Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полыхнуло быстро, горячим маревом опаляя плечи. Боевики учили, что крутые парни не оборачиваются на взрыв, и Эш тоже не стал, стремительно удаляясь от занимающегося огнём проклятого дома, где больше не будет призрачных пленников, и где станет пеплом тело рыжеволосой девчушки, подарившей ему второй раунд. Ворованная чужая душа бушевала энергией внутри, и песенка пришла на ум сама. Эш тихо засвистел её вслух, наслаждаясь каждой секундой новой жизни:
— Эй, дьявол, вот возьми плату за то, что играю рок. Эй, мама, посмотри: твоего дома покидаю порог… Дорога в а-а-ад мой удел! Во-о-от мой удел!4
Его ждали кокс, рок и Амстердам.
Примечания
1
Linkin Park — «In The End» (художественный перевод Олега Абрамова).
2
Nirvana — «Lithium» (перевод © Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com).
3
Marilyn Manson — «Coma White» (перевод © Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com).
4
AC/DC — «Highway to Hell» (художественный перевод Олега Абрамова).