Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Роза, не знаю даже, как и начать… В общем, придется спросить прямо: как ты себя чувствуешь?
Вот и настало время для этого разговора, но Хартунг прекрасно знает своего секретаря и понимает, что та искренне желает ей только всего самого хорошего. Лю, китаянка по происхождению, замужем за датчанином, у них двое детей, и она, пожалуй, самый добрый человек, с кем Розу когда-либо сводила судьба. И все же Хартунг вновь уклоняется от прямого ответа – так же, как и в Кристиансборге, и в церкви.
– Да нет, ничего. Для моей ситуации чувствую я себя хорошо и собираюсь поскорее включиться в работу. А у вас как дела?
– Замечательно. У младшего вот только колики. А старший… В общем, все о’кей.
– А что это у нас стена такая голая?
Роза замечает, что Лю корит себя за сделанное без согласования с нею.
– Здесь фотографии висели. Но, конечно, тебе самой решать. Вон там некоторые лежат – на них вы все вместе, и я не знала, захочешь ли ты видеть их…
Роза подходит к стоящей у стены коробке, откуда выглядывает краешек фото Кристине.
– Ладно, посмотрю позже. Скажи-ка пока, много ли у меня сегодня времени? Надо кое с кем встретиться.
– Не очень. Тебе предстоит поприветствовать сотрудников, потом речь премьера на официальном открытии, а затем…
– Отлично. Но я хотела бы провести эти встречи сегодня. Накоротке. В перерывах. И совершенно неформально. По пути сюда я пыталась кое-кому написать по электронке, да почта у меня зависла.
– Ну у нас она, к сожалению, частенько зависает…
– Хорошо, позови Энгелльса, я скажу ему, с кем мне хотелось бы встретиться.
– Энгелльса, к сожалению, нет на месте, он уехал по одному делу.
– Сейчас?
Роза смотрит на своего секретаря, и у нее мелькает мысль о том, что, наверное, есть и еще одна причина нервозности Лю. Первый заместитель министра соцзащиты в такой день, как сегодня, обычно в полной боевой готовности ожидает Розу на рабочем месте, и неожиданное его отсутствие представляется ей зловещим знаком.
– Да. Ему пришлось уйти, потому… Ну он сам тебе все расскажет, когда вернется.
– Вернется откуда? Что у вас тут происходит?
– Я точно не знаю. И наверняка все уладится, но я уже сказала…
– Лю, что происходит?
Секретарь министра с несчастным видом отвечает, чуть помедлив:
– Меня это так расстроило… Столько людей прислали тебе такие теплые письма, поддержали тебя, передали самые добрые пожелания, и я не понимаю, как некоторые могут позволить себе такое…
– Позволить что?
– Я сама не видела. Но, думаю, это письмо с угрозами. Я так поняла Энгелльса, что речь идет о твоей дочери.
– Но я говорил с ней по телефону вчера вечером… Я позвонил ей после ужина, и все было как обычно.
Сорокатрехлетний сожитель Лауры Кьер Ханс Хенрик Хауге сидит в кухне на стуле в промокшем пальто и все так же сжимает в руке ключи от машины. Глаза у него красные, заплаканные, он растерянно глядит через окно на одетые в белое фигуры в саду и у живой изгороди, а потом снова переводит взгляд на Тули́н.
– Как это произошло?
– Нам пока ничего неизвестно. О чем вы говорили по телефону?
На кухне раздается грохот. Тули́н косится в сторону сыщика из Европола, который осматривает шкафчики и ящички, и приходит к выводу, что тот обладает способностью раздражать ее, даже не произнося ни слова.
– Да ни о чем особенном. А что говорит Магнус? Я хочу увидеть его.
– Увидите позже. Она говорила что-нибудь, что вас удивило бы? Может, она была чем-то озабочена или…
– Нет, мы говорили только о Магнусе, а потом она сказала, что устала и хочет лечь спать.
Голос Ханса Хенрика Хауге срывается, он плачет. Да, он высок, мощного телосложения, хорошо одет, но вместе с тем производит впечатление человека слабохарактерного, и Тули́н понимает, что с допросом следует поторопиться, иначе клиент совсем размякнет.
– Расскажите, как долго вы знакомы с нею?
– Полтора года.
– Вы женаты?
Тули́н замечает, что Хауге потирает кольцо у себя на руке.
– Мы были обручены. Я подарил ей кольцо. Мы собирались зимой в Таиланд и хотели там официально оформить наши отношения.
– Почему в Таиланде?
– Мы ведь оба были в браке до этого. Вот и решили, чтобы на сей раз все произошло по-иному.
– На какой руке она носила кольцо?
– Что-что?
– Кольцо. На какой руке она носила кольцо?
– На правой, по-моему… Но почему вы спрашиваете?
– Я просто задаю вам вопросы, и очень важно, чтобы вы ответили на них. Расскажите, где вы были вчера.
– В Роскилле. Я разработчик компьютерных программ. И поехал туда на выставку-ярмарку, она открылась во второй половине дня.
– Значит, вы были не один вчера вечером?
– Да, с замом нашего шефа. Вернее, я уехал в мотель около десяти часов вечера. И как раз оттуда ей и по-звонил.
– Почему же вы не поехали сразу домой?
– Потому что начальство попросило меня остаться там на ночь: у нас была назначена встреча сегодня с утра.
– Как у вас складывались отношения с Лаурой? У вас были какие-либо проблемы? Или…
– Нет, нам было хорошо вместе… А что они делают там, в гараже?
Блуждающий взгляд заплаканных глаз Хауге на сей раз выхватил через окно заднюю стенку гаража, где вышедшие оттуда эксперты в белом как раз закрывали за собой дверь.
– Они пытаются отыскать следы, если, конечно, те остались… Не сможете припомнить, не было ли у Лауры недоброжелателей?
Хауге смотрит на Тули́н отсутствующим взглядом.
– Может быть, вы чего-то о ней не знаете? Может, у нее появился кто-то другой?
– Нет-нет, ничего такого не было. Но мне бы Магнуса увидеть… Ему надо лекарство принять.
– А что с ним?
– Не знаю точно. Вернее… Он прошел курс лечения в Центральной больнице; врачи полагают, что у него какая-то форма аутизма, и прописали ему средство против страха. Магнус – отличный парень, только очень замкнутый, да и потом, ему всего девять лет.
Голос Ханса Хенрика Хауге снова дрогнул. Тули́н собирается продолжить с вопросами, но Хесс опережает ее:
– Вы говорите, что у вас все было хорошо. И никаких проблем не возникало, так?
– Я уже говорил. Где Магнус? Я хочу видеть его сейчас же.
– А почему вы тогда сменили замок?