Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Переведи-ка его речь, уважаемая.
— Его величество интересуется, не голоден ли ты, — сказала Джелия.
— О, нисколько! — отвечал Джек, сразу приободрившись. — Тем более что я вообще никогда не ем.
— И я тоже, — кивнул Страшила. — Что он говорит, милочка?
— Он спрашивает, известно ли вам, что у вас один глаз больше другого? — лукаво сказала девушка.
— Не верьте ей, ваше величество! — вскричал Джек.
— А я и не верю, — спокойно ответил Страшила. Бросив на девушку пронзительный взгляд, он спросил: — Ты правда понимаешь и язык Гилликинов, и язык Жевунов?
— Совершенно верно, ваше величество, — отвечала Джелия Джемм, изо всех сил стараясь не рассмеяться в лицо королевской особе.
— Но почему же я понимаю их оба? — осведомился Страшила.
— Да потому, что это один и тот же язык! — открыто рассмеялась девушка. — Неужто ваше величество не знает, что в Стране Оз все говорят на одном языке?
— Правда?! — вскричал Страшила с явным облегчением. — Значит, меня нечего переводить!
— Это все я виноват, ваше величество, — покаялся Джек, выглядя, надо сказать, довольно глупо. — Я-то думал, что раз мы из разных королевств, то должны непременно говорить на разных языках.
— Впредь не думай, — строго предупредил его Страшила. — Если с думанием туго, будь лучше просто пугалом — тоже достойное занятие.
— Буду просто пугалом, — согласился Джек.
— Сдается мне, — продолжал Страшила уже более мягко, — что пирог с отменной начинкой лучше, чем негодная голова.
— Увы, ваше величество, я не мог себе выбрать другую, — вздохнул Джек.
— Жаль! Впрочем, ведь и я тоже, — добродушно улыбнулся Страшила. — А раз мы с тобой товарищи по несчастью — давай дружить!
— С сердечным удовольствием! — обрадовался Джек.
— Как! У тебя есть сердце? — удивленно спросил Страшила.
— Нет, — смутился его собеседник, — это только говорится так, для красоты.
— Ты и сам красавец хоть куда, — уверил его Страшила. — О красотах речи я бы на твоем месте не заботился — как-никак для этого нужны мозги, а их-то у тебя и нету.
— Согласен! — на всякий случай не стал спорить Джек, хотя он решительно ничего не понял.
Милостиво отпустив Джелию Джемм и Солдата с Зелеными Бакенбардами, его величество взял своего нового друга за руку и повел его во двор — метать кольца в цель.
Тип так торопился догнать Джека и Коня, что почти половину пути до Изумрудного Города прошел без остановки. К этому времени он сильно проголодался, но, увы, все припасы — и сухари, и сыр — уже были съедены.
Так он шел себе и шел и думал, где бы чего поесть, как вдруг заметил у обочины дороги юную девицу. Она сидела на траве, одета же была, как показалось мальчику, с царским великолепием: шелковый жилет изумрудно-зеленого цвета, юбка из разноцветных клиньев — спереди голубой, с левого боку желтый, сзади красный, а с правого боку — фиолетовый. Пуговицы на жилете тоже были четырех цветов: верхняя — голубая, потом желтая, потом розовая и нижняя — фиолетовая.
С трудом оторвав взгляд от красивого и яркого платья. Тип перевел взгляд на лицо его обладательницы и заметил, что оно очень хорошенькое, только уж слишком вызывающее и дерзкое. Пока паренек стоял так, раскрыв рот, девица в свою очередь обратила на него внимание. У ее ног стояла корзинка с едой, в одной руке она держала аппетитный бутерброд, в другой руке — сваренное вкрутую яйцо, при виде которых Типу захотелось есть еще сильнее.
Он уже собирался было попросить кусочек, но тут девица встала и отряхнула крошки с платья.
— Ну, — сказала она, — мне пора. Можешь понести эту корзинку, а если ты голоден — разрешаю тебе полакомиться ее содержимым.
Тип подхватил корзинку и потрусил следом за странной девицей, не надоедая ей вопросами, тем более что рот его был занят едой. Она быстро шагала впереди, и вид у нее был необыкновенно решительный и важный.
Утолив голод, он догнал хозяйку корзинки и пошел с нею рядом, стараясь не отставать, что было нелегко, ибо девица была длинноногая, намного выше Типа и, похоже, здорово спешила.
— Спасибо за бутерброды, — вежливо сказал Тип. — Как тебя зовут? Скажи, пожалуйста.
— Генерал Джинджер, — последовал краткий ответ.
— О-о! — изумился мальчик. — Ты генерал?
— Я командую Армией повстанцев, — отчеканила девица с излишней, пожалуй, резкостью.
— О-о! — еще больше удивился Тип. — А я и не знал, что идет война.
— Ты не мог этого знать, — объяснила Джинджер, — потому что это война. Просто чудо, что ее никто не разболтал, — ведь Армия состоит сплошь из девиц, — добавила она с гордостью. — Война идет, хотя об этом никто и не подозревает.
— Вот, оказывается, в чем дело, — Тип даже присвистнул. — А где же твоя Армия?
— Примерно в километре отсюда, — сказала Генерал Джинджер. — По моей команде повстанцы собрались со всей Страны Оз. Сегодня мы предполагаем победить и свергнуть с престола его величество Страшилу. Армия повстанцев ждет лишь моего прибытия, чтобы двинуться на Изумрудный Город.
— Ну и дела, — вздохнул Тип. — Кто бы мог подумать?! Но позволь тебя все-таки спросить, зачем вы хотите свергнуть его величество Страшилу?
— Довольно уже Изумрудным Городом правил мужчина, — заявила девица с вызовом. — Кроме того, город украшен драгоценными камнями, которые гораздо больше подходят для колец, браслетов и ожерелий, а на деньги, лежащие без толку в королевской казне, можно для каждого повстанца купить не меньше дюжины новых платьев. Вот почему мы намерены завоевать Город, свергнуть правительство и править отныне самостоятельно.
Эти слова Джинджер произнесла с энергией и решимостью, свидетельствовавшими о серьезности ее намерений.
— Но война ужасна! — напомнил Тип.
— Эта война будет очень приятной, — бодро отвечала девица.
— Многие из вас, возможно, будут убиты! — продолжал мальчик страшным голосом.
— Ну да! — дерзко усмехнулась Джинджер. — Ни один мужчина не сможет противостоять хорошенькой девушке, а уж тем более обидеть. А в моей Армии все — прехорошенькие.
Тип рассмеялся.
— Возможно, твой расчет верен, — признался он, — однако Страж Ворот считается верным Стражем, да и Королевское Войско не сдаст Город без боя.
— Войско разленилось и одряхлело, — бросила презрительно Генерал Джинджер. — У него только и забот, что отращивать бакенбарды, да и то половину повыдергала жена. Когда царствовал Волшебник, Солдат с Зелеными Бакенбардами был еще хоть куда, поэтому Волшебника многие боялись. Но кто, скажите на милость, боится Страшилу? Нет, Королевское Войско для войны давно уже негодно.