Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что же нам делать? — спросил Кристоф. — Что мы можем сделать, чтобы это не было изменой?
Это слово оборвало разговор, и трое мужчин долгое время пристально смотрели друг на друга.
— Мы подождём, — наконец сказал Малькольм. — И посмотрим, что произойдёт. Если брак Екатерины с Принцем Леса состоится, если мирное соглашение будет выполнено, если спорные территории вернутся под наш контроль после стольких лет… Тогда, возможно, наступит мир. И не будет причин для возвращения Крашера. Он может гнить в своей пещере и изображать отшельника до конца своих дней. И нам незачем будет что-то делать.
Он многозначительно посмотрел на Генерала, который неловко заёрзал на кресле. — Я смирюсь… с тем, что произойдёт. И ждите знака.
Он резко поднялся на ноги, поклонился Принцу, кивнул Чемпиону и стремительно вышел. Малькольм начал вставать, но Кристоф жестом велел ему остаться и поспешил за Генералом, чтобы проводить его и сказать ещё несколько слов. Вошли слуги с едой и напитками.
Малкольм сидел на своём месте, ни на что не глядя. Ему некуда было идти и нечем заняться. Король не обращался к нему ни с какими просьбами, даже не разговаривал с ним с тех пор, как уехала Кэтрин. Король может думать, что он был добр, но Малкольм предпочёл бы что-то делать… просто чтобы чем-то занять себя, чтобы ему не приходилось ни о чём думать.
Вскоре Кристоф вернулся и сел напротив Малькольма. Он посидел немного, а затем наклонился вперёд, тщательно подбирая слова. — Я не видел тебя при Дворе, Малькольм. Чем ты занимался с тех пор, как моя сестра покинула нас?
— Король был достаточно любезен, чтобы не беспокоить меня, — ответил Малькольм. — Наверное, это и к лучшему. Не думаю, что смогу взглянуть ему в лицо. Я понимаю, почему он скрывал от нас информацию о свадьбе по договорённости, понимаю, почему он хотел избежать шума и проблем… но даже если так, просто свалить всё на меня и Кэтрин на глазах у всего Двора… не думаю, что смогу говорить с ним в подобающей уважительной манере. Не сейчас.
— Ты всё ещё не смирился с этим, не так ли, Малькольм? — сказал Кристоф.
— Ты говоришь так, как будто она умерла!
Кристоф сохранял спокойное выражение лица и сочувствие в голосе. — Для тебя она должна быть мертва. Это единственный выход. Ты больше никогда её не увидишь. Ты должен это понимать. Она станет женой Принца Ричарда, Королевой, и никогда больше не покинет Лесную Страну. Она мертва для тебя, Малькольм.
— Если только не будет войны, — сказал Малкольм. — Тогда все ставки отменяются, все соглашения аннулируются. Если начнётся война. Но я не могу, я не должен так думать. Потому что Кэтрин не захотела бы, чтобы её спасли, если бы ценой этого оказались две страны, раздираемые войной.
— Тогда ты должна жить дальше, — сказал Кристоф. — Как будто она умерла. Скорбеть о ней и отпустить её. Жить дальше и строить новую жизнь. Конечно, у Чемпиона Короля должны быть… обязанности, ответственность, которые нужно выполнять? Мы говорим о возможности войны, потому что мы должны. Это наш долг. Но ничто не вечно, ничто не определено. Наша жизнь — это то, что мы из неё делаем.
— Я знаю, — сказал Малькольм. — Есть вещи, которые я мог бы делать, должен делать, но я просто не могу найти в себе энтузиазма. Прошло так мало времени с тех пор, как мы с Кэтрин были счастливы. Мы были влюблены, и она решила назначить дату нашей свадьбы; ты знал об этом, Крис? А потом мне ничего не оставалось, как отказаться от неё, отпустить её. Теперь в моей жизни осталась только эта ужасная пустота там, где раньше была она. В основном в эти дни… Я просто сижу в своей комнате, ничего не делая, ни о чём не думая, просто жду, когда закончится день. Чтобы лечь в постель и на какое-то время погрузиться в сон. И если повезёт, мне не будет сниться сон. Я не могу заставить себя заботиться о чём-либо…
— О, Малькольм, Малькольм… Не надо.
Кристоф наклонился вперёд и взял руки Малькольма в свои. Чемпион вцепился в руки Принца, как утопающий. И некоторое время никто из них ничего не говорил.
— Это вредно для здоровья, Малкольм, — наконец сказал Кристоф. — Тебе нужно выйти из своих комнат, из затворничества. Послушай, почему бы тебе не отправиться со мной на охоту? Я уверен, что смогу найти нам душевную компанию. И ты знаешь, что тебе здесь всегда рады. Если тебе захочется с кем-то поговорить…
Малкольм медленно кивнул и начал подниматься на ноги. Кристоф тут же отпустил руки Чемпиона и встал вместе с ним. И тут Малькольм удивил Кристофа, коротко обняв его.
— Ты хороший друг, Крис. Возможно, лучше, чем я заслуживаю.
Он резко повернулся и ушёл. Кристоф посмотрел ему вслед.
— Хороший друг. Да.
* * *
У колдуна Ван Флита была своя приватная комната в Полуночном Замке, чтобы он всегда был наготове, если Король вдруг будет нуждаться в его услугах. А Король в последнее время, похоже, нуждался в нём всё больше и больше. По самым разным причинам. Вот и сейчас брат колдуна, Премьер-Министр Грегори Пул, неловко сидел в одном из удобных кресел, оглядывая комнату, которую так любезно предоставил ему Король, и даже не пытаясь скрыть своего неодобрения. Ван Флит вздохнул, очень тихо. Придётся что-то делать с братом.
Ван Флит заполнил большую часть своей комнаты стеклянными трубками и колпаками, горелками для болотного газа и всевозможным алхимическим оборудованием. Он постоянно проводил какие-то эксперименты, обычно связанные с кипящими жидкостями и неприятными запахами. Всегда что-то бурлило в котле или готовилось в небольшой каменной печи. Одна стена была скрыта за рядами металлических клеток, поставленных одна на другую; в них находились животные, птицы, рептилии и ещё нечто, что не так легко идентифицировать. Ведь никогда не знаешь, когда понадобится подопытный, на котором можно что-то испытать. И, конечно, были многочисленные полки со стеклянными банками, в которых хранились травы, фрагменты насекомых, корень мандрагоры и прочие неприятные вещи. Некоторые объекты в банках ещё двигались. Потому что такова алхимия…
Грегори Пул громко фыркнул, а потом пожалел. В воздухе сильно пахло химикатами и свежим навозом. Некоторые животные в клетках жалобно смотрели на Пула и даже жалобно протягивали к