Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амброуз взглянул в боковое зеркало, убедился, что помощница никуда не делась, и вылез из машины.
— Спасибо за помощь, — наклонившись к окну, поблагодарил он.
— Только не говорите ничего Уоррену, ладно? — В глазах Карра промелькнул страх.
Амброуз задумался, уж не платит ли кузен Карру за эти его почтовые услуги. Если платит, то ясно, почему тот так нервничает — боится потерять источник дохода.
— Вас я не буду вмешивать, — пообещал Амброуз.
Не успел он закрыть дверь, как Карр резко развернулся и рванул обратно в Манчестер. Посмотрев ему вслед, Амброуз забрался в свою машину.
— Едем прямо. Слева будут ворота.
Как выяснилось, Карр не соврал. Дорога резко свернула, и за деревьями показался двухметровый забор из проволочной сетки. На углу забора примостилась камера, вдаль по периметру виднелось еще несколько. За забором росла типичная для вересковых пустошей трава, вплотную подбираясь к нескольким старым домам из серого камня. Они подъехали поближе, и Амброуз разглядел жилой дом и два больших сарая. Даже отсюда, с дороги, было заметно, что у одного из сараев стальные двери и вытяжной вентилятор на крыше. Припарковавшись возле ворот со скромной табличкой с надписью «ДП», Амброуз позвонил в домофон и представился.
— Покажите удостоверения так, чтобы они попали в камеру, — затрещал голос из домофона. Амброуз передал помощнице удостоверение, и та помахала им перед камерой. Ворота раскрылись, и они въехали на территорию. Из сарая вышла женщина. Стальные двери за ней автоматически захлопнулись. Рукой она указала полицейским на дом и, пока они вылезали из машины, подошла к ним.
Амброуз поздоровался и представился, оценивающим взглядом окидывая женщину. Среднего роста, стройная и поджарая. Около сорока лет. Желтоватая кожа — такая очень легко загорает. Темные волосы до плеч. Карие глаза, курносый нос, тонкие губы, ямочки на щеках, потихоньку начинающие переходить в морщинки. Черные джинсы, черная облегающая толстовка, черные ковбойские сапоги. На шее — тонкая серебряная цепочка, на которой болтаются очки. Сразу было видно, что это женщина энергичная, боевая.
— Диана Патрик, — представилась она. — Половина нашей фирмы «ДП». Расшифровывается либо как Служба компьютерной безопасности Дэви-Патрик, либо как Служба защиты данных Дэви-Патрик — в зависимости от того, сколько с клиента можно слупить денег, — улыбнулась она. — Чем могу вам помочь?
— А вы, похоже, на безопасности всерьез помешаны, — шутливо сказал Амброуз, пытаясь потянуть время. Что-то ему подсказывало, что сейчас лучше не торопиться и не переходить сразу к делу.
— Было бы наоборот, не добились бы успеха в своем деле, — ответила Диана. — Вы по поводу кого-нибудь из наших клиентов? Я вас сразу предупреждаю — мы Закон о защите данных соблюдаем очень строго.
— Может, поговорим в доме?
— Конечно, — пожала плечами женщина. — Заходите.
Распахнув дверь, она провела их на типичную для фермерского дома кухню: плита «Ага», сосновые шкафчики, посреди комнаты — большой стол, окруженный шестью одинаковыми стульями. Мебель дорогая, но не новая. В целом было видно, что кухней много и с удовольствием пользуются, а не только демонстрируют гостям, словно выставочный образец. На столе валялись журналы и газеты. Перед одним из стульев стоял открытый ноутбук, рядом с ним пристроилась коробка шоколадных бисквитов. Щелкая каблуками по каменному полу, Диана Патрик прошла к плите и взяла чайник. Наполнив его и поставив на огонь, она обернулась к полицейским и сложила руки на узкой груди.
— Мы ищем Уоррена Дэви, — сказал ей Амброуз, внимательно оглядывая кухню.
— Его нет дома, — ответила Диана.
— А когда он вернется?
— Не знаю. Он на Мальте, устанавливает клиенту новую систему защиты. Пробудет там, сколько потребуется.
— А когда он уехал? — спросил порядком разочарованный Амброуз.
— В прошлую пятницу улетел самолетом из Манчестера, — ответила она, недоумевающе на него глядя. — А почему вы его ищете? Что, у кого-то из наших клиентов неприятности? Если так, то я и сама могу помочь.
— Нет. Дело в его машине, — объяснил Амброуз.
— А что с ней не так? Ее что, украли? Уезжая в командировки, он всегда оставляет ее на парковке аэропорта.
— Нет, ее не угоняли. Нам надо задать ему пару вопросов по поводу того, где он был несколько недель назад.
— Почему? Он что, попал в аварию? Он мне ничего не говорил.
— Если вы не возражаете, я бы предпочел переговорить с мистером Дэви напрямую. — По голосу Амброуза было понятно, что вопрос обсуждению не подлежит.
Диана пожала плечами:
— Ну, как хотите. Раз уж столько проехали, давайте я вас хоть напою.
Полицейские сошлись на чае. Пока Диана заваривала чай, Амброуз решил порасспрашивать ее о бизнесе.
— У нас два направления, — заговорила Диана рассеянно — видимо, рассказывала все это не в первый раз. — Мы настраиваем клиентам систему безопасности, иногда создаем ее с нуля — как сейчас Уоррен на Мальте. Но в основном предоставляем услуги безопасного хранения данных. Компании могут закачивать на наши защищенные серверы информацию, например, каждый день или каждую неделю, в строго определенное время. Или, если у них денег куры не клюют, могут заказать у нас люксовую опцию — создание резервных копий данных после каждого нажатия клавиш, и в реальном времени. В таком случае они ничего не потеряют, даже если у них сгорит офис. — Наполнив заварочный чайник кипятком, она накрыла его крышкой.
— Так вот что у вас в том сарае, — понял Амброуз.
— Да, там наш дата-центр, — кивнула Диана. — Стены толщиной в полметра, окон нет, двери из стали. Сами серверы и блейд-серверы в их стойках находятся в отдельном кондиционированном помещении с укрепленными стеклянными стенами. Входить туда можем только мы с Уорреном.
— Вы ведь это все всерьез?
— Разумеется. — Женщина передала им кружки с чаем и пригубила из своей.
— А нам туда можно заглянуть?
Диана закусила губу:
— Вообще-то мы туда никого не пускаем. Даже наши клиенты бывают там, только когда впервые подписывают контракт.
— Обещаем хорошо себя вести, — лучезарно улыбнулся Амброуз. — Мы ведь полицейские. Просто я ничего подобного раньше не видел.
— Даже не знаю. Уоррен не любит посторонних.
— Ну, его же здесь нет, — развел руками Амброуз. — Сжальтесь надо мной, меня любопытство замучает! В чем-то я еще совсем ребенок, честное слово! — Амброуз даже не знал, почему он так настаивает на осмотре дата-центра. Сопротивление Дианы лишь разожгло его интерес.
Диана вздохнула и опустила чашку на стол.
— Ну хорошо. Только чай с собой не берите. Никаких жидкостей туда проносить нельзя. — Вскочив на ноги, она быстрым шагом вышла из кухни и решительно направилась к сараю.