Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— При этом у тебя и правда огромное стремление к жизни. Есть большие амбиции…Но я уже сказал, что Королевской волей ты не владеешь. — Рука медленно ослабла, отпуская тело Иссё вниз. Несколько секунд полета, и он упал просто в море. Шансов на спасение в таком состоянии у него крайне мало, только если он каким-то образом дотянется до одного своего одуванчика сломанными начисто руками. — … Отведенное тебе время закончилось, и учитывая, как ты себя вел, помогать тебе выбраться я не буду…Спасай свою жизнь сам. А после готовься выложиться в серьезном сражении.
Глава 416
Под тихий шум моря и волн, мой холодный взгляд был обращен на человека, который находился под большой толщей воды. Про себя в уме я спокойно отсчитывал секунды, при этом даже не думая его спасать. А прошло тем временем уже пятнадцать минут. Сосредоточившись на своем слухе, я мог даже слышать, как Иссё на дне моря пытается дергаться, и не вздохнуть…
— Вытаскивай. — Послышался невероятно взволнованный голос, отдавшийся скорее в приказной форме. — Он захлебнется же, ему не достать сломанными руками одуванчик. — Робин тут же подлетела поближе ко мне, и я медленно переместил взгляд со дна моря на девушку, что так переживала за друга. — Тебе не кажется, что уже и так достаточно жестоко все вышло?
— … Когда я говорил, что мы поссорились, я кажется немного преуменьшил размеры нашей ссоры. — Проговорил я сухим тоном, от чего зрачки Робин тут же расширились, и она посмотрела на меня с вытянутым лицом. — Мы хоть и друзья, но такое отношение не могут допустить себе даже самые лучшие друзья… Он сам справиться. Уже и план составил. — Вернув взгляд обратно, я продолжил смотреть, как он тихо дрыгается на месте, прижав руку к земле и стараясь телом сместить ее к карману.
Во вставшей тишине мы молча следили за потугами Иссё, пока бушующий вокруг нас ветерок трепал нашу одежду. И что меня немного удивило, созванные мною грозовые тучи внезапно начали лить тихий дождик, достаточно быстро переходящий во что-то более сильное. И только выпустив из тела тьму, я сделал над нами с Робин навес, смотря, как обломанный пальчик старика лезет в карман.
Вода из-за сильной слабости уже стала проникать в него через ноздри, и вместе с вероятно приступом боли он стал очень слабо покашливать, выпуская пузырьки кислорода…Но пара мгновений, и его тело наконец окуталось желтым сиянием, а стоящая рядом со мной Робин тут же расслабленно выдохнула.
— Гару…пожалуйста, не ссорьтесь больше так никогда. — Робин перевела на меня взгляд, и только я столкнулся с ним, сразу же увидел ее покрасневшие глаза, а так же действительно злой взгляд. — После такого и стать врагами можно в один шаг. — Робин тихо сжала свои кулачки, стараясь с неким усилием сдержать влагу в глазах. Но лишь еле приподняв уголки свои губ, я положил руку на голову Робин, и вернул взгляд к морю, откуда только-только выпрыгнул Иссё. Правда старик тут же по освобождение выхватил собственную катану, всего одним движением снова лишая себя зрения. — …
— Хуф… — Тяжело выдохнув, Иссё без особых забот протер расплескавшуюся кровь, и только пару мгновений потупив на месте, он медленно поднял свою голову в нашу сторону. — … Королевскую волю можно получить только с рождения, и я ей ведь не владею, так? — Иссё уставился на меня с грустным лицом, на что я пару мгновений осмотрев его лицо, тяжело кивнул. Улыбка на его лице стала только грустнее, но больше ничего не говоря, он спокойно вытащил свою танто, беря ее во вторую руку и вставая в стойку собственного стиля, покрывая клинки силой фруктов. — Робин, иди к остальным, я обещал продемонстрировать ему все свои силы. — Иссё слабо кивнул головой в сторону ворот Редфорда, у которых сейчас стояли практически все Офицеры, тихо наблюдая за нами.
— … Иссё, не думай поддаваться Гару. — Шмыгнув носом, Робин заговорила крайне серьезным тоном. — Будьте соперниками, но не врагами. Никогда не давайте друг другу избивать себя до такого ужасного состояния…И Иссё…не жалей о том, что родился без Королевской воли. — Я переместил взгляд на девушку, чья голова находилась у меня под рукой, и пока она еле сдерживала свои эмоции, я ласково ее погладил. На лице Иссё от ее слов слабо проглянулась кривая улыбка.
— Беги. — Хлопнув ее по голове, я кивнул ей в сторону ворот. И только вытерев свои глаза, она посмотрела на нас серьезным взглядом, и просто молча полетела обратно к воротам…Проследив за ней пару секунд, я вернул взгляд к Иссё. — … Продемонстрируй абсолютно все навыки. Покажи, что умеешь. — Только проговорил я, как Иссё тут же тыкнул кончиком своей катаны прямиком в небо. Несколько секунд полной тишины, и область моей воли наблюдения тут же попало огромное количество метеоров. — … Они приносят больше вреда земле, чем сильным врагам. — Проговорил я тихий тоном, как первая же двадцатка огромных метеоритов разорвали тучное небо, и…Замерли.
Лишь через пару секунд полной тишины я понял, что спускаться ниже они не собираются. Они покрыли собой лишь небо, оборвав мне доступ к грозовым облакам, создав своеобразную землю, только в небе. А через еще пару мгновений тишины Иссё махнул клинком в сторону воды, заставив ее попросту замереть на месте, как он это проделал с цунами. Только на этот раз он уже перестал поддерживать свой полет, и приземлился прямиком на остановившееся море…
— Использовать силу гравитации, чтобы заставить воду замереть, кажется очень странным применением силы. — Тихо сказал я, как Иссё лишь пожав плечами, тут же нагнул торс. Встав в одну из своих стоек, без каких-то больше предисловий он резко ударил мечами, создавая целых два слеша в виде фиолетовых драконов, которые переплетаясь друг с другом, рванули на меня с огромной силой.
И только еле улыбнувшись, когда я только осознал, что настрой Иссё наконец стал серьезнее, я беззаботно посмотрел в будущее, сразу резко оказываясь перед двумя драконами, тут же обрушая на них удар грубой силы. Два дракона, усиленные поистине хорошей силой, резко замерли под давлением одного моего кулака. И только я надавил чуть сильнее, как с грохотом разорвал слеши, и отправил в Иссё волну ударной волны.
Громкий взрыв