Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лафтаки — выделанные шкуры морского зверя.
Левиафан —кит.
Лига — старинная мера расстояния, равная трем морским милям.
Липец — мед, приготовленный наподобие вина.
Литания — а) молитва, состоящая из коротких молитвословий, посвященных разным святым; торжественное католическое богослужение, совершаемое обычно в покаянные дни; б) длинные и нудные речи.
Лития — краткое молитвословие об упокоении усопших.
Лог — балка, широкий овраг.
Лопатина — верхняя одежда из оленьих или собачьих кож.
Лот — приспособление для измерения глубины, состоящее из свинцовой гири и тонкого, но прочного троса — лотлиня. Накинуть лот — бросить гирю лота в воду, чтобы измерить глубину.
Львиный хвост — сталактит, нижняя часть которого покрыта «пещерными кораллами».
Макаризмы — заповеди блаженства, которые читаются и поются во время божественной литургии.
Малахай — большая меховая шапка с наушниками.
Мантилья —легкое покрывало у испанских женщин, прикрывающее голову и верхнюю часть лица.
Мараведи — золотая монета, чеканившаяся в Испании и Португалии с начала XIII века.
Марсы — площадки на мачтах; служат для выполнения различных работ по управлению парусами, а также для наблюдения за горизонтом. Марсовый — матрос, работающий на марсе.
Матерая Земля — материк, материковая земля.
Меск — помесь осла с кобылицей.
Метляк — мошка, мотылек.
Мешкотно — неторопливо, не спеша.
Миля — мера расстояния: а) старорусская М. равняется 7,467 км; б) морская М.— 1852 м.
Мин —китайская императорская династия (1368—1644).
Миткаль — бумажная ткань, изготавливаемая для обивки; ненабивной ситец.
Митра — драгоценный головной убор, надеваемый духовенством во время богослужения.
Митрополит — высший духовный сан в православной церкви; управляющий митрополией (провинцией, в которую входит одна или несколько епархий).
Моисеева дорога — Млечный Путь.
Морская скука — морская болезнь.
Мохнач — медведь.
Мормоны — последователи североамериканской секты, основанной в 1825 году Дж. Смитом; мормоны проповедовали политеизм, верили в переселение душ, добрых и злых духов, предписывали воздержание от спиртных напитков, упорный труд и многоженство.
Муравление — конопаченье судна муравьиными кучами; набухая в воде, частицы муравейника расширяются и плотно закупоривают все пазы и стыки между досками.
Мустьеры — первобытные люди раннего палеолита; названы по стоянке, обнаруженной в пещере Ле-Мустье (Франция).
Мыза — хутор, загородный дом.
Мягкая рухлядь — пушной товар, меха.
Намолвка — слух, молва.
Наперсный крест — крест, который иереи, христианские священнослужители носят на груди.
Нарядчик — служащий Российско-Американской компании из числа промышленных, ведающий назначением на ежедневные хозяйственные работы.
Настоятель — управитель прихода, общины, монастыря.
Некромантия — «вызывание» духов и теней умерших с целью узнать будущее.
Нения — а) отходная погребальная песнь; хвалебная песнь в честь покойника; б) богиня плача у древних латинян.
Неофит — новообращенный, принявший новую веру.
Новоначальный — монашествующий, находящийся в состоянии испытания («в искусе, в послушании») для удостоверения искренности и твердости его решения принять монашеский постриг. То же самое: послушник, рясофорный (то есть благословленный носить рясу).
Ноки — оконечности всякого горизонтального или наклонного рангоутного дерева; оконечности поперечной мачты.
Обсидиан — горная стекловидная порода вулканического происхождения темного цвета; употреблялась калифорнийскими индейцами для изготовления ножей, наконечников стрел и копий.
Овечьи острова — Фарерские острова.
Огни Святого Эльма — голубые электрические свечения на верхушках и оконечностях рангоутных деревьев, появляющиеся в ненастную погоду.. Свое название получили в средние века от башен церкви Св. Эльма в Италии — места, где впервые были зафиксированы.
Опона — покров, завеса.
Орден — духовное, монашеское общество, основанное с известной целью, имеющее свой устав и соответствующее одеяние.
Осетить — (буквально: «поймать в сети») заворожить.
Пажить — нива, луг.
Пазори — северное сияние.
Пакетбот — почтово-пассажирское судно, совершавшее в XIX веке регулярные рейсы между определенными пунктами.
Палаш — старинная сабля с широким прямым клинком.
Палы — лесной или степной пожар.
Парка — длинная закрытая алеутская одежда с невысоким стоячим воротником; изготавливалась по большей части из шкурок птиц.
Партовщик — начальник над несколькими партиями охотников-алеутов.
Пахитоска —тонкая папироска-сигарета у испанцев.
Пепит (буквально: «фруктовая косточка») — золотой самородок, формой похожий на орех или на косточку сливы, персика.
Передовщик — начальник промыслового отряда Российско-Американской компании; чаще назначался из креолов, обладавших хорошими навыками охоты и мореходства.
Партовые люди — алеуты, входившие в партию по промыслу морских бобров.
Переметка, переметная сума —два мешка, связанные воедино для перекидки через плечо или через седло.
Петел — петух.
Плакатная цена —оплата работы по особому указу (плакату).
Подлекарь — помощник лекаря.
Подшкиперская — боцманская кладовая, служащая для хранения различного корабельного имущества.
Позорище —зрелище, собрание народа.
Полубаркас — небольшая парусно-гребная шлюпка, служащая для перевоза команды и грузов.
Поляковать — рыскать, искать приключения.
Помстилось — померещилось, привиделось.
Понтификат — время пребывания в должности папы римского, один из титулов которого — великий понтифик.
Пончо — плащ-накидка из куска шерстяной материи с отверстием посредине для надевания через голову.
Прелат — высший титул священника, даваемый римским папой за особые заслуги перед церковью.
Пресельник — пришелец, чужестранец.
Пресидия — укрепленное испанское поселение в Калифорнии, управляемое светской властью.
Провиянт — ржаная мука. Охотский П.—пшеничная мука.
Провор —ловкий, бойкий, плут.
Провопить — спешно делать.
Прожора — акула.
Пронунсиаменто — название военного переворота в испанских колониях.
Проскомидия — первая часть христианской литургии, во время которой священнослужители приготовляют хлеб и вино для причащения верующих.
Прошка — нюхательный табак. Ширкать прошку — нюхать табак.
Рангоут — все деревянное вооружение судна (стоячий такелаж): мачты, стеньги, реи и прочее.
Ранчо — а) хутор или ферма, расположенная возле обрабатываемых полей; б) простая деревянная хижина с глинобитными стенами, соломенной или лиственной крышей.
Расплоша — взявши врасплох.
Растопжка — взаимная распродажа (обмен) товаров между промышленными-россиянами и туземцами или испанцами.
Ревендук — толстый парусиновый холст.
Регалий, регалия — солидная сигара лучших сортов.
Редукция — идентично слову «обращение»; поселение для «возвращения» в лоно Римско-католической церкви индейцев-язычников, «крещенных во времена апостольские святым Фомой».
Редут — небольшое укрепление; в Русской Америке — несколько изб, окруженных рвом, валом и высоким тыном.
Рекримьенто (буквально: «требование») — грамота, зачитывавшаяся в XVI веке при каждом случае открытия или захвата конкистадорами новых земель, в которой указывалось на «неоспоримые права» того или иного католического величества на эти земли.
Рефекторий — монастырская трапезная.
Рига — сарай для молотьбы хлеба, пристраиваемый обыкновенно к овину.
Риза — а) верхнее священническое облачение во время богослужения; б) металлический оклад на иконе.
Ровдуга —замша, выделанная из лосиных, бараньих, козьих или оленьих шкур. Рожны — заостренные колья.
Руны — вырезавшиеся на дереве либо камне