Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, вот такие вопросы.
Скотт Дункан приехал через несколько дней после ареста Сандры Ковал. Не успела Грейс открыть дверь, он объявил:
— Я кое-что нашел.
— А именно?
— Это было в вещах Джери.
Дункан протянул Грейс потертую кассету без ярлычка, с выцветшей надписью от руки: «Аллоу».
Они молча пошли в комнату Джека. Грейс вставила кассету в плейер и нажала «Воспроизведение».
«Невидимые чернила» оказалась третьей по счету песней.
Да, сходство с «Бледными чернилами» явное. Интересно, признал бы суд Джимми Экса виновным в плагиате? Очень возможно. Но теперь, спустя столько лет, Грейс все же решила, что нет. Песен-близнецов немало, граница между влиянием и плагиатом очень тонкая. «Бледные чернила», показалось Грейс, попадала как раз на эту самую неуловимую разделительную черту.
Джимми Экс все же не перешел границ.
— Скотт!
Он не обернулся.
— Вам не кажется, что нам пора расставить точки над «i»?
Он медленно кивнул.
Грейс не знала, как начать.
— Узнав, что ваша сестра была убита, вы рьяно взялись за расследование — ушли с работы, посвятили себя поискам…
— Да.
— И вам не составило труда узнать, что у нее уже давно был парень.
— Не составило, — согласился Дункан.
— И вы узнали, что это был Шейн Олуорт.
— Я знал о Шейне еще до гибели Джери — они встречались уже полгода. Но я думал, она погибла при пожаре, и у меня не было причин его разыскивать.
— Но после разговора с Монте Скенлоном причины появились.
— Да, — признал Дункан. — Это было первое.
— Вы узнали, что Шейн исчез в то же время, когда была убита ваша сестра.
— Да.
— И у вас возникли подозрения?
— Мягко говоря.
— Вы, наверное, ну, я не знаю, подняли о нем сведения в университете, может быть, даже в старших классах, говорили с его матерью, но это мало что дало — не таких результатов вы ожидали.
Скотт Дункан кивнул.
— Значит, еще до встречи со мной вы знали, что Джек — это Шейн Олуорт?
— Да, знал.
— И подозревали его в убийстве вашей сестры?
Дункан невесело улыбнулся:
— Представьте, что с вашей сестрой встречается парень, потом он бросает ее, затем ее убивают, а он меняет документы и исчезает на пятнадцать лет. — Он передернул плечами. — Что бы подумали вы?
Грейс, в свою очередь, кивнула.
— Вы говорили, что любите расшатывать прутья в клетках: это хороший способ продвинуться в расследовании.
— Верно.
— И вы знали, что не можете в лоб спросить Джека о Джери — у вас на него ничего не было.
— Снова верно.
— И тогда вы начали расшатывать прутья?
Пауза.
— Я ездила к Джошу в «Фотомат».
— А-а… И сколько вы ему заплатили?
— Тысячу долларов.
Дункан хмыкнул:
— Я уложился в пятьсот.
— Чтобы он подложил фотографию в мой конверт.
— Да.
Песня кончилась, зазвучала другая — о голосах и ветре. Исполнение оставляло желать лучшего, но в песне чувствовался большой потенциал.
— Вы бросили подозрение на Кору, чтобы отвлечь меня от Джоша.
— Да.
— Вы настояли, чтобы я поехала с вами к миссис Олуорт. Хотели посмотреть на ее реакцию, когда старуха увидит собственных внуков?
— Я расшатывал прутья, — отозвался Дункан. — Вы помните выражение ее глаз при виде Эммы и Макса?
Грейс помнила. Она просто не поняла, что это означает или почему старуха поселилась в кондоминиуме, мимо которого Джек ездил на работу.
— И так как вас заставили уволиться, вы не могли воспользоваться помощью ФБР, поэтому обратились к частному детективу, которая наняла Рокки Конвелла, и установили у нас в доме скрытую камеру. Когда расшатываешь прутья, полезно знать, как отреагирует подозреваемый.
— Все верно.
— Из-за ваших действий погибли несколько человек.
— Я расследовал убийство сестры, поэтому не ждите, что я стану извиняться.
Упрек, подумала Грейс. Как много упреков они могут бросить друг другу…
— Могли бы мне и сказать.
— Нет. Нет, Грейс, я не мог вам доверять.
— Вы сказали, у нас временный союз.
Скотт поднял на нее глаза. Его взгляд был странно темен.
— Я лгал, — сказал он. — Никакого союза не было.
Грейс села и приглушила музыку.
— Вы не помните саму давку, Грейс?
— Это обычное дело, — пожала она плечами. — И амнезия тут ни при чем, просто мне так досталось по голове, что я была в коме.
— Черепно-мозговая травма, — кивнул он. — Я на этом собаку съел. Десятки раз сталкивался — например, в деле парня, бегавшего трусцой в Центральном парке. Часто из памяти выпадают даже несколько дней до происшествия.
— И что?
— Как вы попали в первый ряд на концерте?
Столь неожиданный вопрос заставил Грейс выпрямиться. Она всматривалась в лицо Дункана, ища объяснений, но оно неожиданно стало жестким, непроницаемым.
— Что?!
— Райану Веспе папаша купил билет за четыре сотни баксов. Участники «Аллоу» получили билеты от самого Джимми Экса. Единственный способ оказаться ближе к кумиру — выложить нехилую стопку зеленых или пройти по знакомству. — Скотт подался вперед: — Как же вы попали в первый ряд?
— Билеты были у моего бойфренда.
— То есть у Тодда Вудкрофта, который ни разу не пришел к вам в больницу?
— Ну да.
— Отчего вы так уверены? Вы же не помните.
Грейс растерянно замолчала. Дункан подался еще ближе.
— Грейс, я говорил с Тоддом Вудкрофтом. Он не ходил на концерт.
В груди Грейс что-то оборвалось. Она похолодела.
— Тодд не навещал вас, потому что вы его бросили за два дня до шоу. Не хотел навязываться. И знаете, что еще? В тот же день Шейн Олуорт бросил мою сестру. Джери не ходила на тот концерт. Отгадайте, кого Шейн взял с собой вместо Джери?
Грейс вздрогнула.
— Я не понимаю…
Дункан достал фотографию.
— Вот оригинал снимка, который я увеличил и положил в ваш конверт. Дату на обороте написала моя сестра. Снимок сделан за день до концерта.