Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? — тихо пробубнил Сакура, не поднимая головы.
— Если это дело пройдет успешно, я вас найму и попрошу залезть внутрь и разузнать, что это такое, — Кайя подмигнула ему, и Сакура едва удержался от того, чтобы ее послать.
Он медленно покачал головой, и, покосившись в сторону Акеми — та уже поняла, что они болтали лично, и показала ему язык, оттянув веко — буркнул:
— Мы не самоубийцы.
— Ты думаешь, тридцать лямов это много? — Кайя насмешливо фыркнула. — Поверь, я могу заплатить куда больше. Как тебе такое?
— Хватит… испытывать мою жадность.
— Много ли у нас людей открывают свои счета?.. Смотрят на окончания своих нулей, самые последние числа, — она задумчиво поскребла подбородок. — Они и не заметят, если одна или две иены пропадут со счета, ты так не думаешь?
— Хватит-хватит-хватит!
Теперь Акеми глазела на него скептически.
— Это же чистой воды самоубийство!
— Это ты мне сейчас говоришь?! Когда едешь красть катану у Сэнго Мурамасы!
Честно говоря, это имело настолько много смысла, что единственным, что остановило Сакуру от желания вновь уткнуться лицом в ладони, был страх испортить макияж, который так старательно наводили ему вчера Иккуко с Акеми. Он застонал и нервно заерзал на месте.
Ну еще бы, два миллиарда за катану — это вам не шутки. Он еще когда Юаса только огласил все это дело забеспокоился: потому что знал, кто такой Сэнго Мурамаса. Отчим хотел купить его творение, для престижа рода, и если бы Сакура не особо много выпендривался в свое время, и если бы покупка катаны действительно состоялась, то она бы перешла ему. К счастью, отчим оказался не настолько безумен, чтобы покупать нечто несомненно красивое, но абсолютно бесполезное.
— Это… другое! Слушай, я не готов настолько сильно рисковать! Плюс это совсем как-то… слишком заметно.
— Ой, да хорош ссыковать! Я вон не боюсь, все анализирую, весь ЛЕД и так далее. За тобой просто придут «Накатоми», а если я спалюсь, то воя будет столько, что даже самые дерьмовые суши-бои на окраинах страны забеспокоятся! Для меня такое ничего не стоит, а ты же ноешь!
«Суши-боями», кажется, называли новеньких нетраннеров, но Сакура не был уверен. Он нервно пожал плечами.
— Вот-вот, нечего тут головой дергать! Для меня всего пару кнопок нажать, а он уже забоялся! — Кайя разочарованно цокнула, и Сакура столкнулся взглядом с Акеми, которая уже непростительно нагла смотрела ему в глаза с очень возмущенным видом. В ответ он лишь нервно улыбнулся. — Ладно, не умею я делать крутые предложения. Ты теперь, наверное, только больше на нервах, да?
— Ну-у-у…
— Хватит болтать без меня! — шикнула Акеми и пнула Сакуру под колено — но аккуратно, чтобы ничего не запачкать.
Где-то впереди нервно барабанил пальцами по баранке Танака, игнорируя весь шум в салоне.
Впереди ярким стеклянным монолитом возвышалась гостиница «Нео-Рендзи».
Глава 23. Нео-Рендзи
На удивление, Танака действительно не забыл, что должен был изображать верного лакея рядом с гостиницей, открыв им дверь. Но он явно нервничал — так, что почти всю дорогу болтал о всякой чуши, явно пытаясь сбить напряжение, и, когда они проехали мимо небоскреба «Накатоми», на вершине которого располагался особняк, ляпнул что-то невразумительное про «комнату грязи».
Его буквально трясло: Сакура ощутил это, когда заметил, как дрожат руки у Танаки, пока он помогал Акеми в тесном кимоно выбраться из автомобиля. Бледный, потный, казалось, это его впереди ждало самое наглое в мире похищение, а не их, отчего настроение у Сакуры даже немного повысилось: отчего-то это показалось забавным.
Едва заметно Акеми погладила Танаку по руке и прошептала:
— Да не беспокойся ты так. Все будет хорошо.
— Наверное, начался отходняк, — невпопад пролепетал он.
Затем началась рутина: они с Акеми прошли внутрь гостиницы — казавшейся еще более роскошной, чем на плакатах — и начали процедуру регистрации. Вокруг располагалось куча элитных солдат «Накатоми» в алой самурайской броне, а за спиной у консьержа возвышалась огромная позолоченная статуя какого-то многорукого монаха с шарнирами — видимо, символ расположившегося рядом храма.
Их номер расположился на двадцать пятом этаже; на тридцатом же был зал, комнаты отдыха, в которых, наверное, им и придется ловить Мурамасу. На двадцать девятом была целая тонна магазинчиков, при разговоре о которых у Акеми с азартом сверкали глаза — и Сакура не мог ее винить, потому что предполагал, что тут могло продаваться. Там, внизу, в среде, где они обычно варились, о таком можно было лишь мечтать.
На жилых этажа все было не менее роскошно: ковры и прочие приблуды, отчего даже лифт тут выглядел, казалось, лучше, чем квартира Сакуры (не говоря уже о клинике Акеми). Замки тут реагировали на биометрические данные, поэтому им не надо было даже возиться с электронной ключ-картой — дверь просто сама отворилась перед ними.
Первым, что они увидели внутри — среднего размера комнатушка без окон, где из мебели была лишь длинная лавка. Сакура уже хотел было поумничать, когда Акеми сказала то, что сказала, но по-быстрому заткнулся, потому что, в самом деле, это было уморительно:
— И что, это все? Юаса пожмотился…
Она широко распахнула глаза (и рот) когда следом открылась новая дверь.
То был лишь предбанник: а сейчас перед ними открылся настоящий номер. Огромное панорамное окно вдоль одной из стен, с лучшим видом, какой можно было только представить — потому что он не был направлен на трущобы; несколько громадных комнат, одной из которых был…
— Целая отдельная комната под одежду?! Отпад!
… гардероб.
Огромные кровати, джакузи вместо ванной, словом — настоящие хоромы. Даже фрукты в корзинке дали: настоящие, каких Сакура пробовал только пару раз в жизни. Он пронаблюдал за тем, как жадно Акеми схватилась за банан и последовал ее примеру, и с глупым видом они «чокнулись». Где еще попробуешь настоящих бесплатных фруктов, а не синтетику от «Фудзи»?
Мурамаса должен был приехать ночью; значит, сегодня у них был свободный день.
— Чур я первая в ванную!
Глаза у Акеми засверкали, и, забрав с собой пару яблок, она скрылась за дверью. Проводив ее взглядом, Сакура опустил глаза вниз, когда с ним по видеосвязи начала разговор Кайя:
— Ну как номерок? Судя по тому, что я знаю — довольно