Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Точно. Будет лучше. Делайте. Но сейчас там небезопасно.
Никита кивает, отдает распоряжения и мы возвращаемся к Павлу.
Настя устала, но вполне приходит в себя.
Входим в спальню.
— Теперь, исцеление тоже ты делай. — Кот уже сожрал рыбу и умывается. — Ну а что? Руку не меняем.
— Помогайте. — обращаюсь к сторонящемуся целителю.
— Чем? — маг берет себя в руки, снова обретает уверенность.
— Я буду формировать Великое Исцеление, Вы подсказывайте. Как сделаю, снимайте стазис. — вздыхает Настя.
Настя по шагам, но вполне самостоятельно, формирует огромный конструкт. Целитель не перебивает, но и ни разу не помогает. Настя начинает запитывать конструкт, и маг снимает стазис.
Павел выгибается от боли, но тут в него падает Великое исцеление от сестры.
— Ты ангел? — открывает глаза сразу после внезапно прекратившейся боли Павел.
Глава 42
Настя розовеет.
— Поздравляю, коллега. — перебивает целитель. — даже не принимая во внимание вопрос избавления от проклятия, Вы только что сдали экзамен на самостоятельную практику. Я специально не вмешивался. Вы всё сделали без ошибок. Я сегодня же в Академии внесу Ваше имя в списки. Вы будете, на моей памяти, самым молодым целителем первого ранга.
— А как же комиссия?
— Бросьте коллега. Я и есть комиссия. Декан факультета Целительства Академии. Николай Евгеньевич Макаров.
Мое мнение в комиссии — определяющее. А Высшим исцелением не все целители первого ранга владеют. Да, я не могу своим словом Вам присвоить внеранговость, кроме того, очевидно, Вам требуется сложный опыт для этого. Но я почти уверен, что при наличии такового опыта, через пару лет, буду иметь честь рекомендовать Вас на прохождение квалификационной комиссии уже на этот ранг.
И, Ваше Сиятельство, Вам просто необходимо описать методику работы с подобными конструктами. Это спасет множество жизней, особенно в свете грядущего.
— Я постараюсь. — сестра немного теряется от напора. Переглядывается с Котом.
— И не откладывайте, я настаиваю. — маг, как дело касается целительства, совершенно преображается. Становится фанатичнее.
Настя ставит диагност.
— Мне кажется, теперь Павел Алексеевич в порядке. — Настя оглядывается на меня.
— Да, — подтверждает целитель. — Очаги исчезли. У пациента только истощение. Но это преодолимо.
— Я могу попросить задержаться у нас в гостях? — Павел внезапно прерывает диалог магов.
— Я бы очень хотел показать Вам наш дом и оранжерею. — приподнимается и падает опять на подушки. — Но пока не могу.
Перехватываю какой-то оценивающий взгляд на Настю княгини.
— Пишите, — говорю. — К сожалению, сестра пока остаться в Новгороде не может. Очень опасно именно ей. Но вот письма я передавать могу.
Настя оглядывается на меня, вспыхивает, и хочет что-то сказать, но внезапно вспоминает ситуацию вокруг и смиряется.
Оборачивается к Павлу.
— Может, позже. Брат прав. Нам уже нужно идти. — быстро разворачивается. — Кирилл, проводи меня.
Мы быстро выходим из комнаты.
Настя почти бежит, кусая губы. Я почти не отстаю.
— Что-то случилось? — догоняю.
— Нет. Тебе не понять. Лис, проводи до дирижабля меня.
— Насть. Сейчас с тобой говорю я, Кирилл.
— Как?!
— Тсс. Наша тайна. — быстро идем к лесу. Сзади из дверей выбегает Мстислав. — Но что случилось?
— Ничего. — Настя всё равно очень взволнована. — Ты не поймёшь.
— Ну можешь попробовать объяснить. Правда быстро. Мстислав догоняет.
— Да? — Сестра оглядывается. — Тогда в Роще. Не хочу сейчас.
— Кирилл, Анастасия Олеговна! Мама меня послала, останьтесь, пожалуйста! Вы же вернули в дом жизнь!
— Елецкий, я ж тебе говорил, что я за чудом. Вот оно и есть. Я вернусь. А вот Насте тут опасно, правда. Чем меньше людей знает о присутствии её тут, тем мне спокойнее.
— Мстислав Алексеевич. Мне действительно временно не стоит задерживаться. Но брат обещал, что за полгода решит эту проблему. Не так?
— Даже уже раньше. Я потом тебе расскажу. Хорошо?
— Ты обещал. — пожимает плечами сестра.
— Можно я хоть провожу Вас? — Мстислав смотрит на Настю.
— Пожалуйста, — разрешает сестра. — Но мы торопимся.
— А куда мы бежим? Я тут всё знаю. — Мстислав даже не обращает внимания, что идет по тропе.
— Ну не совсем. — говорю. — Просто на нас с сестрой было уже несколько покушений. И половину мы не предусмотрели, только чудом удалось остаться в живых. Вот поэтому и небезопасно. Пока информация не утекла, еще туда-сюда, но времени немного.
— У нас в гостях были только жандармы и тайная служба. Если им не доверять, то кому доверять?
— Так то оно так, но я не про них. Мы пришли.
— Странно. Я такого места рядом не помню.
— Ну да, ну да. Насть, ты молодец. И я все тебе расскажу Там, хорошо?
— Да, брат. Я подожду. Но недолго.
Мы выходим на большую поляну. Дежурный боец тут же скрывается в дирижабле.
— Это как это? — опешивает Мстислав. — Это же дирижабль. Вроде как даже штурмовой.
— Не, десантный. Хорош, да?
— Да. Но, Кирилл, дирижабль?! Не лошадь, не карета, это огромный корабль. Которого никто не видел!
— Елецкий, ночь была, вот и не видел. А сейчас уже всё равно. Они отсюда улетают. Да и дирижабль не мой, в общем-то. — машу рукой Насте. — Можно сказать, покататься взял.
Сестра скрывается в корабле. Аппарель закрывается, и дирижабль, будто этого и ждет, величественно поднимается в небо.
— На корабле нет названия. — констатирует Мстислав.
— Ага. — киваю. — Пойдем?
— Контрабандисты?
— Ну как ты мог такое про меня подумать! — преувеличенно обижаясь говорю.
— Я не про тебя, а про них. Тебе на деньги наплевать, я уже видел.
— Ну, скорее нет, чем да.
— Контрабандисты, — кивает себе Мстислав. — Кир, кто ты такой, а?
— Предположения?
— Да не, ерунда. Михаил слишком молод, что бы ты был его наследником.
— Вот точно нет. — хмыкаю. — Я тебе вообще ни разу не соврал. Михаил Александрович опекун у меня, из-за отца. Тот Императору другом был. Но никак не я. Я официально с самодержцем даже не виделся, хотя и разговаривал.