Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После короткого и не очень интересного разговора, в ходе которого Нелл безуспешно пыталась выяснить, человек герцог или нет, тот ровным голосом объявил, что навеки бросает ее в подземелье.
Такие вещи давно не пугали и не удивляли Нелл: в Букваре такое случалось с ней сплошь и рядом. И потом, она знала, чем история кончится, с того самого дня, как Гарв подарил ей книгу, просто уж так была устроена сказка: чем внимательней вчитываешься, тем запутанней она стано- вится.
Один из латников отделился от редуктора, протопал в угол и взял металлическую корзину со странной цепью – Нелл видела такие повсюду. Он отнес корзину к трону, порылся, отыскал конец и вставил в дыру с правой стороны трона. Тем временем другой латник тоже отошел от стены, стал по левую сторону и откинул забрало. Нелл увидела, что вместо головы у него какое-то механическое устройство.
В троне страшно залязгало. Второй латник подхватил цепь, выползающую с его стороны, и затолкал себе в голову. Через мгновение она полезла в окошко на груди. Таким чередом вся цепь, футов двадцать-тридцать, неспешно проползла через лязгающий механизм в троне, горло второго латника, окошко в его груди и оттуда на пол, где постепенно собралась в черную, поблескивающую смазкой груду. Это продолжалось дольше, чем ожидала Нелл, потому что цепь часто меняла направление; не раз, преодолев значительное расстояние, она пускалась в обратный путь и вновь собиралась в корзине. Однако в целом она больше продвигалась справа налево; наконец последнее звено выскользнуло из корзины и пропало под троном. Через несколько секунд лязг смолк, скрежетало теперь только в груди второго латника. Но вот и этот шум прекратился; цепь выскользнула из его груди. Латник собрал ее в охапку и уложил в стоящую поблизости корзину. Потом он подошел к Нелл, согнулся в пояснице, больно уперся холодным плечом в живот и оторвал ее от пола, как мешок с мукой. Несколько минут он нес ее по замку, в основном вниз по бесконечным каменным лестницам, пока не оказался в глубоком, темном, холодном подземелье. Здесь, в тесном и совершенно темном каземате, он ее оставил.
Нелл сказала: «Принцесса Нелл произнесла заклинание, которому научила ее Мальвина, и стало светло».
Принцесса Нелл увидела, что каземат совсем маленький – примерно два шага на три. У одной стены была сложена из камней лежанка, дыра в углу служила нужником. Крохотное зарешеченное окошко в дальней стене выходило в вентиляционную шахту. Видимо, шахта эта была очень узкая и глубокая, а Нелл находилась у самого дна, потому что в окошко не проникало и самого слабого лучика. Страж вышел и запер за собой дверь; пока он это делал, Нелл заметила, что замо€к необычайно велик – как будто на дверь привесили хлебный ларь, – внутри у него шестеренки, а снаружи торчит большая рукоятка.
В двери был глазок. Нелл выглянула и увидела, что ключа как такового у стражника нет. Он просто снял с крюка у двери короткую – примерно со свою руку – цепь, вставил в железный ларь и начал крутить ручку. Шестеренки завертелись, цепь залязгала, собачка выскочила, встала в паз, и принцесса Нелл оказалась взаперти. Латник поднял цепь, повесил обратно на крюк и загрохотал прочь. Появился он только через несколько часов, принес хлеб и воду, которые передал через окошко над самым механическим замком.
Исследования каземата не заняли много времени. В одном углу, под пылью и щебенкой, Нелл нащупала что-то твердое и холодное. Потянув, она вытащила обрывок цепи; даже под толстым слоем ржавчины было видно, что цепь такая же, как остальные в замке Тьюринга.
Цепь была плоской. В каждом звене имелся железный квадратик, который перещелкивался в одно из двух положений, параллельно или перпендикулярно цепи.
За первую ночь Нелл сделала еще два открытия; во-первых, выяснилось, что в окошко, через которое передавали еду, можно просунуть пальцы; Нелл довольно легко сумела заклинить задвижку, и с тех пор оно больше не закрывалось. Теперь она могла и разглядывать все вокруг, в том числе и замок, а могла выставить руку, ощупать его, повернуть рукоятку и тому подобное.
Второе открытие случилось посреди ночи. Нелл проснулась от металлического лязга и поняла, что он доносится из вентиляционного окошка. Она высунула руку и нащупала конец цепи. Нелл потянула; цепь сперва не поддавалась, потом пошла легко. Вскоре Нелл уже втянула в каземат несколько ярдов цепи и разложила их на полу.
Что делать с цепью, Нелл сообразила сразу. Она стала осматривать звенья, начиная с конца, и отмечать на бумаге положение железных пластинок. (Когда надо, Букварь предоставлял ей страницы для черновых записей.) Горизонтальной черточкой она обозначала квадратики, параллельные цепи, вертикальной – перпендикулярные. Получилось вот что:
|||||||||-|||||-||||||||||||||||||-|-|||-|||||||||||||||||||-||||||||||||||||||||-|||-|||||||||||||||||||||-|||||||||||– |||||||||||||||||||||||||||||||||–||||-||||||-||||||||||||||||||-||||||||||||||||||||||||-||||||||||||||||-||||-||||||||||||||||||||– ||||||||||||||||||||||||||||-||||||||||||||||||||||||||||||||-||||||||||||||||||||||-||||||||||-|||||||||||||||-||||
Если сосчитать вертикальные палочки, то выйдет:
9-5-18-1-3-19-20-3-21-11- 33–4-6-18-24-16-4-20- 28-32-22-10- 15-4
Тогда, если цифры обозначают буквы алфавита, горизонтальные черточки – разделители между буквами, они же сдвоенные – пробелы между словами, то получаем:
ЗДРАВСТВУЙ-Я- -ГЕРЦОГ ТЬЮРИНГ
Возможно, несколько горизонтальных черточек заменяют знаки препинания:
– запятая
– (не используется; возможно, точка?)
– - тире
Если так, то послание гласит: ЗДРАВСТВУЙ, Я – ГЕРЦОГ ТЬЮРИНГ, и это занятно, потому что тем же именем представился закованный великан, а ему вроде не с чего слать ей письма через окошко. Значит, кто-то еще зовет себя герцогом Тьюрингом – может быть, живой человек из мяса и костей.
Несколько лет назад Нелл на этом и остановилась бы. Однако с тех пор Букварь стал много хитрее, в нем все чаще попадались скрытые ловушки, и Нелл уже опасалась слишком легких догадок. Кто знает, может, механический герцог для каких-то ему одному ведомых целей решил ее обмануть, а цепь тянется прямиком из тронного зала. Что ж, Нелл охотно ответит неведомому автору послания, но будет очень осторожна, пока не выяснит, кто он, человек или ма- шина.
Дальше шло: ДЕРНИ ЦЕПЬ, ЧТОБЫ ПОСЛАТЬ ОТВЕТ
Нелл защелкала железячками, стирая письмо «герцога Тьюринга» и заменяя его своим: «Я – ПРИНЦЕССА НЕЛЛ, ЗАЧЕМ ВЫ МЕНЯ ЗАТОЧИЛИ». Потом она дернула цепь, и та через мгновение поползла вверх. Еще через несколько минут пришел ответ:
ЗДРАВСТВУЙ, ПРИНЦЕССА НЕЛЛ, ДАВАЙ ПРИДУМАЕМ БОЛЕЕ УДОБНУЮ ФОРМУ ЗАПИСИ
и дальше инструкции, как обозначать числа более короткими комбинациями рычажков и как переводить числа в буквы и знаки препинания. Когда они с этим разобрались, герцог написал:
Я – НАСТОЯЩИЙ ГЕРЦОГ. Я СОЗДАЛ ЭТИ МАШИНЫ, А ОНИ ЗАТОЧИЛИ МЕНЯ В БАШНЕ ВЫСОКО НАД ТОБОЙ. МАШИНА, КОТОРАЯ ЗОВЕТ СЕБЯ ГЕРЦОГОМ ТЬЮРИНГОМ, – ПРОСТО САМОЕ БОЛЬШОЕ И СЛОЖНОЕ ИЗ МОИХ ТВОРЕНИЙ.