Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грей сидел за столом и ковырялся вилкой в тарелке, ловя консервированный горошек. Он был так увлечен, что казалось в тот момент для него не было ни чего важней этого занятия.
— Я сейчас. — молвила Ханна уходящей в свой кабинет Лизе.
— Ты куда? — спросила подруга, но девушка уже не слышала и ворвалась в зал столовой.
Она подошла к Грею, став возле его плеча, но тот даже не повел глазом и продолжал катать горох, пока вдруг не выдержал и взял его пальцами, опустив себе в рот. Он так сладко причмокнул, что у Ханны самой потекли слюнки. Девушка стояла не шевелясь, чтобы нечаянно не испугать Грея и молча наблюдала за его дальнейшими действиями. Он почувствовал чей-то взгляд и обернулся. Он поглядел на девушку напучив суровые брови и отвернулся снова. Ханна не понимала, что с ним. Грей повернулся, теперь его лицо было дружелюбным, он узнал стоящую позади.
— Ханна, неужели это ты? — поднимаясь произнес он. — Я рад снова тебя видеть.
Глаза старика искрились, а его взгляд был чистым и искренним. Это доброе морщинистое лицо вызывало только теплые чувства. Он протянул свои большие ладони. Ханна положила в них хрупкие ручки и почувствовала ток, пробежавший по ее телу. Это были приятные ощущения, и Ханна заглянула в глубокие глаза старика.
— Здравствуйте! Что вы тут делаете?
— Я нашел это место по твоей визитке. Зимой путешествовать не так здорово, вот я и решил переждать холода здесь, заодно немного подлечиться. А вы? Говорят, у вас был отпуск?
— Что-то вроде того. — скрывая взгляд ответила та. — Захотелось что-нибудь изменить в своей жизни.
— И как? Удалось? — словно что-то подозревая спросил тот.
— Почти. Вот вернулась на прежнюю работу, хочу понять или меня снова сюда тянет.
— Может быть присядем? — предложил вдруг Грей, давая понять, что не против завязать беседу.
— Знаете, у меня есть предложение получше. — Ханна глянула в окно. — Не хотите прогуляться к озеру?
— С удовольствием. — улыбнулся старик.
— Я зайду за вами через час. Согласны?
— Хорошо, я буду тебя ждать в холе.
Они разошлись. Грей побрел в библиотеку, Ханна к Лизе, с которой собирались вместе сделать обход.
Лиза быстро вжилась в роль Майка и вовсю раздавала задачи. На обходе Ханна замечала недовольные взгляды подчиненных, но зато постояльцы были очень довольны порядком и ответственностью персонала. Лиза была словно хищная львица, готовая сожрать любого, кто посмеет огрызнуться, ее взгляд дикой кошки будоражил и вгонял в ступор. Она знала свое дело и возможно специально вела себя таким образом, чтобы разогнать тех, кто попал сюда за красивые глаза. Несколько из молодых медсестер были уволены в первую же неделю, остальные получили время показать себя. Ханне было не привычно ходить по палатам и кабинетам в роли посетителя, но она все равно спрашивала про дела и самочувствие у тех, кто был ей хорошо знаком.
После обхода Лиза ушла к себе, заполнять журналы, а Ханне представилась возможность свободно изучить теперешний быт. Ровно через час, после того как она встретилась с Греем в столовой, он сидел в холе на удобном мягком кресле, молча уставившись на картину с лебедями.
— Грей! — идя по коридору, крикнула Ханна. — Можем идти.
Он резво поднялся и вместе с Ханной направился к озеру.
Днем солнечные лучи были весьма теплыми, лишь легкий прохладный ветерок не давал забывать о том, что все еще зима. Старушки и старики охотно занимали ближайшие лавочки, которые располагались очень кучно, что позволяло общаться большими компаниями. Но вот на дальней, редко кого можно было встретить, разве что летом, когда вода прогревалась и можно было искупнуться, освежившись в прохладной водице, хотя в доме был бассейн.
Грей разглядывал пышные белые облака, потом пристально взглянул на Ханну и молвил:
— Нужно тебя познакомить со своим крестником. Ты хорошая девушка, он тоже не плохой парень, вы бы были отличной парой.
— Бросьте! — застенчиво улыбнулась девушка. — Я только недавно пережила развод. Я пока точно пас.
— Зря ты так. Тебе, возможно, просто попался не тот мужчина. — улыбнулся в ответ Грей.
— Однозначно не тот. — молвила Ханна. — Но у меня есть на примете кавалер, тоже, вроде, не плохой парень.
— Тогда другое дело, не буду вмешиваться, извини.
— Ничего, что вы. Все в порядке. — сияя белоснежными зубами сказала она.
Девушка призадумалась о том, как хорошо на Ведьмином озере, как приятно общаться с людьми, дышать свежим воздухом. Ее снова тянуло сюда, и она вдруг спросила:
— Не хотите остаться?
Грей не спешил с ответом, сделав вид, будто и вовсе не слышал вопроса. Но потом вдруг молвил:
— Возможно, это не плохая идея. — его слава звучали с ноткой безнадежности.
Ханна увидела в его глазах некую печаль. Грей сделал долгую паузу и добавил:
— Мой путь уже давно кончен, я просто качусь дальше по инерции, не зная где остановиться.
— Так остановитесь здесь. Или вам тут не нравится? — это звучало, будто Ханна пыталась его уговорить.
Старик не торопился отвечать, взвешивая каждое свое слово. В его томном взгляде угадывалась какая-то внутренняя борьба.
— Мне здесь очень нравится. Но останусь тут или нет, пока сказать не могу. — старик снова взглянул на облака.
— Почему же? — подходя к крайней скамейке, которая была ожидаемо пуста, поинтересовалась девушка.
Грей осторожно присел и перевел взгляд на озеро, поверхность которого было покрыто мелкой рябью.
— Я не могу сдаться, хотя и понимаю, что продолжать, наверное, тоже безсмысленно.
Ханна не понимала, что имел ввиду этот милый старичок, но по его настроению угадала, что эта тема его сверлит.