегда их пути вели к музею.

Иногда школьные учителя приводили детей на экскурсии, и молодая женщина-экскурсовод подробно рассказывала о каждом экспонате.

Кроме картин, предметов быта и древних скульптур детям нравился старинный рыцарский меч. Ходили слухи, что в музее содержался тот самый Экскалибур, что принадлежал легендарному королю Артуру, но экскурсовод утверждал обратное: это просто меч. Он хранился за толстым стеклом, что вызывало досаду мальчишек, ведь каждый из них мечтал подержать меч в руке, помахать им и сделать селфи.

Восхищение также вызывали средневековые рыцарские доспехи, их венчал Большой шлем или топфхелм. Он представлял собой цилиндр с плоской вершиной, полностью покрывал голову, имел узкие прорези для глаз и круглые точечные отверстия для дыхания.

Мальчики жаждали примерить шлем, но экскурсовод не разрешал.

– Экспонаты нельзя трогать, но можно смотреть.

– Но нам хочется их пощупать!

– И речи быть не может!

А морскую пушку разрешалось «посмотреть» руками. В такой державе, как Великобритания, кораблей не счесть, с одного из них сняли орудие и привезли в музей. В отличие от полевой пушки с двумя большими колёсами, морская бомбарда опиралась на четыре маленьких деревянных ролика.

Когда музей закрывался, Джон Харди оставался один, ночных охранников не было.

Ночью призрак услышал, что кто-то проник в здание. Он выглянул из-за колонны и присмотрелся.

Джон Харди увидел взрослую девочку, лет шестнадцати – семнадцати. Незваная гостья уверенно шла по главному залу мимо колонны, за которой маячил призрак. Джон Харди остался глазеть на девочку с открытым ртом.

Та остановилась, присмотрелась, а когда призрак пошевелился, она оглушительно завизжала и бросилась прочь.

Крича от ужаса, незваная гостья бегала по залам, пыталась спрятаться, но натыкалась на экспонаты, те с грохотом падали на пол.

– Не бойся меня! – кричал призрак. – Остановись!

Девочка обернулась, схватила с подставки старинный бронзовый подсвечник и бросила в Джона Харди. Тот пролетел сквозь призрака и покатился, но наткнулся на препятствие, которое трудно преодолеть, – стену. Девочка поняла, что бороться с потусторонним существом занятие бесполезное, и застыла на месте, закрыв глаза. Если не видишь, значит – этого не существует.

Призрак зашёл с одной стороны, потом с другой, он рассматривал ночную гостью.

Девочка носила модные синие джинсы, прорванные на коленях, тёмно-зелёную толстовку с нагрудным карманом слева и бейсболку светло-жёлтого цвета. Передний клин украшала буква «F».

– Как зовут это милое дитя? – спросил Джон Харди ласково.

Девочка открыла глаза, и призрак обратил внимание, что они голубые, а ресницы пышные. Красота!

– Я Лиза! – голос обрёл уверенность.

Призрак зашёл с другой стороны.

– Я рад видеть тебя, добро пожаловать в музей! Но позволь спросить, что ты здесь делаешь?

Девочка подумала и произнесла:

– Прячусь…

– Как интересно! От кого, позволь узнать?

Лиза не торопилась отвечать.

– Я ушла из дома.

– Как жаль… И что заставило тебя решиться на это?

Прозвучал тяжёлый вздох.

– Я живу никчёмной жизнью. В школе я неудачница, друзья от меня отвернулись, а родители мною не интересуются.

Прямо отрывок из книги, заученный наизусть.

Призрак произнёс:

– Ты знаешь, человек счастлив, если сам хочет этого. Только нужно работать над собой. Сколько тебе лет?

Девочка замялась и произнесла:

– Ш… Шестнадцать…

Джон Харди не отрывал взгляда от Лизы.

– Ты старше.

– Да нет! Мне как раз шестнадцать лет! Сложный возраст.

– И голосок у тебя грудной и звонкий. Похож на женский.

Девочка усмехнулась.

– Вы что – хорошо разбираетесь в этом?

– Я прошёл жизненный путь, милая Лиза, много чего повидал.

Девочка измерила нового знакомого цепким, как у кошки, взглядом.

– А ты – призрак. Девятнадцатый век, первая половина.

– Правильно, – согласился Джон Харди. – Догадливая девочка. Ходишь в школу? Позволь угадать – в женскую гимназию.

– Нет, в обычное учебное заведение.

– Как интересно! Расскажешь мне об этом? Я внимательно выслушаю тебя, но сейчас меня мучит один вопрос: как ты здесь оказалась?

– На первом этаже приоткрыто окно. Я в него и залезла.

Призрак полетел посмотреть. Внезапно он услышал шорох и обернулся. Рядом стояла Лиза. Джон Харди вздрогнул. Девочка подошла бесшумно, как привидение.

– Ты чего пришла?

– Да мне тоже интересно, почему окно приоткрыто. Вам помочь закрыть его?

– Что ты! Девочки не должны заниматься этим, пусть директор приходит и закрывает.

– Ладно, – пожала плечами ночная гостья. – Тогда пошли.

Они вернулись в зал.

– Ты что, собираешься остаться на ночь?! – спросил Джон Харди.

– Мне некуда идти…

– Бедная! – покачал головой призрак. – Чего мы стоим, присядем!

Новоиспечённые друзья уселись на краешке кровати, принадлежавшей прежде одному английскому барону.

Они молчали, а потом Лиза спросила:

– Так ты привидение?..

– Я призрак.

– А есть разница?

Джон Харди пожал плечами.

– Мы обязательно об этом поговорим. Я впервые показался людям. Хотел спрятаться, но замешкался и попался тебе на глаза. До сих пор мне удавалось скрываться.

– А почему?

– Я призрак, люди могут испугаться, Музей назовут домом с привидением, никто не будет приходить, и его закроют!

– Ты боишься?

– Если с музеем будет покончено, то вместо него построят большой магазин, а этого я

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности