Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В пригороде на другом конце Кейптауна было несколько тепловых электростанций, похожих на Эйфелеву электростанцию, но они были небольшими и средними.
Эйфелева электростанция отвечала за выработку сорока процентов электроэнергии во всем городе. Если возникнет проблема, не будет преувеличением сказать, что весь город будет выведен из строя.
А как насчет этих трущоб?
Ну, извини, но они едва могли позволить себе поесть. Зачем им электричество?
Вот что Бокамосо, глава Эйфелевой электростанции, сказал Чэнь Чэню в машине.
Бокамосо был типичным зулусом. Он говорил по-английски с примесью зулусского жаргона. Часто было неясно, жалуется ли он на проблемы общественной безопасности в Кейптауне или собирается выплюнуть в окно.
В данный момент Чен Чен сидел в "Роллс-ройсе". Рядом с ним сидел Бокамосо. Они оба направлялись на Эйфелеву электростанцию.
По мере того как они постепенно покидали городской район Кейптауна, небо начало темнеть. Трущобы тянулись на несколько километров по обеим сторонам главной дороги.
Большинство этих трущоб состояло из низких домов, построенных из железных листов и деревянных досок. Несмотря на то, что они были далеко, размах их территории все еще был шокирующим.
По обеим сторонам шоссе были даже вывески на английском и некоторых местных африканских языках, указывающие на “Опасный участок Впереди”.
Места, отмеченные такими знаками, обычно означали район, где часто совершались такие преступления, как грабеж и убийство.
Нищета, экономическая депрессия, политическая нестабильность — различные факторы привели к тому, что Страна Радуги стала одной из стран с самым высоким уровнем преступности в мире, сопровождаемым распространением огнестрельного оружия. В стране не было даже таких сдерживающих наказаний, как смертная казнь.
Однако Чэнь Чэнь не заметил этого, так как сидел в машине. Он только заметил, что окружающие деревья и здания, казалось, были покрыты тонким одеялом пепла, когда они приблизились к пригороду.
Бокамосо объяснил, что Эйфелева электростанция потребляет 1,8 миллиона тонн угля в год. Образовавшийся дым от сжигания должен был куда - то уйти. Поэтому вполне естественно, что земля в десяти километрах вокруг электростанции будет покрыта черным пеплом.
Бокамосо казался оптимистом в отношении этого загрязнения. Он сказал, что из-за географических факторов свежие сильные ветры часто дуют с юго-востока со стороны Кейптауна. Местные жители называли этот ветер “Докторским мысом”, потому что он приносил им свежий воздух и сдувал загрязняющие вещества в море…
Чэнь Чэнь ответил рассеянно и почти ничего не сказал. Серьезный вид он проявил только тогда, когда конвой остановился у ворот Эйфелевой электростанции.
“Мистер Бокамосо, заранее благодарю вас за помощь.”
- Не беспокойся. Поскольку именно этого хотел мистер Дламини, конечно, я это сделаю.”
Бокамосо поспешно кивнул.
Чэнь Чэнь вывел Чэн Цао и остальных из машины. Чэн Цао и его группа несли по чемодану, который выглядел довольно подозрительно.
Говоря на рассеянном английском, Бокамосо почтительно пригласил группу Чэнь Чэня на электростанцию. Он лично водил их по кругу и наконец остановился перед подстанцией электростанции.
- Это выходной конец электростанции. Электроэнергия от турбин и генераторов повышается здесь и, наконец, импортируется в сеть”, - пояснил Бокамосо.
Чен Чен кивнул. Целью высоковольтной передачи электроэнергии было снижение потерь электрической энергии в процессе передачи. При одном и том же уровне выходной мощности, чем выше напряжение, тем ниже ток, тем самым снижаются тепловые потери в передающем кабеле.
Эта подстанция, расположенная на электростанции, увеличила выработанную электроэнергию до 110 кВ, затем направила ее в высоковольтную сеть, прежде чем она, наконец, вошла в тысячи домохозяйств в городском районе Кейптауна.
“Садитесь, мистер Бокамосо,” кивнул Чэнь Чэнь. - Ты можешь идти вперед. Мне будет хорошо здесь одному.”
“Но…” Улыбка Бокамосо казалась немного натянутой.
- Хм?” Чэнь Чэнь нахмурился. - Именно этого и хотел мистер Дламини. У вас есть какие-нибудь сомнения относительно приказа, который он отдал?”
Пока Чэнь Чэнь говорил, несколько телохранителей Чэн Цао полезли в карманы.
- Нет, конечно, нет.…” Лицо Бокамосо побледнело, и он отступил с неловкой усмешкой.
“Чэн Цао, ты и твоя команда стоите на страже снаружи. Кто войдет без моего разрешения, убейте их без пощады, - приказал Чэнь Чэнь.
"да.”
Чэн Цао и остальные открыли свои чемоданы, полные пулеметов и полностью заряженных магазинов. Экипировавшись, они вышли и встали на страже у дверей подстанции.
Когда все ушли, Чэнь Чэнь достал из оставшегося чемодана кабель толщиной с его запястье и медный слиток.
- Маленький Икс, скажи Дламини, что он может начинать.…”
Наконец Чэнь Чэнь достал телефон и отдал команду.
Том 1 Глава 77 Крупное отключение электричества в Кейптауне
Небо медленно тускнело.
Время текло, как песок сквозь пальцы. День клонился к закату.
В частном поместье Дламини в Кейптауне, за роскошным обеденным столом из розовой слоновой кости, Дламини держал миску с горячим супом и осторожно потягивал его.
В настоящее время его лицо было бледным, и в его выражении был слабый свет. Даже его руки, державшие чашу, слегка дрожали.
Хотя Дламини было пятьдесят восемь лет, его тело всегда было сильным и крепким, как у пумы на пике. Не было никаких признаков того, что он был кем-то, кто собирался войти в свои последние годы.
Однако со вчерашнего дня, после того как он покинул поместье с группой людей и исчез на день и ночь, он вел себя так же, когда вернулся.
Все знали, что против него был составлен заговор, но никто не знал, что он видел и что с ним случилось.…
И все же, по крайней мере, он вернулся целым и невредимым. В такой стране, как Страна Радуги, где преступность процветала повсюду, это стоило отметить.
В этот момент снаружи вошел подчиненный, держа в руках красное приглашение, инкрустированное золотом. - Босс, Торговая палата Кейпа прислала вам приглашение принять участие в международной выставке на следующей неделе.…”
- Убирайся!”
Дламини даже не поднял глаз, когда произнес бесцветным голосом:
“Гм…” Этот подчиненный на мгновение растерялся, не уверенный, правильно ли он расслышал.
- Я сказал, убирайся!” - сказал Дламини с большим нажимом, с грохотом ставя чашу на стол.
- Правильно!” Парень поспешно вышел, и в комнате снова воцарилась тишина.
Дламини вздохнул. Он коснулся раны на затылке с вызывающим блеском в глазах.
- Черт возьми, что мне делать, чтобы избавиться от этой штуки… Ух…”
Однако, как только этот вызов вспыхнул в его глазах, его охватило чувство удушья, как будто пара невидимых рук схватила его за горло!
Дламини поспешно коснулся его шеи, но в следующее мгновение все его тело покалывало и онемело.…
Словно