Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Даллас, — тихо сказала Рей.
Он посмотрел на нее. Глаза Рей расширились. Щеки побледнели. Она не отрываясь смотрела на тапочку.
— Что случилось? — испуганно спросил Даллас.
— Это не моя тапочка…
— Чья же?
— Джинни…
Лодку нашли в миле от дома вниз по реке.
О Джинни же по-прежнему ничего не было известно.
Рей с Белой сидели в доме на кухне, закоченевшие, насмерть перепуганные и слишком обессиленные, чтобы продолжать участвовать в поисках. Они почти безучастно наблюдали за возникавшими то тут, то там бликами ручных фонариков, с помощью которых полицейские обшаривали рощу и берег реки. Иногда через открытую дверь до них доносились голоса.
Но смеха не было…
— Они непременно найдут Джинни, — сказала Бела. Она повторяла это уже много раз с момента появления около дома первой машины с полицейскими. И теперь даже не ждала ответа от Рей.
— Так много людей занимаются поисками девочки, — добавила Бела. — И все они очень добрые…
— Да, — произнесла Рей бесцветным голосом.
На столе при входе в кухню была разложена подробная карта местности. Сидевший рядом человек, бывший заместитель начальника отделения, но теперь уже слишком старый и больной, чтобы самому заниматься поисками, показывал на карте входившим за инструкциями полицейским, куда идти и под какими кустами или деревьями шарить. В роще и на берегу реки непрерывно вспыхивали огоньки фонариков. Но всего они осветить не могли, и многое оставалось в тени. Хотя именно там могла находиться маленькая девочка…
Появился даже Тайсон Лароуз — молчаливый, с тонкими губами, всегда готовый моментально выполнить любое задание. Он называл себя владельцем одной из местных газет. Но сказал, что приехал сюда не в качестве репортера, а для участия в поисках. Вместе с ним приехали Люси Гордон и Линсей-Мэй Дейл, на лице которой еще были видны синяки.
Джоэла Лароуз, жена Тайсона, подъехала через несколько минут вместе с Фенси Нейл. Обе не сказали Рей ничего нового, а лишь спросили, куда направился Тайсон. У Рей создалось впечатление, что эти две женщины плохо подходили друг другу. Но, возможно, их сблизило общее несчастье. Ведь люди во всем мире очень любят детей и никогда не остаются равнодушными к случившимся с ними бедам. Во всяком случае, если это нормальные люди…
Поиски продолжались не один час. Каждый раз, когда очередная группа возвращалась, ее ожидали сандвичи, чай и кофе, подвозившиеся на микроавтобусе.
Дождь не прекращался ни на минуту. Казалось, что он вообще никогда не кончится. Из разговоров Рей поняла, что вода в реке поднялась очень высоко, а течение стало необычно быстрым. Все сходились во мнении, что столь яростного и продолжительного ливня в этих местах не было уже очень давно.
— Похоже, что поиски скоро придется прекратить, — сказала Рей, с отчаянием взглянув на Белу.
Чуть раньше Рей все же побывала на берегу и осмотрела едва ли не каждый метр в окрестностях дома, но безрезультатно. Слез, чтобы выплакаться, у Рей уже не было.
— Я слышала, что полиция выпустила экстренное сообщение, размножила его и расклеила на столбах дороги и стенах домов, — с безнадежностью в голосе проговорила она. — Теперь Джинни станут искать по всей округе. И не только полиция. Значит, шериф уверен, что случилось нечто очень серьезное. Иначе не стали бы тратить деньги. Но не может же Ник заставлять своих людей целую ночь мокнуть под проливным дождем! Когда-то они должны остановиться. А время летит так быстро, унося с собой последние надежды…
— Я не знаю, что делать, — пробормотала Бела. — Просто не знаю! Не знаю… Не знаю…
Рей дружески похлопала ее по плечу.
— Бела, тебе хорошо бы немного поспать.
— Мне не надо было возвращаться…
— Это не твоя вина, а моя.
С тех пор как Даллас впервые появился в Деклайне, поведение Рей стало крайне эмоциональным, чего раньше никогда не наблюдалось. И все из-за неотразимого очарования этого Далласа…
— Я забыла о своем долге, — трагически прошептала Рей. — Но никогда не забуду впредь! Если…
«Если только судьба даст мне возможность снова очутиться рядом с Джинни, сохранит ее живой и невредимой…» — докончила она про себя.
— Какой долг ты забыла? — недоуменно спросила Бела.
— Перед Джинни. Я именно ей должна отдавать все свое время, всю жизнь…
— Ты очень хорошая мать, Рей, — вздохнула Бела. — И стала ею тогда, когда сама была еще почти ребенком!
Слова Белы не успокоили совесть Рей. Уезжая из Глед-Таймса, она чувствовала себя сильной и решительной, готовой всю свою энергию, всю дальнейшую жизнь посвятить Джинни.
Рей приехала в Глори только потому, что считала своим долгом перед Джоном понять, почему он ждал смерти. Ведь он же знал, что скоро умрет! Знал это! Но пока ей ясно лишь одно: Даллас не ошибался, называя Уоррена мошенником в их семейном бизнесе.
Наверное, именно после этого Рей перестала сопротивляться своему чувству к Далласу.
Она уже зашла так далеко, что призналась ему в любви… И в том, что целиком ему доверяет… В ответ услышала от него буквально то же самое. Правда, высказано это было очень бурно и эмоционально… Но ей уже пора знать, как мужчины легко произносят необходимые им в данный момент слова и как быстро их забывают. Или начинают утверждать, будто их в свое время неправильно поняли…
Да… Но Джинни здесь нет… Где она? Промокшая, одинокая… Если… если живая…
Рей с болью взглянула на Белу и простонала:
— Бела… она была такой ласковой… нежной… — Глаза Рей наполнились слезами, горло сдавило.
— Господи! Защити ее! Пусть с ней не случится ничего плохого!
Бела протерла очки и нацепила их на переносицу. Лицо ее стало совсем серым.
— Рей! — раздался с крыльца голос Джоэлы. — Можно войти?
— Входите. Ведь дверь открыта.
Джоэла переступила порог. Рей только теперь заметила выглядывавшую из-за ее плеча Фенси Нейл. Волосы обеих женщины были растрепаны, лица испачканы. Значит, и та и другая приехали, чтобы помочь по-настоящему. Рей с благодарностью посмотрела на них.
— Линсей-Мэй Дейл уехала, — объявила Джоэла. — Но прежде напомнила нам о том, что случилось с ней на мосту.
Вошел Даллас в сопровождении шерифа. Увидев Фенси и Джоэлу, он удивленно осмотрел обеих и нахмурился:
— А вы что здесь делаете?
— Они помогают нам в поисках, — поспешила объяснить Рей.
— Это ужасно, Даллас! — всплеснула руками Фенси. — Такая маленькая девчушка! Мы должны ее найти!
По лицу Далласа проскользнула слабая улыбка, но в глазах была настороженность.