Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня-то не будет, – покачал головой Даван. – У меня есть друзья, могущественные друзья. Я вам говорил про это вчера вечером. И вам они тоже могут помочь. Когда вы наотрез отказали нам в помощи, я связался с ними. Они знают, кто вы такой, доктор Селдон. Вы человек знаменитый. Они могут поговорить с мэром Даля и сделать так, что вас не тронут, что бы вы ни натворили. Но вам придется скрыться… уехать из Даля.
Селдон улыбнулся. Вот тут-то он наконец ощутил настоящее облегчение.
– Значит, у вас, Даван, есть могущественный друг? Некто такой, кто сразу откликается на призыв о помощи, кто способен договориться с далийским правительством, кто может забрать нас отсюда? Отлично. Я не удивлен.
Селдон с улыбкой обернулся к Дорс:
– И как это Челвику все так ловко удается?
А Дорс недоверчиво покачала головой:
– Слишком быстро. Ничего не понимаю.
– А я верю, что он способен на все, – упрямо заявил Селдон.
– Я знаю его лучше, чем ты, и дольше, и я в это не верю!
Селдон усмехнулся:
– Ты его недооцениваешь.
И, словно не желая больше говорить об этом, он повернулся к Давану и спросил:
– Но как вы нас разыскали? Рейч сказал, что вы об этом месте ничего не знаете?
– И не знает, – вмешался Рейч. – Нипочем не знает. Мое это местечко, сам нашел.
– Я тут никогда не бывал, – подтвердил Даван, оглядевшись по сторонам. – А местечко интересное. Рейч тут наверняка как рыба в воде.
– Да, Даван, это мы уже поняли. Но все-таки вы-то как нас нашли?
– Термодатчик. У меня есть такая штуковина, которая реагирует на инфракрасное излучение, причем выявляет объекты с температурой тридцать семь градусов по Цельсию. Реагирует только на присутствие людей и больше ни на какие источники тепла. Вот и среагировала на вас троих.
Дорс нахмурилась:
– Что толку от такого прибора на Тренторе, где люди повсюду? Я знаю, на других планетах пользуются такими приборами…
– Да, знаю, – кивнул Даван, – на Тренторе они не в ходу. А вот в трущобах незаменимы.
– И где же вы такой раздобыли? – поинтересовался Селдон.
– Не важно, – ответил Даван. – Раздобыл и раздобыл. Но нам пора трогаться, господин Селдон. Слишком много народу охотится за вами, а мне хотелось бы передать вас моему могущественному другу.
– И где же он, этот ваш могущественный друг?
– Скоро будет здесь. По крайней мере, мой прибор уже зарегистрировал приближение объекта с температурой тридцать семь градусов, и не думаю, чтобы это мог быть кто-то другой.
Объект с температурой тридцать семь градусов вскоре действительно возник в дверном проеме, и готовое сорваться с губ Селдона радостное приветствие так и осталось на губах. Это был не Четтер Челвик.
Глава 17
Сэтчем
CЭТЧЕМ – сектор города-планеты Трентор… В последние века существования Галактической Империи Сэтчем был сильнейшей и стабильнейшей частью планетарного города. Его правители долго стремились к Имперскому трону, мотивируя свои притязания на него не слишком обоснованными утверждениями о том, что являются потомками первых Императоров. При Манниксе Четвертом Сэтчем был милитаризован и, как утверждали впоследствии имперские власти, планировал захват всей планеты…
81
В дверях стоял высокий, широкоплечий мужчина с длинными светлыми усами, кончики которых кокетливо загибались кверху, и густой бородой. Только подбородок и нижняя губа у него были чисто выбриты. Их покрывала легкая испарина. При столь буйной растительности на нижней половине лица стрижка у него была такая короткая, что Селдону невольно припомнился Микоген.
Одежда незнакомца явно представляла собой какую-то форму. Красно-белое одеяние дополнял широкий ремень, усеянный серебристыми заклепками.
Заговорил он густым, рокочущим басом, с акцентом, какого Селдону раньше слышать не доводилось. Как правило, незнакомые акценты режут слух, а выговор незнакомца звучал приятно, даже музыкально. Может быть, причиной тому был низкий, красивый тембр голоса.
– Я – сержант Эммер Талус, – выделяя каждый слог, произнес незнакомец. – Ищу доктора Гэри Селдона.
– Это я, – кивнул Селдон и шепнул Дорc: – Значит, Челвик не сумел явиться самолично и прислал вместо себя эту говяжью тушу.
Сержант придирчиво осмотрел Селдона с головы до ног и объявил:
– Да, это вы. У меня есть описание вашей внешности. Прошу вас следовать за мной, доктор Селдон.
– Ведите, – ответил Селдон.
Сержант шагнул назад, Селдон и Дорc – вперед.
Сержант остановился и предостерегающе поднял руку:
– У меня приказ увести отсюда только доктора Селдона, и никого больше.
Мгновение Селдон удивленно смотрел на сержанта. Но удивление быстро сменилось возмущением:
– Не может быть, чтобы у вас был именно такой приказ, сержант. Доктор Дорc Венабили – моя сотрудница и спутница. Она должна сопровождать меня.
– Это не входит в мою компетенцию, доктор.
– Ваша компетенция меня нисколько не беспокоит, сержант Талус. Я ни шагу не сделаю без нее.
– А я вам больше скажу, – вмешалась Дорc, – в мою компетенцию входит постоянная защита доктора Селдона, и я не могу выполнять свои обязанности, не будучи рядом с ним. А потому куда он, туда и я.
Сержант несколько растерялся:
– Но… я и сам обязан о вас заботиться, доктор Селдон. Если вы откажетесь следовать за мной добровольно, я, следуя приказу, должен доставить вас в самолет силой. Постараюсь не сделать вам больно.
Он протянул руки, словно хотел схватить Селдона за талию.
Селдон отпрыгнул назад и одновременно нанес резкий удар по правой руке сержанта выше локтя, там, где слой мышц был тоньше всего.
Сержант вздрогнул, задохнулся от боли, затем развернулся и вновь пошел на Селдона. Даван с места не трогался, а Рейч спрятался сержанту за спину.
Селдон ударил снова и еще раз, но сержант уже ожидал удара и подставил под кулак плечо.
Дорc выхватила ножи.
– Сержант, – проговорила она сквозь зубы, – повернитесь сюда! Хочу, чтобы вы поняли: если будете упорствовать и попытаетесь увести доктора Селдона против его воли, мне придется вас хорошенько отделать.
Сержант, не двигаясь, какое-то время оторопело, словно загипнотизированный, смотрел на подрагивающие лезвия ножей, но вскоре взял себя в руки и объявил:
– В мои инструкции не входит упоминание о том, что я не обязан применять силу к кому-либо, кроме доктора Селдона.
Его правая рука метнулась к рукоятке пистолета, что торчала из кобуры на поясе, Дорc отреагировала мгновенно: выставив перед собой ножи, она кинулась на сержанта.
Однако ни тот, ни другая не успели выполнить задуманное.
Рейч рванулся вперед, изо всех сил стукнул сержанта по спине левой рукой, а правой