Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кло с трудом узнавала в этой женщине Мэри Лу, которая спала с ней в одной постели с котенком на руках. Перед ней был самый строгий прокурор, которого она только видела в жизни. Мэри Лу перебирала в руках документы с обвинениями, и становилось ясно, что власти и процветанию Гилкристов пришел конец. Банком теперь должна была управлять Анжелика.
— Это шантаж! — кипятился Джеффри, пока Брэдли доставал из бара бутылку виски.
— Шантаж? Разве я вас шантажирую? Вот отец Джози Смолл Берд мог бы нам многое рассказать о шантаже, если бы его не отравили. Кстати, откуда известно, что именно он тогда устроил пожар? Где свидетельские показания и заключения экспертов? — выстрелила Мэри Лу. — Между тем экспертиза Майкла Бирклоу не вызовет никаких сомнений в зале суда, уверяю вас. Одно неправильное действие с вашей стороны, джентльмены, или со стороны ваших сообщников, — и я клянусь вам, что дело будет передано в суд.
— Мы рассмотрим ваши… предложения, — пробормотал Брэдли, осушив свой бокал.
Джеффри наградил его взглядом, полным ненависти, и Кло почувствовала, как рядом напрягся Майкл.
— Рассмотрите? Да, я бы посоветовала вам сделать это, — сказала Мэри Лу, закрывая свой портфель. — Даю вам два часа. Я буду в «Пинто Бин». Звоните мне, или Майклу, или Кло, и мы закончим это дело. Вы меня поняли? А теперь позвольте откланяться.
Куинн застыл, вслушиваясь в ритмы ночи. Сердце Анжелики ровно билось под его ладонью. Тени сгустились под деревьями, медвежий коготь засиял, готовый к борьбе. Огненная Женщина призвала его в свои ряды…
Эти ведьмы разрушили все, а теперь появилась еще одна! И все они подчиняются Майклу Бирклоу. Значит, начать нужно с него. Майкл Бирклоу будет наказан за то, что посягнул на Клуб, за то, что потребовал, чтобы они покинули Лоло и переехали в другой штат, сохранив лишь ничтожную часть своих сбережений. Брэдли Гилкрист стал слишком слабым. Пора взять все в свои руки. Убрать судебного эксперта и четырех ведьм за одну ночь — и Клуб будет спасен!
Он лег поудобнее и нашел в оптический прицел Майкла Бирклоу, который шел по пастбищу, обходя свои владения.
— Празднуешь свою победу? Рановато… — пробормотал он и нажал на курок.
Раздался выстрел, и пуля ударилась в паре метров от ноги Майкла.
Выругавшись, стрелок бросил винтовку и побежал к лесу, слыша, как с левой стороны летят пули.
— Майкл! — раздался испуганный голос Кло.
Она появилась со стороны дома и теперь бежала к Майклу. Он похолодел от страха за нее, но не мог броситься к ней навстречу: нельзя было упустить бегущего вдоль пастбища мужчину, который с шумом прорывался сквозь кусты к лесу, стреляя в его сторону.
Стрелок остановился, прицелился, но обнаружил, что у него кончились патроны, и обессиленно прислонился к дереву, так как понял, что не успеет убежать.
— Привет, Джеффри, — холодно улыбнулся Майкл, подходя к нему. — Счастлив, наконец, встретиться с тобой на своей земле.
Выругавшись, Джеффри размахнулся, но Майкл резко отбил удар.
— Так ты бьешь Энн, Джеффри? — спросил Майкл и нанес ему сильный удар справа, затем еще один. — Знаешь, мне нравится бить тебя…
— Не надо, Майкл, — крикнула, задыхаясь, подлетевшая Кло и схватила его за руки.
— Это ведь ты убил Роя, правда, Джеффри? — сказал взбешенный Майкл и со всей силы ударил его еще раз.
Джеффри согнулся, кровь текла по его подбородку.
— Майкл, пожалуйста, не надо! Ты так убьешь его, и тебя посадят в тюрьму. Я люблю тебя, Майкл, и всегда любила… — плакала Кло, пытаясь остановить его. Она хватала его за руки, гладила его щеки и волосы, пытаясь успокоить.
— Ты нашла чудесное время для признания, детка, — хрипло сказал Майкл, немного приходя в себя.
Кло обняла его за спину и прижалась к нему.
— Он мог застрелить тебя.
— Нет, Джеффри слепой на правый глаз. Я заметил, что когда он без очков, то не может взять бокал со стойки справа — все время промахивается.
Отдышавшись, Майкл посмотрел на разбитые коленки Кло и вдруг улыбнулся.
— Ты выглядишь, как в детстве, когда падала с велосипеда, а я мазал тебе коленки йодом и перевязывал их.
Кло уставилась на дерево, к которому прислонился Джеффри.
— Смотри-ка, Майкл, кто-то вырезал на этом дереве сердце и наши имена.
— Надо же мне было чем-то заниматься все эти годы без тебя, детка!
Особняк Гилкристов ярко горел холодным сентябрьским вечером. Пламя с воем вырывалось из окон. Анжелика стояла неподалеку, ее силуэт четко выделялся на фоне огня. Пожарная команда бездействовала, получив приказ дождаться, пока здание догорит до конца. Когда особняк рухнул, Анжелика, наконец, двинулась прочь. По ее лицу катились слезы, но голова была высоко поднята, а глаза не отрывались от мужчины, стоявшего у пикапа, — мужчины, которого она любила.
— Отвези меня домой, Куинн.
Она села в кабину, не оглянувшись на дом, в котором прошло ее детство. Вскоре после того, как Джеффри посадили в тюрьму, Энн потребовала развода и уехала отсюда навсегда, сказав Анжелике, что та может распоряжаться этим домом по своему усмотрению. И она распорядилась…
Анжелика положила голову на плечо Куинна, мечтая поскорее оказаться в его объятиях в маленьком доме в горах, который он купил для них. Там она сможет открыто выплакаться, навсегда попрощавшись со старыми страхами и жаждой мести. Он споет ей свою любовную песню, и она будет лежать, прижавшись к нему… Анжелике казалось, что вместе с Куинном она очистилась, родилась заново и была счастлива. Она знала, что будет с ним всегда, пока живет на свете.
Анжелика опустила стекло и подставила лицо холодному ветру. Она чувствовала опустошенность. Только невероятные усилия закончить поскорее строительство курорта поддерживали ее последний месяц. Она была нужна Кло и Джози — так же, как они были нужны ей. Без них она бы не выжила. Зато теперь у подножия Хребта Бирклоу был почти достроен первый из корпусов будущего огромного курорта.
— Это все было так мучительно… — прошептала Анжелика.
— Но все уже закончилось. Дикие Ивы построят на месте особняка что-нибудь новое и полезное. Кло была права, отказавшись от мести. Ты теперь навсегда свободна от прошлого.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что сегодня вечером мы исполним обряд, который его окончательно похоронит.
— Ты везешь меня не домой? — воскликнула Анжелика, впервые обратив внимание на вид за окном.
— Нет. Там, за поворотом, нас ждут лошади. Ты видишь этот пакет на сиденье? Открой его.
Анжелика взяла в руки пакет и медленно открыла. Замшевое расшитое индейское платье было мягким на ощупь.
— Оно потрясающее!
— Это для нашего брачного обряда, — сказал Куинн, кладя свою руку на ее кисть. — Мы проведем его на нашем старом месте, если ты согласна выйти за меня замуж. Я хочу сегодня взять тебя в жены, женщина моей души!