Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но в момент, когда Киш отступил назад, Син испугался. Киш паниковал, а когдалюди паникуют, они делают глупые вещи, например, натравливают копов набессмертного, который не хотел даже пытаться объяснить, почему он держитженщину связанной на диване.
Или звонят Ашерону, который придет в ярость, если узнает, что сотворил Син.
Поэтому Син заморозил Киша на месте.
И удовлетворенно посмотрел на статую.
- Хорошо, замри и позволь мне самому обо всем позаботиться.
Так будет лучше, и потом не потребуется убивать Киша. С этой мыслью онзапечатал дверь, чтобы никто его не побеспокоил.
Просыпаясь, Кэт почувствовала боль в руке. Она попыталась не так сильно давитьна нее, но поняла, что не может. Ее опутывала легкая, как перышко, сеть. Ксожалению, это была слишком знакомая сеть.
Диктийон Артемиды.
Отвращение пронзило Кэт, когда она вспомнила проказы других служанок Артемиды,которые считали, что держать Кэт связанной – весьма забавное развлечение.Поймут ли они когда-нибудь, что Кэт вовсе не находила это смешным?
- Довольно, Сатара, хватит этих глупых игр, отпусти меня.
Но как только Кэт сфокусировала взгляд, она поняла, что находится не дома, издесь нет смеющейся над ней Сатары.
Вместо этого здесь был мужчина, с ненавистью смотрящий на нее. Опять.
Она испустила раздраженный вздох.
- Что тебе нужно?
- Всего-навсего вернуть мои силы.
Конечно, он хочет этого. Какой бог не хочет вернуть свои силы? Но скорее Люциферовад замерзнет, чем она позволит такому психу обрести хотя бы намек на силу.
- Да? Ну что ж, тебе не повезло.
Он скривил губы.
- Не играй со мной, Артемида. Я не в настроении.
- И я тоже, придурок. На случай если ты не заметил, я не Артемида.
Син замер при этих словах и посмотрел на нее более внимательно. Было небольшоеразличие. Но у женщины были те же зеленые глаза. Те же черты лица. Это былаАртемида. Он чувствовал исходившую от нее силу.
- Не ври, стерва.
Она пнула его, но он отступил назад.
- Не смей так меня называть, идиот. Я ни от кого такого не потерплю, и уж темболее от такого, как ты.
- Отдай мои силы, и я с радостью освобожу тебя. – И он именно это имел в виду.Как только к нему вернутся силы, он убьет её, и она действительно станетсвободной.
- Слушай, тупица, я не могу дать тебе то, чего не имею. Я. Не. Артемида, -раздельно произнесла она.
Он наклонился к ней, чтобы она смогла увидеть, как сильно он презирает её и еёнеискренность.
- Да, точно. Ты действительно думаешь, что я забыл лицо, преследовавшее менятри тысячи лет? Лицо женщины, чью глотку я хочу перерезать?
Она буквально зарычала на него, как дикий зверь.
- Вбей себе в голову. Я не Артемида.
- Тогда кто ты?
- Меня зовут Кэт Агротера.
Пришла его очередь усмехнуться.
- Агротера, да?- Он схватил сеть вокруг её груди и притянул её так, что ониоказались лицом к лицу.
- Хорошая попытка, Артемида. Агротера означает «охотница». Ты думаешь, я забыл,что это одно из имен, которыми тебя наградили почитатели?
Она боролась против его хватки.
- А еще это прозвище, которое используют девы Артемиды. Я одна из них, болван.
Он рассмеялся ей в лицо.
- Ты одна из служанок Артемиды? Насколько тупым ты меня считаешь? Ты однаждыодурачила меня, но во второй раз тебе это не удастся.
Кэт испустила долгий вздох, ею овладела усталость. Вообще-то у неё были силыпорвать сеть. Но если она сделает это, то даст ему слишком явную подсказкуотносительно сил, которыми она обладает, и кем в действительности является. Этутайну не позволительно доверять такому созданию.
Нет, лучше, чтобы он думал, что она бессильна и не знает, что делать.
- Веришь или нет, но я и есть ее служанка.
Он отпустил ее, позволив упасть на диван, и с отвращением посмотрел на нее.
- Угу. Артемида никогда не стала бы держать у себя прислугу её роста. Никого сглазами такого же цвета. Она слишком тщеславна для этого. Ты слишком тщеславна.
- Если быть точной, то я выше нее. Неужели ты забыл?
Син колебался. Он не мог вспомнить точный рост Артемиды – слишком давно онвидел её. Все, что он помнил, – она была выше шести футов.
- Я не отступлю от сказанного. Артемида никогда не стала бы держать у себяприслугу, которая выше нее.
- Экстренное сообщение: она стала мягче с годами.
Да, хорошо.
- Уверен, что стала… так же, как и я.
Женщина откинула голову и раздраженно зарычала.
- Слушай, кажется, у тебя проблемы, о которых я даже знать не хочу. Отпустименя, и мы оба забудем об этом инциденте. Если ты не сделаешь этого, то оченьсильно пожалеешь.
Он усмехнулся
- Не в этот раз, Артемида. Именно ты пожалеешь. Я хочу вернуть силы, которые тыу меня украла. Ты одурачила меня, затем отняла все, кроме жизни, но, проклятье,ты была к этому близка.
Кэт застыла; его слова разбудили глубоко похороненные внутри нее воспоминания.Но они были туманны и мимолетны, и она не могла извлечь из этого пользу,поэтому она отбросила их, обратившись к тому, что помнила.
- Ты собирался убить Артемиду. Она сказала, что ты её ненавидел… Что ты вломилсяв её храм и пытался изнасиловать ее и…- Слова иссякли, когда она поняла, чтоАртемида солгала. Как мог бог из другого пантеона попасть в её храм на Олимпебез приглашения? Тогда это не пришло Кэт на ум. Она была слишком юной и слишкомбоялась, что он может ранить или убить Артемиду.
Тогда многие боги враждовали между собой и те, кто охранял их, были начеку.Слишком многое угрожало Артемиде, и некоторые угрозы почти осуществились.
Но одно было невозможно. Чужой бог не мог проникнуть во владения другого безприглашения.
О боги, это была очередная полуправда…
- О чем ты говоришь? Ты потеряла рассудок? – поморщился Син.
- Нет, - сказала Кэт, чувствуя вину, - я не Артемида. Позволь мне уйти.
- Нет, пока я не получу обратно свои силы.
Это уже начинало раздражать…
- Последний раз повторяю: я не могу дать тебе то, чего у меня нет.
- Тогда ты останешься в этой сети, пока не пройдет вечность.
Она зарычала на него