Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она нерешительно смотрела на меня.
– Ты не того разбудила, – пошутила я. – Вряд ли я смогу тебе помочь.
Она закрыла лицо руками.
– Как ты думаешь, он увидел меня голой и решил, что ему этого не надо?
– Ты думаешь, он притворяется? – догадалась я.
– А ты?
– Я уверена, что нет. Послушай, как он храпит.
Она тяжело вздохнула и отправилась к себе в кровать. Я отключилась до утра. Форест уже ушел, но сумел вызвать на лице Нины сияющую улыбку.
– Он та-а-а-ак много наговорил мне комплиментов! – Она села в кровати, светясь от радости. – Все время называл меня сексуальной штучкой!
– Здорово!
– Он сказал, что обратил на меня внимание, как только вошел. И еще сказал, что я стильная!
– Конечно, дорогая, так оно и есть! – Я улыбнулась. – Вы будете поддерживать отношения?
– Нет! – радостно воскликнула Нина. Ей было достаточно всего одной ночи. – Черт с ним, а что случилось с Райаном? – Она села ко мне на кровать.
– Лучше не спрашивай, – закрыла я тему.
– Но ведь он абсолютно в твоем вкусе!
– Нет, он был просто похож на Кристиана, – поправила я ее.
– Так это же одно и то же!
– Со вчерашнего дня – нет!
– Ты это о чем?
– Я думаю, что Брайан – это олицетворение Кристиана, который в последний раз пришел ко мне, чтобы доказать, что повторение прошлого не приносит ничего хорошего. И он таким образом попрощался со мной.
– Ух ты! – Нина откинулась на спинку кровати. – Это серьезно.
– Я бы сказала, суперсерьезно!
– Думаю, что это стоит отметить. Давай закажем завтрак в комнату!
Два часа спустя мы были уже в городе Прелесть, штата Миссисипи. Я и так знала, куда нам ехать, но все же еще раз перепроверила по карте, не ошиблись ли мы. Но нет. Окружающая нас земля была пустой и необработанной, дороги захламлены старыми шинами и телами бедных животных, что же касается самой деревни, то мне кажется, на звание ей явно дали не туристы, которые при виде ее восклицали: «Какая прелесть!» Первое здание, которое мы увидели, было старым и обшарпанным, но на нем красовалась гордая вывеска «Продуктовый супермаркет». Наполовину оторванная табличка сбоку сообщала: «Горячая еда» (похоже, слишком горячая, если судить по тем прокопченным лицам, которые высунулись из проема, бывшего когда-то окном). Дверь в магазин была открыта, и даже виднелись признаки жизни, но здесь нас вряд ли ждали свежие горячие булочки. А плюс ко всему мы боялись даже выйти из машины, так как за нами пристально наблюдали четверо вороватого вида чернокожих мужчин в жилетах на голое тело, сидевших на диване в тени большого дуба. Хотя их вроде разморило от жары, мы слишком нервничали для то го, чтобы общаться. Особенно после того, как нас предупредили, что местные жители не очень-то любят чужаков, и поэтому две хихикающие девицы, разговаривающие на чужом языке, могут просто привести их в ярость.
Мы вернулись назад на шоссе. Дальше дорога пролегала мимо чистеньких бунгало, около одного из них стояли две новые машины. Непонятно, кто там может жить, но вряд ли они являются постоянными посетителями того супермаркета.
– Венки, шарики и подарки, – прочитала Нина вывеску, прикрепленную к последнему домику на краю дерев ни. – Может, нам взять упаковку венков, чтобы почтить память всех тех бедных убитых животных на дороге, мимо которых мы проехали?
Господи, она такая добрая.
Сначала мы хотели поехать прямо в Голубки, но потом решили, что просто обязаны провести хотя бы одну ночь в Миссисипи. Осталось только решить, где именно.
– Мы можем поехать в Кларксдейл, который знаменит своими придорожными закусочными музеем «Делта блюз», – Нина изучала путеводитель. – Или в Индианолу, где родился Би Би Кинг, великий исполнитель блюзов. У них, оказывается, еще и самая большая компания по переработке зубатки.
– А знаешь, что мы всего в двух часах от Абердина, Дублина, Рима, Парижа, Вероны и Бразилии! – Я рассматривала карту.
– Что? – Нина рассмеялась.
– Посмотри сама, – и я передала ей карту.
– О, Оксфорд! – Она листала страницы. – Я помню, читала о каком-то городке, который выиграл конкурс на самый красивый город. – Она открыла атлас на последних страницах. – Вот он, нашла! Здесь родился Джон Гришэм, здесь происходит действие романа Уильяма Фолкнера «Дуб и рябина», а также находится самый большой университет Юга, Южный Гарвард. – Она посмотрела на меня. – Поедем?
– Обязательно!
Через сорок минут езды Нина скомандовала повернуть налево, и вдруг пейзаж вокруг нас разительно изменился. Теперь вместо бескрайних полей и редких болот перед нами простирался лиственный рай. Дорога уходила вдаль, и постепенно деревья образовали тенистый зеленый коридор, который и привел нас на элегантную городскую площадь со зданием суда, похожего на свадебный торт. Здесь на углу стояла даже красная телефонная будка, как в старой Англии.
– Ну разве это не прелесть! – восхитились мы в один голос.
Если судить по качеству продуктов и товаров из сверх модного универмага, этот городок просто денежный мешок. Дома вокруг площади были украшены большими верандами, на которых возвышались дорогие антенны и горделивые флаги США. Проехав бесчисленное множество улиц с односторонним движением, мы уже отчаялись найти пристанище, но тут увидели толстую темнокожую женщину, которая подметала ступеньки большого темно-красного здания с пятью белыми колоннами и рядом свисающих корзин. К нашему удивлению, женщина была одета не в блестящее платье и туфли на шпильках, а в футболку и леггинсы. Несмотря на это, мы понимали, что гостиница «Оливер-британец» даст нам почувствовать настоящую жизнь Миссисипи. Мы вышли из машины в надежде получить здесь номер. Элеонор предупредила нас, что у них есть только одна маленькая комнатка, но когда мы увидели белоснежные простыни с вкраплениями фиолетовых цветов и ванну на ножках, мы уже не хотели больше никуда. Буквально спустя считанные минуты мы уже сидели на веранде в плетеных креслах и с наслаждением поглощали сыр с крекерами, запивая это все охлажденным шардонне. Хоть лица у нас покраснели от солнца, а волосы растрепал ветер, мы все-таки решили прогуляться до площади и разведать, какие там рестораны, прежде чем начать приводить себя в порядок перед вечерним выходом.
– Прихорашиваться-то нам как раз и не для кого, – прокашляла я. – Университетская братия еще на каникулах, а здесь вряд ли еще что-нибудь есть, кроме университета.
Как я ошибалась!
Первый ресторан, куда мы пришли, «Венская пицца», был заполнен до отказа. Я посмотрела на часы. Еще не было шести. Мы заглянули в дверь соседнего кафе «Городской базар». Все столы заняты. Мы присели за первый попавшийся столик, который, как оказалось, принадлежал кафе на противоположной стороне улицы – «Гордость Лэрри». Одна пицца, а за ней восемь коктейлей из водки с клюквенным соком – и мы решили, что переодеваться нам уже ни к чему. Если судить по внешнему виду обывателей, городок сам по себе затрапезный.