chitay-knigi.com » Триллеры » Интриганка-2. Продолжение романа Сидни Шелдона - Тилли Бэгшоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:

Грета взглянула сначала на чек, потом на Гейба и наконец на Максин, которая дремала в своей корзинке, не подозревая об игре по высоким ставкам, в которой она вот-вот станет невольной пешкой. Грета протянула руку.

– Знаете, мистер Макгрегор… По-моему, вы правы…

Гейб усмехнулся и протянул ей чек.

Ему всегда нравились шведские девушки.

Новое помещение для допросов было выкрашено в яркий жизнерадостный канареечный цвет. На полу лежал полосатый коврик, на стенах висели картины. Имелись также два дивана, обтянутых искусственной замшей. Кто-то принес Лекси сандвич и чашку кофе. Лекси решила, что это, должно быть, комната для «добрых копов». Что же, просто идеально!

Настенные часы показывали четверть девятого.

У нее всего полчаса.

– Расскажите о Карле Колеппе.

Лекси стала медленно рассказывать. Очень важно, чтобы на записи ее голос звучал спокойно. Но в то же время нужно взвешивать каждое слово. Ей никак нельзя обличать себя. Нужно быть крайне осторожной.

Она говорила о первой встрече с Карлом. Своем уважении к нему как к профессионалу. Говорила о «Крюгер-Брент».

– Очень важно, чтобы вы хотя бы немного знали историю компании, суперинтендант. То, что случилось с котировкой акций, нельзя объяснить в двух словах. Это сложная цепь событий.

– Продолжайте, – кивнул Джон Кэри.

Двадцать минут… еще двадцать минут нужно заговаривать ему зубы.

Двенадцать минут…

Джон Кэри не понимал и половины того, о чем она говорила: индексы, сделки с маржей и хедж-фонды… все это звучало для него чистой тарабарщиной. Но какая разница? Главное, она разговорилась. И все будет на записи.

Гавайи. Прекрасное место, где можно достойно жить, уйдя в отставку. Может, таймшер на Канапаали-Бич?

Лекси сверилась с часами. Семь минут. Нахмурившись, она прижала руку к животу.

– Все в порядке?

– Да… я…

Лекси снова схватилась за живот.

– Не будете ли так добры остановить запись на несколько минут?

Кэри поднялся и выключил запись. Ужасно досадно прерываться, когда все так хорошо пошло, но он не хотел перечить Лекси, тем более что она готова помочь следствию.

– Вам плохо, мисс Темплтон?

– Нет. Все в порядке, спасибо. – Лекси храбро улыбнулась. – Я не хотела, чтобы это попало на запись. Но, видите ли, я недавно узнала, что снова беременна. Токсикоз… это ужасно…

– Ну да. Конечно, – смутился Кэри, не разбиравшийся в женских проблемах. – Простите, не знал. Могу я… могу я чем-то помочь?

– Сейчас пройдет. Но может, мне лучше выйти на свежий воздух?

– Разумеется. Не хотите сначала заглянуть в дамскую комнату?

Лекси благодарно кивнула:

– Спасибо.

– Следуйте за мной.

Кэри повел ее по коридору к туалетам. Обычно подозреваемых женского пола провожала в туалет офицер полиции. Но сейчас Кэри не видел в этом необходимости. В конце концов здесь сама Лекси Темплтон. Вряд ли она попытается выскочить в окно, как обычная преступница.

И точно, через пять минут в коридоре показалась Лекси. Вот только выглядела она смертельно бледной.

– Я знаю, суперинтендант, вам не терпится вернуться к допросу. Но нельзя ли мне немного побыть во дворе? Мне совсем плохо.

– Конечно-конечно. Не торопитесь.

Он привел ее в маленький заасфальтированный дворик на задах участка. Здесь стояли металлический столик и пара стульев, засыпанных сигаретными окурками. В углу одиноко торчал цветочный горшок, в котором пылились останки какого-то растения.

– Боюсь, это не самый красивый двор, – без умолку молол языком Кэри. – Ни у кого из моих парней нет того, что называется садоводческим даром, если вы понимаете, о чем я… Когда вы немного отдохнете, ищите меня в третьем кабинете.

– Спасибо, я не задержусь.

Лекси подождала, пока за ним закроется дверь, и, схватив стул, подтащила его к ограде. На первый взгляд она казалась относительно низкой. Но, встав на стул, Лекси сообразила, что между свободой и кончиками ее пальцев остается еще добрых три фута. Придется прыгать.

Согнув колени и вытянув руки, она подпрыгнула как могла выше. Стул выскользнул из-под ног и загрохотал по асфальту. Охваченная паникой Лекси оглянулась на дверь участка.

– Не открывайся! Только не открывайся!

Прошло несколько мучительных секунд. Все было тихо.

Лекси висела на стене, чувствуя, как потеют ладони. Сейчас она соскользнет вниз.

Ноги беспомощно болтались в воздухе, отчаянно скребли по цементу в поисках какой-то опоры: выступа, трещины, торчащего кирпича – чего-нибудь. Бесполезно. Стена была гладкой, как лед. Она теряла силы.

О Господи, сейчас она свалится!

Теплые мужские руки сжали ее запястья. Кто-то тащил ее наверх с такой силой, что она боялась за свои суставы. Еще секунда, и она перевалилась через стену и полетела головой вниз.

Приземлившись на контейнер для мусора, Лекси скатилась на землю. При этом она сильно ушибла локоть и бедро. От боли она громко вскрикнула.

– Тихо!

Кто-то подхватил ее с земли, как тряпичную куклу. Потом ее почти швырнули на заднее сиденье. Машина рванула с места на третьей скорости. На Лекси нахлынули воспоминания о давнем похищении. Все почти как тогда, только на этот раз она знала, куда едет.

Через десять минут, после нескольких резких поворотов, машина замедлила ход, свернула с дороги и запрыгала на ухабах. И наконец остановилась.

– Ты в порядке? – Голос Робби дрожал.

– В полном. Спасибо. До последней минуты не знала, получится ли у тебя.

И Лекси рассмеялась, испытав неимоверное облегчение.

– На твоем месте я не спешил бы праздновать, – заметил Робби. – Позади самая легкая часть плана. Теперь нужно выбираться с острова.

– Объявляется посадка на рейс двадцать восемь компании «Ю-эс эйр» до острова Провидения.

Гейб и Грета сидели в зале ожидания первого класса для вылетающих пассажиров в международном аэропорту американского города Бангора. Максин спала на руках у няни, как маленький черноволосый херувимчик. Двумя этажами ниже у ворот ожидала армия папарацци, в надежде сделать фото Лекси, отправляющейся в свадебное путешествие. Снимки Максин при этом будут дополнительным бонусом.

– Вы готовы?

– Да, сэр, совершенно готова.

– Прекрасно.

Гейб глянул на часы.

– Идемте, дорогая.

Суперинтендант Кэри выждал пять минут. Десять.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности