Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Листовка все же нашлась. Та самая, с надписью на обороте. Ненужная листовка. Но пришлось взять ее с собой.
– А говорил – нет. Вот она… Одевайся!
«Аист» опустил руки, поднял китель. Увидел сразу разорванную подкладку и сжался, словно его обдал холод.
– Одевайся и жди! – приказал Саид.
Спрятал пистолет в карман. Вышел торопливо в проход и закрыл за собой дверь. На ключ закрыл.
Первым движением «Аиста» было тронуть китель, левый борт. Пусто. Он повернулся к столу и увидел пакет. Пакет среди денег и открыток. Какой-то мык или хрип вырвался из глотки шарфюрера. Радостный хрип…
– Он!
Саид успел пройти только тамбур и второй вагон, как поезд тронулся. Двери на сходную лестницу проводник уже закрыл. Пришлось ждать, когда рассеется народ и можно будет пустить в ход ключ.
Дверь не поддавалась. Он возился с ней минуты три. Поезд тем временем развил скорость и летел стремглав по утонувшей в ночном мраке долине. Наконец дверь поддалась и выпустила Саида на железную лесенку. Ветер ударил ему в лицо, в грудь, пытаясь свалить со ступенек, бросить в темноту. И он, намеревавшийся сделать это сам, почему-то боролся с вихрем, крепко прижимаясь спиной к двери.
Он никогда не прыгал с поезда. Никогда не чувствовал под собой пустоту, улетающую стремительно куда-то назад. Не слышал так близко скрежета железа и безумно громкого стука колес. Он спустил ноги со ступенек и, вцепившись в поручни руками, повис над грохающей пустотой.
Поезд мчался по насыпи, по высокой насыпи, покрытой густым дерном, зеленым и свежим сейчас, в июне. Почему-то Саид избрал эту насыпь, а может, зелень, в последнюю секунду поманившую его к себе дыханием жизни. Он отпустил поручни и рухнул вниз…
– Вы оказались правы, господин гауптштурмфюрер, – сказал майор Райли, пропуская Ольшера в небольшую комнатку со странной табличкой на дверях: «Референт по садовым машинам». – Это действительно их работа.
Комнатка, как и все остальные комнатки подъезда, принадлежала какой-то фирме, обслуживавшей сельскохозяйственный округ Франкфурта. Первый этаж занимала фирма, и у подъезда постоянно торчали грузовые машины с запасными частями для тракторов, сеялок, культиваторов. На втором этаже царствовал Райли. Он считал, что табличка референта надежно оберегает его от любопытных глаз. На самом деле механики и агрономы с нижнего этажа, да и клиенты фирмы, хорошо знали, каков этот референт, во всяком случае, догадывались об истинном призвании «специалиста по садовым машинам».
– Их работа, – повторил Райли, когда дверь была уже закрыта и добротный английский замок выразительно щелкнул. – И они явно перестарались. Галицын успел-таки сказать, кто охотился за пакетом.
– Не только охотился, – уточнил Ольшер.
– Да, да, не только охотился, – согласился майор. – Взял его, не подозревая, что он пуст…
Ольшера передернуло от этого добавления. После встречи с баронессой он понял, что версия о мнимом похищении документов находит поддержку, и довольно солидную, у того же майора Райли. Он поверил Рут. Поверил, будто документы из пакета изъяты еще двойником Исламбека и спрятаны где-то на втором километре Берлинской трассы.
– Он не пустой, – упрямо возразил Ольшер. Возразил, чтобы защитить себя, защитить прожитое и пережитое за эти годы. – Документы были вынуты позже… Летом 1944 года, во Франции…
– Кем? – спросил майор.
– Исламбеком.
Райли ждал чего-то нового, сколько можно говорить об Исламбеке? Никаких следов унтерштурмфюрера нет. Да и были ли они? Райли так и сказал Ольшеру:
– Были ли?
– Для этого я и пришел к вам, господин майор, чтобы ответить утвердительно, – ответил Ольшер.
Райли закурил, чем выказал свой интерес к словам Ольшера. И даже не к словам, а к тону, которым они были произнесены, – уверенному тону.
– Утвердительно. Значит, вы наконец обнаружили что-то? – затягиваясь дымом, спросил майор.
– Они убили Галицына…
– Убили! Ну и что же?
– Убили, чтобы оборвать нить.
– Это ясно… Для того и убивают… – несколько разочарованно констатировал Райли.
– Но нить-то к чему-то ведет!
– Вы хотите сказать, к Исламбеку?
– Именно!
– Каким образом?
– Человек, похитивший пакет, действительно находится рядом, и вы знаете его. Это…
Райли поднял предостерегающе руку:
– Будем называть его – человек со шрамом!
– Как угодно, – согласился Ольшер. – Человек со шрамом только держал в руках пакет, затем передал его «Аисту» для доставки по назначению…
– Ваша версия? – полюбопытствовал Райли.
– Да. И весь ход событий подтверждает ее.
– Дальше!
– Пакет снова вернулся к человеку со шрамом уже спустя полгода. И уже пустой. Произошло это во Франции, в Альби, 16 июня 1944 года…
– Тоже версия?
– Нет. Я купил тайну.
– Что?!
– Купил, – повторил Ольшер, – и за высокую цену.
Райли вдруг расхохотался:
– У Рут Найгоф купили… Шестнадцатое июня принадлежит ей…
Смех не сбил уверенность Олыиера. Напротив, на лице его выразилось торжество. Он подождал, когда оборвется смех шефа, и выдал ему главное:
– Шестнадцатое июня – это контрольная дата, ее лишь подтвердила Рут. Но тайна не в шестнадцатом июня, хотя в тот день пал второй двойник Исламбека, и все от той же руки. Тайна совсем в другом, мистер Райли. Я купил имя человека, который держал в руках пакет 8 июня 1944 года…
Райли как раз собирался снова затянуться и нес руку с сигаретой ко рту. Слова Ольшера остановили его на полпути.
– Имя человека?
– Искандер Салиев!
– Искандер Салиев… Искандер… Что-то знакомое.
Теперь рассмеялся Ольшер:
– Искандер Салиев – это Исламбек. Саид Исламбек. Те же начальные буквы. Это я нарек его Искандером после возвращения из лесного госпиталя.
Ольшер справлял победу, хотя ликовать было еще рано. Майор не выражал восторгов, он старательно искал уязвимое в рассказе гауптштурмфюрера. И нашел.
– Исламбек держал в руках пакет… Только держал.
– Этого достаточно, – утвердил Ольшер.
– Возможно. Но пакет держал и «Аист», целых полгода держал… Пустой пакет.
– Вы не знаете Исламбека, – выдал свой давний аргумент капитан. – Не знаете. Ему достаточно тронуть.
Райли затянулся дымом несколько раз подряд – он решал задачу, предложенную Ольшером, а решение, как и всякая работа, требовала сосредоточенности. И вдруг сказал: