Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однажды поздно вечером, когда я сидел в своем офисе и сотый раз изучал материалы дела, мне на глаза вдруг попало сообщение о том, что в библиотеке округа Дженнингс отсутствует книга охотника-следопыта Тома Брауна. Мы знали, что Перри однажды брал другую книгу Брауна, которая называлась «Поиск» (The Search). Использовал ли Перри информацию из этих книг, чтобы избежать обнаружения, пока скрывался в холмах за домом моей клиентки? Мог ли он прятаться в нескольких метрах от тропы, когда мы проходили мимо него? Я понял, кому надо задать эти вопросы.
Том Браун написал более десятка книг по следопытству и пребыванию в дикой природе, и его ранее уже привлекали к поискам разных опасных людей. Он не очень хотел снова участвовать в чем-то подобном, но в результате часовых телефонных переговоров я убедил упрямого охотника прилететь в Лос-Анджелес и помочь нам найти Майкла Перри. Я встретил его в аэропорту. Это был поджарый человек, своим спокойным серьезным видом напоминавший Клинта Иствуда. Пока я вез его к ожидавшему нас вертолету, он задавал мне вопросы о Перри: какую еду он предпочитает? Ест ли он мясо? Курит ли он? Расскажите мне о его обуви. Какую одежду он носит? Расскажите, какие у него волосы.
Вскоре после прибытия в Лос-Анджелес Браун был высоко над Малибу, в холмах, окружавших дом моей клиентки. Он искал малейшие следы Перри. Пожарные, которым показали фотографии Перри, рассказали нам о самодельном лагере, в котором они видели его несколько месяцев назад. Том облетел этот район, отметив места, которые сотрудники моей фирмы потом обследовали пешком или на лошадях. Когда он занимался поисками на земле, его сопровождали мои вооруженные сотрудники. За несколько дней, которые они провели вместе, он научил их некоторым вещам, которые хорошо известны следопытам. Браун оказался абсолютным чудом. Он мог рассказать, где человек ходил, спал или просто отдыхал. Его интуиция воспринимала малозаметные, а иногда даже странные сигналы: помятую траву, сдвинутую гальку, следы в пыли и другие детали, мимо которых большинство людей пройдет, не обратив внимания.
Браун сказал мне: «Когда кто-то передвигает что-нибудь у вас дома, вы это замечаете. Когда кто-нибудь передвигает что-нибудь в лесу, это замечаю я».
Один из сотрудников нес в рюкзаке гипсовый отпечаток следа, оставленного в грязи рядом с домом, где произошло убийство. Браун время от времени просил вынуть его и прикладывал к каким-то неровностям и впадинам, которые он замечал в пыли.
Однажды в полдень, после того как я завез Брауна в гостиницу, чтобы он немного передохнул, мне сообщили по радио о том, что один из жителей Малибу, чей дом расположен примерно в двух километрах от дома моей клиентки, рассказал о странном человеке, который постучал к нему в дверь и задавал вопросы о «волшебной кинозвезде». Потом он ушел пешком в сторону холма. Я поспешил в дом клиентки, понимая, что должен появиться там раньше того, кто идет пешком. Когда я прибыл туда, к двоим сотрудникам фирмы уже присоединились несколько помощников шерифа. Мы прождали около получаса. Затем послышался лай собак, которые бежали вверх по склону холма.
Все последовали за собаками, и скоро мы увидели мужчину, который ползком пробирался среди кустов. Несколько помощников шерифа начали обходить его, а сверху спускался полицейский вертолет. После короткой схватки незваного гостя повалили на землю и надели на него наручники. Я спешно поднялся на холм, чтобы сказать помощникам шерифа, кто этот человек. Я надеялся, что поиски Майкла Перри закончились. Его подняли и посадили на пыльную землю лицом ко мне. Я сразу его узнал — но это был не Майкл Перри. Это был Уоррен П., еще один психический больной сталкер, с которым мы разговаривали несколько лет назад и слышали о нем время от времени. Он был снедаем любовью и надеялся жениться на моей клиентке.
За Уорреном, безусловно, надо было присматривать, но он не замышлял ничего дурного. Он был, скорее, трагической фигурой, но не опасным человеком. Несчастный потратил годы усилий и проехал тысячи километров пока, наконец, не добрался до Мекки своих романтических заблуждений. К несчастью для него, он выбрал для визита самый худший полдень. Когда его вели к машине одного из помощников шерифа, он, не переставая, повторял: « Я понятия не имел, что здесь такая плотная система безопасности».
В тот же день вечером трое сотрудников осматривали окрестности вокруг земельного участка моей клиентки, используя приемы, которым их научил Том Браун, и обнаружили подозрительную тропу. Они вызвали меня туда и направили лучи своих фонарей параллельно земле, показывая какие-то отпечатки в пыли. Признаться, я не увидел то, что видели они, но мы все вместе пошли по тропе через овраг и углубились в темные заросли. Мы вели себя тихо, с одной стороны, надеясь найти Перри, но одновременно надеясь, что его там, впереди, не будет. Вскоре мы увидели сооружение, похожее на хижину из кусков древесины и веток. Мы приблизились к нему, но внутри никого не было.
Внутри мы обнаружили доказательство того, что хижина действительно служила укрытием человеку, который преследовал мою клиентку: среди разбросанной грязной одежды мы нашли обложку одного из ее альбомов. В хижине также валялись вилка, несколько спичек и орудие для охоты, напоминающее бола — веревку с привязанными на концах камнями. Когда мы ползком выбрались из хижины, то сквозь расчищенный от кустов просвет увидели кусок дороги, по которой моя клиентка каждый день ездила домой и из дома. Если в хижине жил Майкл Перри, то, скорее всего, он вел наблюдение с этой точки.
Прошло совсем немного времени, и мы услышали, как кто-то пробирается в нашу сторону через мелколесье. Мы затаили дыхание и увидели в свете Луны приближающегося мужчину. На его голове виднелась нечесаная копна темных волос. Я подумал, что волос у мужчины больше, чем могло вырасти у Майкла Перри за то время, пока он находился на свободе. На мужчине была корона, сделанная из веток и листьев. Окруженный со всех сторон, он закричал: «Я король, я король!» — но на него надели наручники. Это оказался не Перри, а еще один психически больной преследователь. Он поселился здесь, чтобы охранять свою «королеву» — мою клиентку.
(Существование этих двоих душевнобольных мужчин, оказавшихся в орбите дела Перри, служит хорошим примером того, насколько опасной может быть жизнь известных людей. В следующий раз, когда вы прочитаете в каким-нибудь таблоиде заметку о том, что очередную звезду преследует очередной «сумасшедший поклонник», то поймете, насколько глупа эта шумиха. Вы можете выбрать любую звезду в любой день, и эта заметка будет правдивой. Новостью это сообщение считается только из-за того, что таблоиду нужен яркий заголовок.)
Мы могли натолкнуться на Майкла Перри в Малибу в любую секунду. С той же вероятностью его могли обнаружить Уолт Рислер и его коллега в камышах на болотистых берегах ручьев в округе Дженнингс. Какой-нибудь везучий (или, если не будет осторожным, невезучий) полицейский мог увидеть Перри, мчащимся на отцовском «Олдсмобиле» по автостраде, а охрана в здании Верховного суда могла обнаружить, как он слоняется по залам этого исторического здания в поисках Сандры Дэй О'Коннор.
Уолт Рислер, глубоко погрузившийся в пучину бредовых иллюзий Перри, пришел к заключению, что его Содомом и Гоморрой будут Вашингтон и Малибу. Обдумав все, что ему известно об этом деле, Рислер предположил, что Перри направляется в столицу, чтобы убить судью О'Коннор. Выслушав его мнение, я позвонил опытному вашингтонскому следователю по имени Том Килкаллен и сообщил ему о деле и о предположении Рислера. Килкаллен был творчески мыслящим человеком и сразу связался с некоторыми влиятельными людьми.