chitay-knigi.com » Фэнтези » Дорога домой - Татьяна Лихачева
Дорога домой - Татьяна Лихачева

Дорога домой - Татьяна Лихачева

Татьяна Лихачева
Фэнтези
Читать книгу онлайн
Возрастные ограничения: (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Вы можете читать электронную книги Дорога домой - Татьяна Лихачева онлайн совершенно бесплатно. Наслаждайтесь чтением без ограничений по времени на любом доступном устройстве!

Аннотация книги

После трагической гибели родителей, молодая девушка, отправляется на поиски брата и убийцы родителей. Выжить, преодолеть все трудности помогает лишь чувство долга и жажда мести.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68
Перейти на страницу:

Татьяна Лихачева

Дорога домой

Часть I (Новое знакомство)

Глава 1

Деревня Гелония. Небольшой, довольно ухоженный деревянный дом. Девушка, худощавого телосложения, возле печи готовит суп. Её тонкие пальцы ловко управляются с ножом — овощи почти мгновенно превращаются в мелко нашинкованную стружку. Бледное лицо девушки выглядит сосредоточенным, и как обычно, слегка печальным. На печи, в черной от сажи кастрюли, уже кипит вода, пар, от которой, поднимаясь вверх, неторопливо наполняет помещение дымом. Входная дверь тяжело отворилась, впуская в дом свежий воздух.

— Где Делла?

Иоланда почтительно поклонилась сыну лорда и опустила глаза в пол. В деревне к отсутствию вежливости у Варда все давно привыкли.

— Здравствуй Вард. Прости, не слышала, как ты постучал.

— Я не стучал, и я задал вопрос.

— Делла должна скоро прийти.

Мужчина недовольно окинул взглядом дом.

— Подождете или передать ей что-нибудь? — робко спросила девушка, украдкой поглядывая на Варда.

— Скажи, пусть оденется поприличнее и немедленно придет в дом отца, я ее буду там ждать.

— Хорошо, сеньор, я все передам.

Вард не слушая ответа, вышел, девушка смотрела ему в след, пока не закрылась дверь.

— Вот ведь напыщенный индюк.

Иоланда вздрогнула.

— Ты меня напугала. Как ты тут оказалась?

— Пришла несколько минут назад. Ты не заметила?

Делла, направилась к столу, взяла с полки глиняную чашку и ступу, со свежих растений девушка аккуратно оторвала соцветия и сложила их в посуду.

— Делла, ты слышала, что сказал Вард?

— Слышала.

— Мне кажется, он хочет сделать тебе предложение. Хочешь я дам тебе свое платье? А еще есть бусы, мне в благодарность подарила их женщина. К сожалению, ее уже нет с нами. А бусы, ох, ну какие же они красивые. Особенно на солнце. Сейчас я покажу тебе.

— Я никуда не пойду — Делла резко оборвала Иоланду, которая была чересчур воодушевлена предстоящим бракосочетанием подруги.

— Он ведь ждет тебя, и лорд Барфолф тоже.

— Пусть ждут. Я не собираюсь выходить замуж за Варда.

— Может я не права. Может он позвал тебя по другому поводу.

— Твое предположение похоже на правду.

Неожиданно для себя, Иоланда начала злиться.

— Да что с тобой?! Ты не можешь его ослушаться, к тому же это огромная удача, что он выбрал тебя. Твоя гордыня здесь не уместна. Каждая девушка нашей деревни мечтает выйти замуж за Варда! А ты имеешь дерзость даже не прийти к нему сейчас.

— Я не каждая.

— Конечно, ты особенная. Ваше высочество желает замуж за принца?

Иоланда издевательски неуклюже поклонилась, слегка приподняв подол своего платья.

— Прекрати.

— Чем он не нравится тебе? Мужественный, смелый, сильный и к тому же наследник лорда, ему будет принадлежать вся деревня. Ни ты, ни ваши дети не будут ни в чем нуждаться. Подумай о будущем.

Делла пристально взглянула на подругу, так что Иоланде стало не по себе, весь ее гнев исчез.

— Ты ведь любишь Варда. Почему настаиваешь на моем браке с ним?

Иоланда опустила глаза и чуть слышно ответила.

— Я не нужна ему. Пусть хотя бы у тебя будет все хорошо.

— Не нужна? А как ты можешь быть ему нужна, если он тебя даже не замечает! Ходишь как тень и дрожишь при виде Варда, «Да, сеньор», «Как прикажете, сеньор» — теперь уже разозлилась Делла.

Глаза Иоланды наполнились слезами. С одной стороны, Делла сказала правду, но это было так обидно, и за повышенный тон, и на себя, и на то, что Вард выбрал не ее, хотя Иоланда старательно гнала эту мысль из головы. Она отвернулась и ушла к печи, чтобы продолжить готовить суп. Делла тихо выругалась.

В доме воцарилось молчание.

Глава 2

Вечер клонился к закату. Солнце плавно опускалось за горизонт, последними лучами окрашивая крыши домой в янтарный цвет. Вместе с сумраком на деревню опускалась тишина и спокойствие.

Крестьяне загоняли скот. Кто-то собирал скошенную траву. Неспеша люди расходились по домам. Деревня наполнилась ароматами приготовленного ужина.

Делла несла ведро с водой из колодца. Домой идти не хотелось, Иоланда еще обижалась. Провожая взглядом уходящее солнце в памяти ожили воспоминания — неподалеку от родного дома, росла старая яблоня, часто, в плохом настроении она приходила именно сюда, залезала на верхушку и смотрела на солнце, душа наполнялась теплом, тревоги уходили, а после она шла домой, туда, где ее ждали родные и близкие. Делла сбавила темп, сознание возвращалось в реальность, принося с собою боль, к горлу подступил ком. Дома больше нет, как и родных, она осталась одна. Смахнув рукавом слезу, успевшую докатиться до щеки, Делла тряхнула головой, не позволяя себе проявлять слабость. Голос Варда заставил Деллу вздрогнуть и упрекнуть себя в беспечности. Девушка не успела оглянуться, как Вард схватил ее за руку. От неожиданности ведро выскользнуло из руки и упало на землю, намочив подол платья.

— Я прождал тебя полдня! Где ты была? — зашипел Вард.

— Отпусти, ты делаешь мне больно.

— Я не потерплю, чтоб моя будущая жена так себя вела!

— Я не твоя жена и никогда не буду ей — равнодушно ответила Делла, ей совершенно не хотелось сейчас выяснять отношения.

Но Вард только расходился все сильнее.

— Да как ты смеешь перечить мне?! Ты никто, мы приютили тебя, дали тебе кров! Ты будешь делать то, что я скажу! — Вард толкнул Деллу и она упала, споткнувшись о ведро. Вард, ощутил легкое чувство вины, тем не менее, гордость не позволила ему подать руку девушке и помочь встать. Впрочем, Делла этого и не ждала, она поднялась, отряхнула платье, неторопливо подошла к лорду и дала ему пощечину. За этой сценой наблюдали несколько людей, в том числе и приближенные Варда. Мужчина был в ярости, он оскорблен и унижен на глазах жителей деревни, только страх потерять репутацию сдерживал его от того, чтобы не ударить Деллу в ответ. Подойдя к ней ближе, Вард, негромко сказал:

— Через неделю ты станешь моей женой. А до этого — посидишь в темнице.

Лорд дал знак мужчинам, они взяли девушку под руки.

— Сама пойду — одернула руки Делла.

Обратившись к людям Вард, строго проговорил:

— Не на что тут смотреть, расходитесь по домам.

Крестьяне испуганно переглянулись и молча разбрелись.

Глава 3

Иоланда волновалась — Делла уже давно должна была прийти. Временами девушка подходила к окну, высматривая в темноте деревни знакомый силуэт, иногда начинала заниматься домашними делами, чтобы отвлечь себя от дурных мыслей. Делла часто уходила из дома, и

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности