Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вы приглашаете в группу игрока Книгожор»
«Игрок Книгожор не может принять приглашение, так как состоит в другой группе»
Снизу поднялся гортанный рык, волки скалились людям. Сыны Лося взревели, задрав рогатые головы к небу. Один лишь медведь молчал.
«Вы приглашаете в группу игрока Книгожор»
«Игрок Книгожор не может принять приглашение, так как состоит в другой группе»
— Да какого хера, Стас? — гаркнул я, обернувшись.
Бард стоял неподалеку, держа копье в руках и растерянно глядя на меня.
— Что ты смотришь? Возьми в группу.
«Книгожор предлагает вам вступить в группу — Да/Нет»?
Да.
Черная масса пришла в движение. Зверье Выводка двинулось к нам.
Харальд сместился вдоль жерла, рванул торчащий из телеги рычаг. Завозился у дула с огнивом. Ударил, высекая искры.
Вой волков резанул перепонки. Скачущее моря, с островами-сыновьями, ринулось по склону наверх.
Искра, искра. Я вдруг понял, что если эта хренотень не заработает — то волна Выводка отправит хевдинга в Вальгаллу без всякого толка.
Бойцы попятились, оставляя нас на линии атаки. Первая линия закрылась щитами. Из-за спин полетели первые стрелы.
Искра.
И пламя пробудилось. Огонь плюнул метров на шестьдесят вперед. Харальд направил раструб в сторону надвигающейся лавы. Медведь все еще стоял, изучая нас. Перья его задрожали, тело пошло радужными пятнами.
Пламя разбежалось огненной лужей по зеленому ковру, и первые ряды волков попытались притормозить, избегая пламени, но остальная орава продолжала рваться вперед, перепрыгивая затормозивших сородичей.
Теперь к нам двигался животный вал скачущих друг через друга зверей. Сыны Лося перли в черном окаене рогатыми ледоколами. Медведь…
Медведь исчез.
— Держать строй! Держать строй! — орали слева и справа. Хевдинг водил раструбом, поджигая землю, так как не мог дотянуться до врага.
И очень ненормально улыбался.
Воздух рядом с телегой Харальда задрожал. Стоящий на острие атаки колесный огнемет вдруг дернулся, будто его пнули. Хевдинг покачнулся. Из пустоты вылетел медведь. Туша ударилась о повозку и лапой смахнула викинга. Жерло огнемета качнулось в сторону, заливая огнем правый фланг. Северяне попятились.
Телега медленно покатилась вниз, навстречу черной лаве.
— Сраный ты Винипух! — гаркнул я «Унижением» в медведя, рванулся вдогонку ускользающей вундервафле, не совсем понимая — что делаю. Хевдинг рухнул в мох метрах в двух от повозки и сцепился с пернатой тушей. Ему на помощь бросили щитники.
Я же вскочил на трясущееся Дыхане, схватился за раструб и направил его в сторону волков. Лава уже теряла скорость. Никому не хотелось лезть в огненную стену — зверье выло, отступало, чтобы остаться подальше от жгущего пламени.
Но пламя, в лице безумного шута, надвигалось само.
— Ви гоинг ту зе блякнесь! — завизжал я с хохотом. Струя огня, покорная движению раструба, хлестанула по первым рядам волков. — Ту зе блякнесь!
Телега набирала скорость, подпрыгивая на кочках и корнях. На пути, слава Богу, самих деревьев не наблюдалось. Это хорошо и плохо одновременно. Тормозов и руля викинги явно не знали.
Позади ревел то ли Харальд, то ли пернатый медведь.
Вы получаете девятнадцатый уровень
Я поднял раструб повыше, заливая черную армию волков. Полыхающие звери бросились в разные стороны, поджигая товарищей. Струя огня заткнула ревущего сына Лося и тот схватился за вспыхнувшую голову, мигом потеряв желание сражаться.
— Деус мать его вульт! — гаркнул я. Расстояние между нами стремительно сокращалось. Трясло так, что приходилось цепляться за рукояти, как за спасательный круг.
— О-о-о-од-и-и-ин! — сквозь грохот повозки, гул пламени и визг порождений Выводка — боевой клич оставшихся позади бергхеймцев был почти не слышен.
Повозка катилась все быстрее, я орудовал жерлом, рационально разливая огненную смерть так, чтобы зацепить как можно больше зверья. Пламенные фигуры разбегались по лесу, но волков все равно хватало. Я сшиб пламенем еще двоих сыновей Лося.
Вы получаете двадцатый уровень
Стало жарко. Очень жарко. Огнемет вкатился в горящий мох, и тут повозку тряхнуло так, что я едва не вылетел прямо в пламя. Повис на рукоятях, жерло повернулось к небу, выплевывая смерть куда-то навесом.
Я понял, что падаю. Повозка с Дыханием накренилась, заваливаясь набок и на меня. Пламя ожгло спину.
Зашипев от боли, я рванулся навстречу телеге, как будто герой боевика, прыгающий по падающим камням через обрыв. Вцепился в деревянную кромку, отталкиваясь. Спасибо тебе, акробатика! Перекинул тело, нашел опору ногами. Толчок, толчок. Прыжок. Рухнув в огонь, я завыл от боли. Ломанулся по наитию наверх, сквозь пламя.
Споткнулся, вылетев из пожара, но удержался. Кожа доспеха занялась огнем, но он быстро сходил на нет. А вот сапоги не унимались, из-за чертовой Крови Тора.
Навстречу мне с кличем неслись викинги. Система плевала сообщениями об уроне от огня, но я и без нее понимал — что здоровье мое — не очень. Упав на мох, я принялся кататься и одновременно скидывая с себя полыхающие сапоги. В обугленную кожу вцепились ядовитые щупальца. Стало еще хуже.
Бахнуло так, что кто-то сразу выключил звук в мире Егорки. Ударная волна сбила наступающих северян. На ногах осталось не больше десятка, но и те предпочли остановиться. Шипя от боли, я поднялся, содрал куртку и бросил ее на землю. Встал сверху, прячась от мха.
Вы получаете двадцатый первый уровень
Вы получаете двадцатый второй уровень
И тут стало хорошо. Откуда-то накатила прохлада. Сквозь гудение в ушах просочился лютый визг за спиной. Не волчий. Будто бы кричало что-то из фильма «Нечто», сжигаемое из огнемета.
Как удачно. Бергхеймцы вставали, но в атаку больше не рвались. Викинги с неприкрытым удивлением смотрели на что-то за моей спиной.
Я обернулся. Лес полыхал. Видимо бочка сорвалась с телеги, занялась огнем и докатилась прямо до расколотого дерева, где и взорвалась. Гребанный страйк! Черный дым валил из полыхающих останков бревна, а из котлована неслись прочь догорающие посланники Выводка. Лесная армия рассыпалась.
— Ты точно чиканутый, — рядом со мною оказался Олег. — Реально шизоид.
Визг заползал куда-то в черепную коробку, забивался между извилин мозг и бил по ним, как пьяный гитарист по струнам. Меня замутило.
— Что это орет? — буркнул я в ответ.
Мимо прошел залитый кровью Харальд. Глянул на меня со смесью уважения и обиды. Викинг остановился на границе с огнем и всматривался в полыхающее бревно.