Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я подумала, вы захотите сладкого. Это последняя порция, и я отдаю ее вам! – Девушка передала чашку Сичжину – в ней был горячий растворимый кофе.
– Спасибо. Поделиться с вами?
– От него толстеют. Пейте всё. Можете считать это лекарством.
Сичжин улыбнулся и сделал глоток.
– Что случилось с остальными ребятами из деревни-призрака? – спросила Моён, присев рядом с Сичжином.
– Все разрешилось. Правительство Урука перенаправило их в безопасное место и взяло под защиту.
Это была ложь. Все дети из деревни-призрака бесследно исчезли, и за этим стоял Аргус. По старому плану Сичжин собирался найти его убежище и вызволить детей, но он не мог воспротивиться приказу старшего по званию. Особенно когда речь шла о правительстве.
– Отлично. Ребят в госпитале тоже начали лечить вовремя, поэтому они быстро идут на поправку.
Моён не знала правды и широко улыбалась. Подул ветер, свежий, как ее улыбка, и растрепал волосы девушки.
– Поэтому вы были так заняты, что даже не собрали волосы? Подержите. – Сичжин передал девушке чашку.
Моён взяла ее, наклонив голову. Сичжин потянулся рукой к белоснежной шее девушки, чтобы помочь ей собрать волосы.
– Не нужно. Я сегодня не мыла голову, – испугалась Моён и попыталась отстраниться.
– Почему? Не было питьевой воды? Вы же ее не часто моете, зачем притворяетесь?
Сичжин вдруг вспомнил день, когда пришел к девушке домой. Моён собиралась помыть голову, не зная, что воду вот-вот отключат, и в итоге истратила все бутылки с питьевой водой из холодильника.
– Это не я, – невпопад бросила Моён.
– Когда же я наконец встречусь с доктором Кан?
Сичжин посмотрел на Моён влюбленным взглядом и снова потянулся к ее волосам.
– Я могу это сделать сама. – Признав поражение, она сменила позу, чтобы было удобнее собирать волосы.
– Обычно отношения – это когда то, что ты можешь сделать и сам, делает твой партнер.
– В следующий раз я тоже сделаю то, что капитан может сделать сам.
– Сдержите обещание.
Моён закивала, словно марионетка, и это утешило Сичжина.
2
Сичжин даже представить себе не мог, что свидание вслепую может обернуться такой катастрофой. А всему виной прилетевшая из Кореи посылка.
– Старший сержант Со, вам пришла посылка от Син Чжиён, вы в кабинете? Конец связи.
Они вместе с Тэёном составляли отчет для отправки в главный штаб. Услышав голос Моён по радиосвязи, Сичжин резко вскочил с места. Тэён среагировал так же. Обменявшись горящими взглядами, они выбежали из кабинета, словно им предстояло совершить марш-бросок, и понеслись в сторону галереи, где находилась Кан Моён.
Посылка была от стюардессы и двоюродной сестры Со Тэёна, который и познакомил ее с другом. Сичжин встретился с этой девушкой всего раз, в попытке заглушить грусть после расставания с Моён. Естественно, Тэён тоже был с ними, правда, не как участник свидания, а как третье лицо, его организовавшее.
Они бежали изо всех сил, но все-таки опоздали: в глазах Моён и Мёнчжу, проверивших содержимое посылки, уже полыхал огонь.
– Это недоразумение! – выкрикнул Тэён, на секунду опередив Сичжина.
– Определенно недоразумение! – встал рядом с Тэёном Сичжин. Никогда прежде он так сильно не нуждался в товарище.
– Недоразумение? Эти отношения – недоразумение? – Мёнчжу трясла вытащенной из посылки фотографией. На фото были Сичжин и Тэён с двумя очаровательными девушками.
– Первый раз вижу у Ю Сичжина такую широкую улыбку, – подколола Моён.
– Это не улыбка. Я просто выгляжу улыбающимся. Разве не так? – Ища поддержки, Сичжин ущипнул за бок Тэёна.
– Это моя двоюродная сестра. Вы же знаете, что моя сестра – стюардесса, – начал подыскивать оправдания Тэён.
– Ради посылки от сестры вы компанией примчались со всех ног? – сказала Моён.
– Потому что развлекались они тоже компанией. Кто из них двоюродная сестра? – покачивая фотографией, спросила Мёнжчу, словно прокурор на допросе.
Мужчины растерялись от неожиданного вопроса и лишь бросали друг на друга обескураженные взгляды.
– Отвечайте оба одновременно. Слева или справа от старшего сержанта Со? Раз, два, три! – скомандовала Мёнчжу.
Как два прилежных студента, оба молодых человека хором ответили, и это был провал: их ответы не совпали.
– Я лишь посодействовал организации свидания вслепую для командира роты, ничего более, – сделав шаг назад, оправдался Со Тэён. Он бросил своего товарища.
Сичжин искоса взглянул на друга.
– Вы продолжаете общаться даже после приезда в Урук? Судя по тому, что она знает этот адрес. – Моён своим вопросом наступила на больную мозоль.
– Правда? Зачем же вы так поступили, старший сержант Со? – внезапно начал отчитывать Тэёна Сичжин и, глупо улыбнувшись, посмотрел на Моён. – Я его сейчас очень сильно отругал. Я же молодец?
– Я надеюсь, вы поймете правильно. Все это уже в прошлом, – серьезным голосом сказал Тэён.
– Поговори мне тут еще. Значит, это посылка из прошлого? – спросила Моён, изучая коробку.
– Это посылка из Сеула.
– Значит, ты поэтому меня избегал? А я-то думала, что камень преткновения между нами – это мой отец.
– Ваш отец – определенно камень преткновения.
– Что ты сейчас сказал?
– Что я сейчас сказал? – не находя себе места, переспросил Со Тэён.
– Не важно. Как далеко вы зашли? – глубоко вздохнув, задала очередной вопрос Мёнжу.
– До университета Конгук.
– Я разве об этом спрашивала? Я имела в виду ваши отношения. Вы к ней прикасались или нет? – Мёнчжу перешла на крик.
– Не прикасался. Все было очень невинно. Мы просто попили чай, – влез Сичжин.
– Боже мой, какой джентльмен, – с издевкой сказала Моён.
– Вы мне льстите.
– Значит, время от времени вы вот так чай с девушками попивали. Я-то думала, что после расставания со мной вы даже смотреть в сторону женщин не сможете. Вот уж не знала, что вы так сладко поживали.
– Я плохо поживал. На самом деле мне просто пришлось туда идти, потому что я хороший друг.
– Да бросьте. На вашем лице написано, что вы не знаете, куда от счастья деться.
– Вы невнимательно посмотрели, поэтому неправильно поняли. Я сидел с безразличным выражением лица. И с таким вот выражением пил чай.
– Не смешите меня. Еще нужно выяснить, чай вы с ними пили или до дома подвозили! – вмешалась Мёнжчу.