chitay-knigi.com » Научная фантастика » Новый штамм - Дмитрий Лим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 111
Перейти на страницу:
Они умрут для добычи до конца дня. Я мало что могу сделать. Я не могу произвести больше шума, чем эта добыча.

Теперь, когда добыча привлекла внимание остальных, нападение неизбежно.

Но разве я не к этому готовился? Пришло время свалить деревья, прежде чем остальные уйдут в траншею. Восемь деревьев, думаю, этого достаточно. Если мне повезет, первое дерево скатится с холма, заткнет траншею, пусть по ней ходят остальные.

Второе дерево скатится с холма по первому дереву в забор, сбив его с ног. Остальные деревья последуют за ними, разрушая постройки жертвы. Но это если мне повезет. Я не знаю, покатятся ли эти деревья. Они не гладкие. В отличие от деревьев, которые были у добычи, у этих деревьев все еще есть свои ветви.

Но это мой единственный вариант.

Я убрал костную пилу, достал инструмент для рытья ям. Я воткнул кончик инструмента в срезанную часть самого высокого дерева. Как только он оказался на месте, я толкнул его вниз. Дерево застонало. Медленно-медленно дерево наклонялось в сторону гарнизона. Я продолжал нажимать вниз. Стон превратился в треск. Затем была последняя трещина.

Больше не было давления на инструмент для рытья ям. Ручка была вдавлена в землю. Дерево повалилось, упало.

Я выпустил инструмент для рытья ям, выпрямился. Дерево повело себя не так, как я надеялся. В лучшем случае не получилось. Дерево даже не покатилось. Но случилось что-то странное. Дерево упало прямо, прямо на забор гарнизона. Я не думал, что он такой высокий. Но это было. Немногочисленные жертвы были раздавлены ветвями и лиственными частями дерева. Добыча кричала раньше. Но сейчас они кричали. Есть небольшая разница в тоне. Один более отчаянный, менее контролируемый. Гарнизонная ограда была разрушена лишь частично, только две секции по обе стороны от упавшего дерева. И ту часть, на которую упало дерево. Если бы другие были достаточно проворны, они могли бы пройтись по дереву, пересечь траншею. Но это не так.

Чтобы другие могли пройти, я сброшу оставшиеся деревья.

Может быть, они смогут перейти, если вся траншея будет закрыта. Может быть, больше секций забора рухнет. Я не узнаю, пока не попробую. Я взял инструмент для копания ямы, подошел к дереву рядом с пнем, который оставил первый. Я втиснул его в щель, надавил на ручку. Как и первое, второе дерево застонало, потом треснуло, потом рухнуло.

В отличие от первого дерева, оно не достигло забора. Верхушка дерева достигла траншеи. Но пока он падал, он ударился о первое дерево, толкнув его вниз по холму, заставив его кончик еще дальше врезаться в гарнизон. Первое дерево упало с проломом под ним с вершины холма на гарнизон. Теперь он был почти вровень с землей.

Он все еще был поднят, дерево остановилось, так как оно ударилось о здание внутри.

Второе дерево не произвело того впечатления, которого я хотел. Но это помогло лучше расположить первое дерево. Что будут делать остальные деревья? Я пошел дальше, вонзил инструмент для рытья ям в дерево, ближайшее к упавшим двоим. Когда я нажимал вниз, стрела врезалась мне в ногу.

Он даже не пробил мою одежду. Я не слышал, как он приближался, звуки были слишком громкими, хотя добыча перестала кричать. Но я был слишком далеко, слишком высоко, чтобы стрела могла причинить настоящий вред. К тому времени, как он достиг меня, он потерял всю свою силу. Я проигнорировал это, еще сильнее нажал на инструмент для рытья ям.

Третье дерево упало.

Он был не таким высоким, как первый. Но он был выше второго. Вершина приземлилась на забор. Он все еще находился под углом, как первое дерево, когда оно упало, и под ним и землей была щель. Я немного спустился с холма, прижал ямокопатель к стволу дерева. Я потянул. Но дерево не дрогнуло. Это было слишком тяжело.

Казалось, что только другое дерево, упавшее на него сверху, могло заставить его двигаться вперед, с холма. Я хочу, чтобы задняя часть деревьев была ближе к подножию холма. Таким образом, стволы деревьев будут плоскими, прямыми, и другим будет легче их пересечь. С добавленным углом другим приходится карабкаться, чтобы оказаться наверху. И они не могут этого сделать.

Еще одна стрела пролетела по воздуху. Оно врезалось мне в грудь. Затем оно упало на землю. Добыча внизу указывала на меня. Две жертвы карабкались по верхушкам поваленных деревьев. Пытались ли они добраться до меня, следуя за деревом? Я наклоню четвертое дерево, чтобы оно упало на стволы первых трех. Туда, он сбивает приближающуюся добычу, толкая деревья вниз по склону.

Но это было легче сказать, чем сделать. Дерево упало прямо, по линиям, которыми я его обрезал. Небольшой угол, который я пытался добавить, не имел значения. Как и второе дерево, оно было недостаточно высоким, чтобы достать до забора, но достаточно высоким, чтобы закрыть траншею своими лиственными частями.

Приближающаяся добыча была на полпути к второму дереву. Они карабкались по нему, обнявшись за ствол, медленно поднимаясь вверх. Поскольку я не мог сбить их четвертым деревом, маловероятно, что я смогу сбить их пятым. К тому времени, как я свалил пятое дерево, они достигли вершины холма. Мой лук — самый простой способ справиться с ними.

Я положил инструмент для рытья ям, схватил лук и зарядил его стрелой. Добыча быстрее карабкалась по стволу, увидев меня. Но это было недостаточно быстро. Я выстрелил из лука. Стрела попала в первую жертву. И оно отпустило дерево. Он упал в воздух, затем на холм, прежде чем покатиться вниз.

Вторая добыча увидела, что я готов еще одну стрелу. Он отпустил дерево, встал, затем побежал вниз по стволу, размахивая руками, каким-то образом сохраняя равновесие, пока мчался прочь. Я не ожидал этого. Но было легче бежать вниз по склону, чем вверх. Осталось еще четыре дерева. Хватит ли их, чтобы помочь остальным попасть в гарнизон?

Глава 54

Прорыв гарнизона

Вэл

Этого не должно было случиться. Когда умный зараженный подготовили эти деревья? Так быстро спилить деревья невозможно даже бензопилой. Они должны были быть заранее обрезаны, чтобы их можно было опрокинуть в любой момент. Сколько еще упадет? Пятый показывает признаки падения. Достаточно ли он высок, чтобы раздавить забор?

— Поднимите дерево! Вытащите людей оттуда!

Начальник отдавал приказы. Кот должен был сделать это как лидер охотников, но его раздавило падающее дерево. Мы были в идеальном положении, чтобы на нас упало дерево. Невозможно было сбежать из-за всех людей на

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 111
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности