Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочешь научиться разбирать байк, Грейс? Вместо этого испачкать руки маслом или другим дерьмом? Это будет весело.
— Нет. — Она сунула ему куклу. — Мы играем в куклы. А Джейми-Рей нужно сходить в салон, чтобы привести волосы в порядок.
— К черту эту жизнь!
Кай застонал и взял куклу из ее рук. Лила рассмеялась, глядя на мужа, и мое сердце сжалось от того, как прекрасно они выглядели. Она нашла его — настоящее счастье.
— О-о-о, — пропела Грейс. — Может, поиграем в прятки?
— Опять? — раздраженно сказала Лила. — У тебя зависимость от этой игры.
— Она моя любимая!
— Хорошо. — Кай поднялся на ноги. — Что угодно, только не в эту кукольную чушь.
Я попятилась, когда увидела, что Грейс направляется к лесу, чтобы спрятаться. Я бросилась к тропинке, ни разу не оглянувшись. Знала, что время пришло, если информация Кая была верна. Я продолжала бежать, пока не прорвалась сквозь деревья и не оказалась на краю дороги. Ни машин, ни грузовиков еще не было. Было тихо, поэтому я остановилась и стала ждать.
Я боролась с нервозностью. Знала, что меня ждет. Но должна была это сделать. АК и все эти люди будут в безопасности, и я знала, что моя дочь там. Сны были слишком реальны, чтобы быть ненастоящими. Она была у него. Я знала это.
Прошлой ночью я почувствовала, как что-то встало на место, пока AK спал, прижимая меня к себе. Истина, которую я знала, была реальной.
Она была у него.
Из-за поворота послышался шум мотора, и я глубоко вздохнула. Подъехал белый фургон — тот самый, о котором Кай говорил прошлым вечером. Я собралась с духом. Это единственный шанс добраться до Сапфиры. Кай сказал, что они приезжают раз в день. Но АК слишком легко читает меня. Если я останусь, он поймет, что что-то не так. Если я расскажу ему то, что помню, он никогда не позволит мне этого сделать. Но я не стану рисковать ни его жизнью, ни жизнями его братьев.
Я сжала руки в кулаки, пытаясь унять дрожь.
Фургон резко остановился. Из него вышел незнакомый мужчина, улыбнулся и покачал головой. Я не знала его, но было очевидно, что он знает меня. Он быстро с подозрением оглядел лес.
— Это не может быть так чертовски просто.
Я попыталась сделать шаг назад. Внезапно на меня нацелился пистолет, и из фургона вышли еще двое мужчин с оружием.
— Садись, — приказал первый, а другой открыл заднюю дверь фургона.
Ужас сковал мои ноги, и я осталась прикованной к месту. Ближайший ко мне мужчина наклонился вперед и схватил меня за талию. Я сдержала инстинктивное желание позвать на помощь. Мужчина потащил меня к фургону. Мы были всего в шаге от задней двери, когда я услышала то, от чего мое тело содрогнулось в ужасе, а кровь отхлынула от лица.
— Я нашла тебя, тетя Фиби!
Я повернула голову и увидела, как Грейс прорвалась сквозь деревья и, спотыкаясь, остановилась на краю дороги. Ее голубые глаза расширились, когда она увидела меня в руках мужчины.
— Беги! — закричала я, ужас захватил контроль над моим телом. — Беги, Грейс! БЕГИ!
Чья-то рука закрыла мне рот, останавливая мой отчаянный приказ. Грейс повернулась с бледным лицом и побежала обратно в лес. Она не успела пробежать и пары метров, как второй мужчина схватил ее за волосы и зажал рот рукой.
Она боролась.
Маленькая Грейс отбивалась, брыкалась и билась, но мужчина был слишком велик и силен. Я попыталась вырваться, царапала руки, удерживающие меня. Затем мне в лицо ударили прикладом пистолета, отчего перед глазами все поплыло, а голова закружилась. Меня швырнули на заднее сиденье фургона, и я с глухим стуком ударилась щекой о твердый пол.
— Тетя Фиби!
Я подняла голову, не обращая внимания на огни, пляшущие перед глазами, и увидела, как Грейс бросили рядом со мной. Я подползала к ней и обняла.
— Грейс, — сказала я, и слезы потекли по моим щекам.
— К-кто эти люди? Я думала, мы играем в прятки.
— Все будет хорошо, — произнесла я, не зная, что еще сказать.
— Позвоните Мейстеру. Скажи ему, что мы поймали ее, — сказал один из мужчин.
После чего они захлопнули двери и погрузили нас в темноту, за исключением маленького огонька над нами. Я услышала, как открылись и закрылись передние двери и завелся двигатель.
— Тетя Фиби? — спросила Грейс тихим и испуганным голоском.
— Иди сюда, милая.
Я притянула ее ещё ближе.
— У тебя кровь, — сказала она, и я услышала, как дрожит ее голос.
Я улыбнулась.
— Со мной все в порядке.
— Куда... куда мы едем?
Я крепче обняла Грейс, сдерживая слезы.
— Все будет хорошо, — тихо сказала я, зная, что это ложь. — Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, клянусь.
А потом фургон уехал.
Глава 18
AK
— AK! Ты здесь?
Кто-то постучал в дверь моего дома. Я встал из-за стола и открыл ее. Таннер стоял, покачиваясь на ногах.
— Она здесь? — спросил он, входя в дом.
— Фиби?
— Да.
— Нет, она уехала к Лиле. А что?
Таннер вытащил из кармана листок бумаги и затряс им в воздухе.
Малыш Эш вышел из спальни, наблюдая за происходящим.
— В этом культе нет такого понятия, как гребаный дом престарелых.
Моя челюсть сжалась, когда Таннер сел за кухонный стол. Я сел напротив и стал ждать продолжения.
— Но я нашел Сапфиру. Четырнадцать лет. Блондинка, карие глаза, сорок килограмм, рост метр пятьдесят пять.
Я нахмурился, удивляясь, откуда он так много знает о ней.
— Где она? — спросил я.
Он швырнул листок бумаги на стол и подтолкнул ко мне. Там была распечатка электронной таблицы с информацией о доставке товара в Мексику и личных счетах.
— Мейстер не просто продает этих сучек в качестве проституток в городе-призраке. Этот мудак продает их за границу. Он использует их, как шлюх, а потом отправляет в Мексику, чтобы продать хрен-знает-кому-хрен-знает-за-сколько!
Таннер указал на строку в таблице.
— Сапфира. Культовая сучка. Продана «Пророком Каином» — Иудой — Мейстеру несколько месяцев назад. И он зарабатывает гребаный монетный двор, продавая этих шлюх какому-то мудаку в Мексике. Сапфиру скоро тоже