Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не бойся, сейчас ты все поймешь, – он ударил по чему-то ногой и, судя по звуку, одна из стен начала отодвигаться. – Здесь есть подземная комната. Раньше в ней хранились старинные книги, но потом директриса освободила это место для меня.
Мы спустились по крутой лестнице, освещенной бледным светом полуразрядившихся кристаллов. Проход становился все шире и шире, позволяя разглядеть пока еще далекие белые блики. Когда мы дошли до конца, то оказались в просторной комнате. Откуда-то с потолка шел свежий воздух, шевеля потертые гобелены, коими были завешаны каменные стены. В углу имелся небольшой загон, в котором бегало маленькое существо.
– Глубинный дракон… Откуда он у вас? – я была очень удивлена, увидев его.
Не многие обитатели земной поверхности знали о существовании этих чудных созданий. Глубинные драконы обитали в подземельях, тщательно скрываясь от редких гостей и любознательных магов. Их когти были способны дробить камень в пыль, а пламя – плавить гранит. Дракончики не покидали родительского гнезда, пока не дорастали до способности принимать форму крылатой змеи или темного эльфа. Благодаря этой способности они часто жили среди дроу, мороча эльфов и воруя их сокровища. Глубинные драконы были способны выдыхать облако едкого газа, который разрушал клетки организма, но не повреждал ни ткань, ни металл. Они были неподвластны магии сна, очарования и удержания. Потрясающие существа!
– Ты разбираешься в драконах?
– Скорее, люблю животных и имею большой опыт общения с разными видами. Конкретно про этих драконов мне рассказывала Элли. Ей бы понравился малыш.
– А кто такая эта Элли? – профессор был весьма заинтересован получением новой информации.
– Драконица. Она из рода Золотых. Долгая история.
Малыш забился в угол и смотрел по сторонам печальными глазами.
– Так откуда у вас мелкий?
– Мне привез его один из бывших учеников. Он проходил практику в Гномьих копьях и случайно наткнулся на кладку. Из всего гнезда осталось лишь одно яйцо, да и то, с малым шансом на вылупление. Не знаю уж кого из богов благодарить, но мы смогли спасти его.
– Вы проделали огромную работу. Не каждому под силу сохранить яйцо без дракона. Профессор, как часто у нас с вами будут внеклассные занятия? И что от меня требуется.
– Каждый день. Сможешь?
– Постараюсь.
Если честно, занятия с драконом были намного интересней, чем остальная домашняя работа, исключая практику с Сандром.
– Отлично. А требуется… Дракончик совсем не ест, и не идет на контакт. Я переживаю за его здоровье. Попробуй подружиться с ним.
– Хорошо.
Я осторожно зашла в загон и присела рядом с драконом. Мысленную связь установить было несложно, а вот найти правильные образы...
Сначала была темнота и тепло – образы, знакомые каждому маленькому дракончику, только вылупившемся из гнезда. Затем было чувство безопасности, радость от встречи и обещание защиты. В ответ я получила волну тоски и глухую боль утраты.
– Что с ним? – Джон был взволнован и попытался подойти.
– Он тоскует по маме.
– Но ведь он ее даже не видел.
– У драконов развита ментальная связь. Она общалась с ним, пока зародыш развивался.
Как реакцию на свои слова я уловила образ чего-то большого, теплого и очень любимого. Так малыш пытался описать маму, которую так и не смог увидеть. Затем была новая волна непонимания и страха, когда малыш впервые увидел профессора. Джон был другим, чуждым для мелкого, но при этом проявлял заботу и участие. Вроде тоже мама, а вроде и нет. Жаль, что он оказался бесхвостым.
– Кира, в чем дело? – профессор был очень удивлен моим тихим смехом.
Я пересказала ему мысли дракона, наблюдая за реакцией мужчины.
– Мило. Как думаешь, из меня выйдет хорошая мама? – профессор театрально пригладил волосы на голове и довольно улыбнулся.
– Думаю, потрясающая! Особенно, если вы отрастите себе хвост. Но проблема заключается в другом: у ребенка нет имени и его надо учить.
Джон присел радом с нами и посмотрел на дракона.
– И как его назвать?
– Профессор, это – ваш «ребенок», и только вам решать, какое имя будет подходящим. Я здесь в качестве переводчика.
– Что же, я подумаю над этим, а пока, спроси, пожалуйста, что он хочет поесть? Я давал молоко и мясо, но он отказывается.
Послав дракончику образ мяса, получила в ответ волну негатива, даже отвращения. Зато интерес вызывало нечто стоящее под лестницей и в кабинете профессора.
– Джон, что вы едите у себя в кабинете? – профессор, кажется, был очень удивлен моим вопросом, но ответил:
– Бутерброд с сыром и чай. На большее времени не хватает. А в чем дело?
– Вы не могли бы принести один бутерброд?
Профессор кивнул и поднялся наверх. Я тем временем встала и пошла к коробке под лестницей. Внутри лежали овощи: морковка, капуста, лук. Я взяла разных овощей и понесла к малышу.
Дракоша понюхал все овощи и остановился на морковке. Лизнув ее, довольно замотал хвостиком и аппетитно захрустел. Через пару минут мистер Горнс вернулся с бутербродом и чаем.
– Вот, я принес то, что ты просила.
– Думаю, чай он точно не будет, – и протянула кружку обратно профессору.
– Вообще-то, чай тебе, Кира.
Джон опять улыбнулся, а я смущенно отвела взгляд. Когда малыш закончил с морковкой и сыром, он сладко потянулся и лег в угол. Окинув нас благодарным взглядом, дракон стал медленно погружаться в сон.
Мы с профессором попрощались и договорились о следующей встрече. Теперь у меня было следующее испытание – обещанный поход по магазинам с Анной…
Глава 4. Пытки бывают разные…
Для того чтобы начать новую жизнь,
нужно избавиться от того, что тянет в прошлое.
Отпустить его и не жалеть о том, что было...
Огромный торговый комплекс, в который меня отконвоировала Анна, раскинул свои владения на семь этажей в высоту, и страшно было подумать, насколько он растянулся вширь. Толпы людей беспрерывно курсировали по ярусам, с каждым новым шагом обзаводясь какой-нибудь вещью. Складывалось впечатление, что я попала в царство ониомании3! От невеселых мыслей меня отвлек вопрос Анны:
– Итак, какое платье тебе бы хотелось?
– Мне? Мы же вроде ехали за обновками для тебя.
– И это тоже. Но главная причина – ты. На игре ты