chitay-knigi.com » Любовный роман » Любовь, ведьма и котики - Эля Рин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
рассмеялась.

Над головой у Женечки пока не было видно чаек.

Но это только пока.

Примечания

1

«Что общего у ворона и письменного стола?» – загадка Шляпника из «Алисы в Стране чудес». На русском языке она не имеет отгадки, потому что у нас нет такой игры слов, которая бы соответствовала оригиналу. А фраза, которую говорит Барби, – это разгадка, придуманная в свое время Олдосом Хаксли. Переводится как «Эдгар По писал на/об обоих».

2

Перевод автора.

3

Песня группы Queen.

4

Цитата из мюзикла «Чикаго».

5

Цитата из мультфильма «Ух, ты! Говорящая рыба!» Демон в мультфильме употребляет эту фразу, когда совсем перестает улавливать смысл рассказа. Как и Женечка. Но ничего, сейчас ей все пояснят.

6

Первая фраза из «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл.

7

Боязнь кошек.

8

Временных парадоксов.

9

Предки тигров с гигантскими клыками.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности