Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Андрей выпрямился, снова поймал лезвие противника и оттеснил Райковича к сейфу серией выпадов.
Антиквар, размахивая мачете во все стороны, отчаянно защищался.
И в это мгновение Андрей отступил, отвел руку назад и немного вниз, словно устал, и Райкович тут же купился на этот не слишком хитрый прием и тоже опустил свое мачете. И тогда граф бросился в последнюю атаку — обманное движение в сторону, и тут же выпад в верхнюю линию. Антиквар парировал, но Андрей отклонил его лезвие в сторону, занес руку — и, казалось, последний рубящий удар неминуем… Но тут Райкович неуловимым движением выхватил из-за спины трость и нажал на ручку. На конце трости выскочило узкое длинное жало — стальной стилет. Андрей прыгнул в сторону, но противник уже метнул в него свое «копье», и оно вонзилось в правое плечо графа. Он успел перебросить мачете в левую руку, а правой выдернул стилет из раны и, в свою очередь, попытался поразить им антиквара.
Но Райкович весьма резво увильнул от удара и, ухватив свое оружие обеими руками, взметнул его над головой графа. В последний момент Андрей выставил мачете перед собой, все-таки отбил удар и, не дожидаясь, пока противник придет в себя, нанес ему удар плашмя лезвием по голове. Райкович упал на колени, из-под волос показалась струйка крови… Андрей подошел к нему, вырвал из рук оружие и отбросил в сторону. Потом присел на край перевернутого стола, скривившись от боли, отвернул в сторону окровавленные лохмотья сюртука и рубахи и осмотрел рану. Кровь хлынула ручьем. Граф достал из кармана носовой платок, прижал его к ране и склонился над поверженным противником. Он лежал на животе, прикрывая голову руками. Андрей ухватил его за волосы, пытаясь развернуть к себе лицом, и испытал то же потрясение, что совсем недавно пережила Настя. Он с недоумением посмотрел на парик, потом на обнажившийся череп противника и вдруг опустился рядом с ним на пол, захлебываясь от приступа безудержного смеха.
Так их и застал Сергей, и в первое мгновение подумал, что брат сошел с ума.
Но Андрей, вытирая выступившие на глаза слезы, показал ему парик, потом кивнул на лысый череп Рай-ковича, украшенный большой кровоточащей ссадиной, и уже оба графа разразились оглушительным хохотом.
Сергей пришел в себя первым. Поднял антиквара за шиворот и, как тряпичную куклу, прислонил спиной к сейфу.
— Ну что, господин антиквар? — сурово спросил он. — Надеюсь, вы в состоянии ответить на наши вопросы, а то вот-вот появится полиция, и не мы, а они займутся выяснением подробностей вашей бурной жизни…
Настя ходила от окна к двери, туда и обратно… Прошло уже более часа, а Сергей все не появлялся. В доме было тихо, ни единого звука не доносилось сквозь массивные дубовые двери, и только один раз, минут пятнадцать назад, она услышала топот нескольких пар ног. И по звуку Настя определила, что люди были в сапогах. Но она все-таки не решилась открыть двери и посмотреть, не полиция ли это?
Время тянулось мучительно долго. И Насте уже казалось, что встреча с Сергеем ей только привиделась и гадкая Фелиция совсем не выпрыгивала из окна и не карабкалась, как кошка, по деревьям, и даже тот ужас, который она испытала, когда поняла, насколько опрометчиво поступила, отправившись в одиночку в это опасное логово, тоже приснился ей, не иначе…
Девушка накинула на плечи шаль и подошла к окну. Под окном стоял самый настоящий полицейский и смотрел на нее. Чуть поодаль виднелись силуэты еще трех или четырех человек. Они прятались в тени деревьев и, судя по крошечным красноватым огонькам, мерцающим в темноте, спокойно курили. Настя вздохнула с облегчением — кажется, все закончилось! Но где же Сергей?
И тут же, словно в ответ, раздался стук в двери. Улыбаясь, Настя приоткрыла ее, насколько позволяла придвинутая к дверям кровать, и увидела так же улыбающуюся Фелицию. Несостоявшаяся графиня схватила ее за руку и вытащила опешившую от неожиданности девушку в коридор. Приставив к горлу соперницы нож, Фелиция прошипела:
— Сейчас ты пойдешь вместе со мной, дорогуша! И если попытаешься закричать, то обещаю, наш общий жених получит свою обожаемую невесту по частям, — она обхватила пленницу рукой за шею, прижала спиной к себе и с сожалением в голосе произнесла:
— И зачем я тогда тебя пожалела? Хотела удовольствие брату доставить. Не надо было его слушать! Избавилась бы от тебя и уже сегодня стала бы графиней Ратмановой…
— Бодливой корове бог рогов не дает! — Настя окончательно пришла в себя и попыталась освободиться, но женщина, бесспорно, была намного сильнее ее. Она сдавила ей горло и приказала:
— Иди вперед и, если опять надумаешь выкрутиться, умрешь раньше, чем я это задумала…
— Ваше сиятельство! Барин! — Петр вбежал в комнату, где Сергей и Андрей давали показания следователю из полиции. — Ваша невеста… — он перевел дыхание, — ваша невеста на крыше! Эта стерва, сестра евонная, — Петр кивнул перевязанной головой в сторону скукожившегося в углу Райковича, — завела барышню на крышу и сейчас угрожает отрезать ей голову, если вы не поговорите с ней…
Не разбирая дороги, Сергей бросился по коридору к лестнице, ведущей на чердак. Там толпились несколько полицейских и сквозь открытый люк старались разглядеть, что творится на крыше.
Сергей вскарабкался по лестнице и застыл на краю люка. На чердаке была кромешная тьма, и только сквозь открытое чердачное окно пробивался слабый свет звезд. Неожиданно выглянула луна и осветила крышу призрачным мертвенно-бледным светом, но зато все сразу же стало видно!
— Ваше благородие, — прошептал снизу один из полицейских, — пистолет возьмите, на всякий случай…
— Нет, не надо, — Сергей оттолкнул холодное дуло, коснувшееся его руки, посмотрел вниз и вдруг увидел, что Андрей поддерживает мать Насти. Женщина была на грани обморока, и его суровый брат нежно обнимал ее одной рукой за талию, другой гладил по голове и что-то шептал на ухо, очевидно, успокаивал. Ольга Ивановна подняла лицо и с надеждой посмотрела на Сергея. Он улыбнулся ей и в то же мгновение скрылся в недрах чердака…
— Оля, Глафира Афанасьевна, оставайтесь здесь, — приказал Андрей и взглянул на Фаддея. Поэт с нескрываемым ужасом всматривался в проем люка.
Андрей обнял его за плечи и спросил:
— У тебя есть пистолет?
— Есть, — быстро ответил Багрянцев и вытащил пистолет из-за пояса. — Ты собираешься идти следом?
— Нет, меня туда не приглашали, — граф похлопал его по плечу. — Спасибо, хорошо поработал! Полиция как раз вовремя появилась. А вот женщин, братец, ты сюда привез зря…
— Да, — с обидой произнес поэт, — попробовал бы ты их остановить! Настоящие тигрицы, право слово!
— Ну, ладно, — усмехнулся Андрей и прошептал, кивнув в сторону женщин:
— Попробуй все-таки их задержать на некоторое время. Боюсь, зрелище на крыше не для слабонервных!…
Граф быстро сбежал по лестнице вниз и очутился на улице. Петрово войско и стоявшие в оцеплении полицейские все без исключения смотрели вверх. Ни шепота, ни шороха, ни громкого вздоха, все словно застыли, наблюдая за двумя женскими фигурками, видневшимися на самом краю угловой башни. Одна из них, более высокая, что-то крикнула, и Андрей увидел на крыше брата, железо загрохотало под его ногами и заглушило то, что вновь прокричала Фелиция.