Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Имея в своем распоряжении два фамильных кольца Поттеров и Блэков, мы не могли их использовать. Ведь каждое такое кольцо уникально и сразу укажет истинную личность поставившего печать. А подделать чужое кольцо не мог даже я, несмотря на все знания Волдеморта, так как он просто никогда не интересовался подобными вещами. Для нашего продавца объяснение отца показалось достаточно убедительным. Скорее всего, истолковал его как нежелание раскрывать инкогнито. В итоге Бонасье согласился на то, что покупатель подпишет договор своей волшебной палочкой. Создав Контракт, он протянул его крестному для ознакомленья. Тот внимательно прочитал и передал мне.
— Что скажешь, сынок?
Тщательно просмотрев документ я обратил его внимание на пару неясных моментов в отношении обязательств продавца. Бродяга одобрительно кивнул довольный сыновней сообразительностью и потребовал изменить формулировки соответствующих пунктов. Наконец Контракт был одобрен и подписан обеими сторонами.
— Хочу попросить вас ещё об одной услуге. — Обратился крестный к продавцу. — Мне нужно приобрести некоторых волшебных животных. Не подскажите к кому лучше обратиться с этим делом?
— Ну знаю одного дельца, который занимается всякими тварями. Но в чем будет моя выгода, если сведу вас с ним?
Сириус не нашел что ответить столкнувшись с такой алчностью торговца. Я поспешил прийти к нему на помощь, стараясь внешне соблюдать максимальную почтительность:
— Позвольте внести предложение, отец.
— Говори, сынок. — Разрешил он, окинув меня благосклонным взглядом.
— Многие артефакты и раритеты, привезенные из далеких стран, могут оказаться очень полезными. — Я кивнул на витрины. — Мы могли бы приобрести некоторые из них в дополнение ко всему остальному. В обмен на знакомство со специалистом по тварям. Возможно, подобная сделка заинтересует месье Бонасье?
Бывший Мародер вопросительно посмотрел на него.
— Хорошо. Я согласен. Давайте составим Контракт.
Глава рода Блэков явно был недоволен таким недоверием торгаша, но спорить не стал, быстро прочитав и подписав созданный им документ. Тот также поставил росчерк своей короткой изящной волшебной палочкой из красного дерева и громко позвал:
— Квазим!
— Что прикажете, хозяин? — перед нами возникло лопоухое существо со сморщенной противной физиономией. Более уродливой эльфийки ещё встречать не доводилось. По сравнению с ней даже Кричер казался красавцем. Впрочем, не стоит судить о характере существа по её внешности.
— Приведи Экоршёра. Скажи, что дело очень важное и срочное. — Сказал Бонасье.
Молча поклонившись хозяину, она исчезла с тихим хлопком. Через несколько минут эльфийка появилась снова, но уже вместе с гоблином, судя по всему вышеупомянутым Экоршёром. Внешний вид последнего полностью соответствовал его имени[13]. Не хотелось бы встретиться с ним один на один в какой-нибудь подворотне. Впрочем, он тоже, похоже, не пришел от нас в восторг.
— Что вам нужно? — проскрипел он, цепко охватывая нас злобным взглядом.
— Это мои клиенты из Англии — очень надежные люди. — Ответил своему знакомому месье Бонасье. — Они хотят приобрести у тебя несколько зверюшек и способны за них заплатить.
— Да? Хорошо если так. — Похоже, гоблина не сильно убедили слова толстячка. — И кто же конкретно вам нужен?
Бродяга передал Экоршёру свиток, на этот раз небольшой. Тот внимательно прочитал его и посмотрел на крестного.
— Дорого же они вам обойдутся. — Хрипло сказал он и назвал цену: — Тысяча галеонов.
— Почему так много? — поинтересовался отец. — Все эти твари по частям стоят гораздо меньше чем целиком.
— Цена риска. — Пояснил гоблин, пожимая плечами. — Вы представляете, что будет, вырвись случайно хоть одна из зверюшек на свободу? Если сбегут, то поставят на уши магглов, а потом и авроры нагрянут. В виде ингредиентов для зелий они не способны причинять неприятности, потому и стоят дешевле. Кстати вы продумали безопасность транспортировки?
— Об этом не беспокойтесь. — Ледяным тоном ответил бывший узник Азкабана. — У нас есть стандартный чемодан магозоолога с незримым расширением. Здесь посадим и выпустим только в клетке в подвале поместья.
— Даже не стану спрашивать, для чего они вам. — Криво усмехнулся Экоршёр, обнажая в оскале желтые клыки. — Мое дело торговать тварями, а не отвечать за их применение.
— У вас разумный подход к делам. — Одобрил Сириус. — Так вы согласны на сделку?
— Да. Но мне нужны гарантии. Заключим Магический Контракт. Впрочем, это обычное дело. Подпишем его Кровавым Пером. Так надежнее.
«Хорошо хоть не потребовал Клятву на Крови!» подумал я, мысленно отдавая дань уважения его хватке. Многие особенно магглорожденные волшебники относят магию крови к темным искусствам. В реальности Тьмы в ней не больше чем в других разделах магии. Поэтому не имеющие палочек и колец гоблины, как и некоторые чистокровные из старинных семей, охотно пользуются её силой. Столкнувшись с непредвиденным оборотом событий, Бродяга предпочел полностью положиться на мой опыт. Тщательно изучив документ, я удалил из него несколько подводных камней и только после этого позволил главе рода Блэков поставить подпись своей кровью.
— Очень хорошо! — гоблин зашелся хриплым смехом больше похожим на кашель. — Жду вас через две недели. И не забудьте про оплату.
Сухо простившись с Бонасье и Экоршёром, мы покинули лавку диковин далеких стран. Отойдя подальше и найдя безлюдный закуток, я снял с нас иллюзии и выпил снадобье отменяющее действие Старящего зелья.
— Как проведем время ожидания? — спросил бывший Мародер. — Не хочется торчать здесь все две недели. Может, разыщем Грейнджеров?
— Не волнуйся. — Я успокоил отца. — Мы займемся добычей воспоминаний очевидцев о поединке Гриндевальда и Дамблдора, которых нашла Скиттер. В частности один из нужных людей обитает неподалеку в доме для престарелых волшебников в Париже. Прямо завтра туда и отправимся. А сегодня давай ещё погуляем. Мне тут так нравится!
Сириус согласился, и мы продолжили ходить по старинным улочкам. Примерно через полчаса мое внимание привлекла красочная вывеска: «Мастер магических татуировок Ли Цен Цзы».
— Давай зайдем? — предложил я крестному.
Он не возражал и, пройдя в небольшую дверь, мы оказались в просторном помещении, обставленном в восточном стиле. Навстречу поднялся невысокий старичок, одетый в длинный до пола шелковый халат с широкими рукавами и круглую черную шапочку, который сложив на груди руки, вежливо поклонился посетителям.
— Приветствую, господа! Очень рад вас видеть!
Несколько смущенные таким радушным приёмом мы поздоровались с гостеприимным хозяином и расположились в предложенных им изогнутых бамбуковых креслах. Я внимательно посмотрел на визави стараясь понять, что он за человек. Черные узкие глаза пронзительно глядят на собеседника из-под наполовину прикрытых век.
— Значит, вас заинтересовало мое искусство? — вежливо спросил китаец, садясь на свое место.