Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верлеопард, который был моим наставником, имел форму такого же размера, как и моя. — Заметил Бобби.
— Он свой штамм тоже в Африке подхватил? — Уточнила я.
Бобби кивнул.
— Он связался с дядей Рэем, потому что услышал о нападении в новостях. Его история заражения была почти такой же, с той только разницей, что им не удалось убить оборотня, который напал на него и его семью.
— Я все гадаю, такой же это штамм, как привычный нам американский, или нет. — Озвучила свои мысли я.
— Я никогда не охотился в Африке. — Сказал Эдуард.
— Я там работал. — Заметил Олаф. — Но у меня не было никаких дел с местными териантропами.
— У нас дома есть пара слабых ребят, чья форма не сильно отличается по размеру от обычного леопарда, но даже они крупнее зверя Бобби.
— Тогда ты, вероятнее всего, права. Африканский штамм может отличаться от того, который есть здесь, в Америке. — Предположил Олаф.
— Он наверняка отличается и от европейского. — Заметил Эдуард.
— Все мои знакомые териантропы прибыли из Европы, так что — да, соглашусь. — Ответила я.
— Европейских я видал. Они почти такие же, как и американские. — Сказал Эдуард.
Олаф кивнул.
— Какая разница, насколько большим он или кто-то из них становится? — Поинтересовался Дюк.
— Может, и никакой, но, опять же, иногда эзотерическое дерьмо становится в деле решающим, а то и вовсе спасает твою задницу на следующей охоте.
— Что бы здесь ни случилось, Дюк. — Произнес Эдуард с куда более заметным акцентом, чем я слышала от него в последние пару минут. — Потом мы займемся другими делами, другими монстрами. Новая информация вполне может спасти наши шкуры в будущем.
— Сейчас ведутся разработки лекарства от ликантропии. — Заметил Олаф. — Возможно, исследования африканского штамма и его сравнение с остальными будут полезны.
— Это лекарство уже пару десятков лет ищут. — Насмешливо буркнул Дюк.
— Сейчас они ближе к завершению, чем когда-либо. — Возразил Олаф.
— Серьезно? — Удивился Бобби.
Олаф кивнул.
— Откуда ты знаешь? — Спросила я раньше, чем вспомнила, что мы здесь не одни, и мое любопытство может подождать.
— Мне предлагали участвовать в исследованиях.
Мне дико захотелось расспросить его об этом, но я подожду, пока мы не останемся втроем с Эдуардом, потому что эта тема задевала слишком много личных секретов, которые мы не хотели раскрывать перед остальными присутствующими.
— Вы пробовали лекарство? — Спросил Бобби.
— Нет. — Ответил Олаф.
— Почему нет? — Удивился Дюк.
— По моему мнению некоторые побочные эффекты от него хуже, чем само заболевание.
— А что там за побочные эффекты? — Спросил Бобби.
Олаф покачал головой.
— Я подписал бумаги о неразглашении, чтобы принять участие в программе.
Ничего этого я не знала. Мне ужасно хотелось покоситься на Эдуарда, чтобы понять, знал ли он. С ним-то Олаф чаще разговаривал, чем со мной. Спрошу потом.
— Наверняка там какое-то серьезное дерьмо, раз вы предпочитаете оставаться чудовищем. — Заметил Дюк.
Олаф посмотрел на него и сказал:
— Я всегда предпочитаю оставаться чудовищем.
Дюк, кажется, не очень понял, что на это ответить.
— Ну, как хотите.
— Всегда так делаю. — Ответил Олаф.
— Ох уж эти мужчины, которые никогда не были в браке. — Вздохнул Дюк.
— Или в серьезных отношениях. — Добавили Ньюман с Эдуардом. Ньюман улыбнулся Эдуарду, а тот улыбнулся в ответ — автоматически, его глаз эта улыбка не достигла. Если Ньюман и заметил, он не подал вида.
— Я выяснил, что если ты хочешь добиться от женщины большего, тебе нужно искать компромиссы.
— Уже нашли себе кого-то, кто заставил вас пойти на компромисс, а, Джеффрис? — Поинтересовался Дюк.
— Нашел. — Ответил Олаф и посмотрел на меня. С таким же успехом он мог ткнуть в меня пальцем.
Дюк перевел взгляд с Олафа на меня, и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут вмешался Эдуард.
— Здесь есть комната, где мы могли бы в приватной обстановке допросить подозреваемого? Кажется, мы немного отвлеклись. — Заметил он.
Акцент был чуть слабее — более характерный для него самого. Раньше он забывал об акценте только на эмоциях, но в последнее время я гадала, не устал ли Эдуард ото всех этих игр. Одно дело, когда он временами натягивал на себя маску Теда, и совсем другое — заниматься маршальской работой, на которой Тедом надо быть куда чаще, чем Эдуардом. Возможно, он был готов, наконец, стать Эдуардом с жетоном.
— Он из этой клетки выйдет только если судья прикажет Вину сделать свою работу. Ничего безопаснее этой камеры у нас нет. — Отрезал Дюк.
— Тогда нам нужно больше приватности. — Сказал Эдуард, и в его голосе остался лишь легкий намек на акцент.
— Вы не можете вышвырнуть меня из моей собственной тюрьмы. — Возразил Дюк.
— Мы не это имеем в виду. — Подал голос Ньюман.
— А Форрестер звучит так, будто именно это и имеет в виду.
— Я лишь сказал, что нам следует сузить фокус и сосредоточиться на нашей работе. Поболтать об африканской ликантропии и других вещах мы можем позднее. — Заметил Эдуард.
— Согласна. — Сказала я.
Олаф кивнул.
— Согласен.
Эдуард посмотрел на нас с Ньюманом.
— Кто-нибудь видел оленя на дереве?
Ньюман покачал головой.
— Но мы не то что бы его искали.
— Если на месте преступления еще остались люди, надо позвонить им — пусть проверят. — Сказал Эдуард. Слова были его, но акцент — Теда. Акцент самого Эдуарда звучал как хрен-пойми-откуда-в-Америке, как будто он мог родиться вообще где угодно.
— Рико был там, когда я ушла. Я попрошу его проверить. — Сказала помощница Фрэнки со стороны офиса.
Очевидно, она все это время стояла позади шерифа. Я была слишком низкой, чтобы увидеть ее отсюда. Хотя в коридор она не вошла, потому что места перед клеткой нам и так не хватало. Я могла бы догадаться, что Фрэнки никуда не делась. С тех пор, как она поняла, что у нас тут трое из Четырех Всадников Апокалипсиса, ее как будто немного потрясывало. Мне казалось, она просто рада встретить женщину среди других офицеров, но, очевидно, это было не так. Я ведь была Всадником.
— Чудесная идея, маленькая леди… прошу прощения, помощница Фрэнки. — Эдуард даже стрельнул своей улыбкой Тэда, а значит, он был достаточно высоким, чтобы увидеть помощницу за спиной Ледука.
— Все в порядке, маршал Форрестер. Вы можете звать меня маленькой леди, если я могу называть вас Тедом.
— Тед к вашим услугам, маленькая леди.
Она что, флиртует с ним? Или у нее просто экстаз от встречи с кумирами, и она флиртует со всеми нами? Иногда чертовски трудно понять эту разницу.
Помощница Фрэнки рассмеялась. Скорее даже хихикнула. Я нахмурилась и покосилась на