Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ладно, пусть все идет своим чередом. Я и так в немилости, как бы в опалу не угодить».
Согласиться с приказом было легче, чем его выполнить. Практически все летающие средства были отправлены к острову Руххов. У лорда оставался лишь собственный челнок, парочка имелась у Глао, идти к которому на поклон не хотелось.
«Вот пусть один и летит! В суматохе сегодняшнего дня меня потом будет сложно проверить. Так, где у нас больше всего островов? Юг, юго-запад? За день можно попасть сразу на три, если не задерживаться. Туда и направим указы его величества».
Через четверть часа челнок лорда Хзау отчалил с острова Миттов и на максимальной скорости помчался на юг. Управлял им тумал Хизридо из рода Сурри. Гонец четко знал адреса, куда стоило наведаться, и сроки выполнения задания. Однако через два часа пути он увидел такое, что заставило отклониться от выбранного маршрута.
Этого острова на карте Кардома не значилось, но на горизонте справа по ходу явно просматривалась новая земля.
– Не может быть! – воскликнул пилот.
Чтобы быстрее выполнить приказ, гонца отправили в одиночку, а потому даже поделиться неожиданным открытием оказалось не с кем.
Облако замедлило движение. Перед человеком возникла дилемма: с одной стороны – приказ, который должен быть выполнен, с другой – не каждый день из ниоткуда в небе появляются острова.
После недолгих колебаний Хизридо все-таки решил отклониться от курса и облететь вокруг новой земли. Челнок устремился к острову.
Цукрито схватили на выезде из столицы. Он послал сообщение лорду Глао о выполнении задания и, не заходя домой за вещами, направился к городским воротам, понимая, что как только станет известно о громком убийстве, выходы перекроют. Не успел. Шрео сразу после взрыва разослал летунов с описанием преступника, Цукрито арестовали и доставили в тайную полицию на допрос.
Расценив покушение как сигнал к наступлению мятежников, первый министр начал действовать на опережение. В воздух были подняты все боевые челноки правительственных сил, к местам возможной высадки противника направлены отряды обороны, в городах стражники созваны по боевой тревоге. Специальные отряды, сформированные накануне Дня королевской гвардии, также вышли на заранее оговоренные позиции. Остров готовился к вторжению.
Для заговорщиков подготовленная встреча стала неприятным сюрпризом. Они не ожидали столь «жаркого» приема, предполагая, что фактор внезапности на их стороне. Столкнувшись с организованной контратакой, мятежники понесли большие потери, которые могли быть более крупными, если бы не значительное превосходство Гео в «авиации».
Контрудар правительственных сил принес неплохие плоды. Экипажам острова Руххов удалось вывести из строя два с половиной десятка боевых и три десантных челнока. Еще бо́льший урон был нанесен флоту воздушных шаров заговорщиков.
Наступление мятежников замедлилось, но не остановилось. Они перегруппировались, встретив вторую атаку челноков уже организованно. К вечеру первые захватчики заняли крупный плацдарм на острове Руххов. Удача сопутствовала Гшуо, который вел бойцов по небесной дороге. Отряд из двух сотен агрессоров смял сторожевой заслон и доложил основным силам об осуществлении высадки. Туда сразу направилась флотилия чирхазских пиратов. Чуть позже причалили десантные облака лорда Глао, которым с небольшими потерями удалось достичь берега.
По распоряжению Шрео в небо помимо челноков были подняты все летуны острова. Они осуществляли связь с командованием и докладывали о ходе боев. Штаб разместили в приемной его величия.
– Господин Дио, – Саргино обратился к самому знатному из присутствующих, – послы требуют организации их немедленной эвакуации.
– Пусть составят петицию, направят ее в Иностранную коллегию и ждут рассмотрения, – не задумываясь, скороговоркой распорядился высокий лорд.
Секретарь первого министра покинул помещение. Он записал ответ лорда Дио и передал бумагу ожидавшему охраннику. Тот, миновав три заслона, вручил послание прибывшему из посольства гонцу.
Стол помощника Шрео переехал в коридор возле приемной, где еще вчера дежурили два бойца. После неудавшегося покушения охрану увеличили в десять раз и разместили по обе стороны от входа в приемную. Теперь, чтобы добраться до Саргино, любому посетителю требовалось преодолеть три заградительные линии, с какой бы стороны тот ни шел. И только летуны попадали в штаб без задержек через окно кабинета его величия.
– На северо-востоке противник углубился на сто ростин, – доложил один из пернатых. – Сейчас идут бои здесь и здесь. – Он указал клювом точки на карте.
– Руо, твое мнение? – спросил брата высокий лорд.
– Мне бы пару сотен бойцов, и эти сволочи через час сами с острова попрыгают! – горячо ответил молодой человек.
Кроме братьев в импровизированном кабинете находились первый министр, советник правителя, начальник тайной полиции, командир королевской гвардии, начальники городской и дворцовой стражи, а также свита супруги правителя. Четыре гвардейца охраняли приоткрытую дверь в кабинет его величия.
– Ты и твои бойцы – главный резерв, вступите в бой, только если враг начнет подбираться к столице, – осадил его бывший супруг Каары. – А сейчас посоветуй, как поступить тем, кто вышел на перехват мятежников.
На этот раз Руо ответил не сразу. Он уточнил соотношение сил, расспросил о рельефе и растительности в зоне боевых действий и лишь затем указал место, где удобнее всего встретить врага, заодно высказав соображения, как это лучше сделать.
Получив новый приказ, пернатый отправился на северо-восток.
В штабе правительственных сил решили отказаться от мини-челноков как средства управления войсками. Говорящие летуны не только экономили время, исключая переписку, но и снабжали руководство сведениями из собственных наблюдений. С высоты птичьего полета удавалось рассмотреть много полезного.
В то время, когда мужчины корпели над картами, обе принцессы расположились в кабинете его величия. Бутылка красного вина, кувшин морса и ваза с фруктами помогали сестрам коротать время. Каара к этому времени уже опустошила два бокала и держала в руках третий, старшая сестра налегала на морс. Возле ее ног устроился весьма довольный жизнью Щен.
Именно рингун стал причиной неожиданного визита Лииры. Когда четырехлапый принялся радостно подпрыгивать и лаять от восторга, женщина снова задала ему вопрос:
– Мой муж жив?
Получив утвердительный ответ, супруга правителя отправилась на поиски сестры, нашла ее в приемной среди погруженных в боевые задачи мужчин и напомнила присутствующим о своем дне рождения:
– Господа, можете не рассыпаться в комплиментах и поздравлениях, но младшенькую освободите от ваших дел. Должна же я хоть с кем-то отпраздновать свою очередную годовщину.
Так они и оказались втроем в кабинете ее мужа – две принцессы и рингун.