Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боевики Вилара рассыпались по комнатам первого этажа. Пистолеты с глушителями они держали наготове. Вошедший первым торопливо выключил свет в гостиной— с улицы проходящий полицейский или бдительный прохожий могли заметить на занавесках силуэты с оружием. Вилар зажег фонарь с узким ярким лучом.
— Нигде никого, — констатировал парень с отмычкой. — Наверное, тут на первом этаже вообще никто не живет, вон там мебель сдвинута. Но раз свет горел…
— Тихо… Наверх!
Они ворвались в ближнюю спальню, осмотрели обе ванные комнаты и открыли дверь второй спальни. Луч фонаря Вилара уперся в лица спящих Шевцова и Шерон.
— Вот они…
Сонная, Шерон, в ужасе от слепящего света и незнакомого голоса, выпрыгнула из-под одеяла и бросилась к лестнице. Луч и несколько пуль настигли ее почти одновременно. Обливаясь кровью, Шерон упала на ступеньки. Шевцов с ревом прыгнул на ближайшего противника, но был остановлен мгновенно лишившим его сознания пушечным ударом. Вилар перевел луч фонаря на тело девушки.
— Что с девчонкой?
Один из нападавших подскочил к Шерон, перевернул ее на спину и попытался нащупать пульс.
— Кончено, босс. Контрольный в голову?
— Если кончено, зачем патроны тратить? Они еще могут пригодиться, как знать…
Вилар положил фонарь на кровать, вынул из кармана шприц и ампулу, отломил стеклянную головку и набрал наркотик. Желтоватую жидкость он ввел в вену Шевцова.
— Теперь оденьте его, быстро! Вон его шмотки.
— А где третий? Тот, что их привез? — спросил кто-то из боевиков.
— Похоже, парень оказался везунчиком и смотался, — ответил Вилар. — Быстро уходим.
Одетого кое-как Шевцова подхватили под мышки и поволокли по лестнице в гостиную.
В это время Рэнди Стил разочарованно стоял перед раскрытыми шкафами. Там обнаружилось пять пыльных, опустошенных до Рождества Христова бутылок, и больше ничего! Бормоча проклятия по адресу хозяев, Рэнди полез к люку и вдруг замер. Наверху послышались тяжелые шаги, чей-то хриплый голос сказал по-французски:
— Сколько он весит?! Попробуй дотащи такого до России…
— Ты дотащи его до машины, — оборвал другой голос, властно-командирский. — А там разберемся… Не таких возили.
Рэнди понял смысл сказанного лишь частично, но одно было несомненно: происходит что-то очень скверное.
Шаги удалились в направлении кухни и стихли. Рэнди изо всех сил толкнул ладонями плотно притертую крышку люка, почти сливавшуюся с полом в одно целое. Она не поддалась. Тогда Рэнди вскарабкался на три ступеньки лестницы, надавил на крышку спиной. С утробным звуком крышка пошла вверх все легче и легче. Рэнди вытолкнул ее, выбрался в кромешную тьму гостиной и нашарил выключатель. Здесь ничего не изменилось. Он ринулся в спальню и споткнулся о распростертое у стены тело девушки.
Глаза Шерон были закрыты, она казалась спящей. Если бы не кровь повсюду…
Рэнди трясущейся рукой вставил сигарету. Огонек зажигалки то и дело гас.
Что же делать, господи? Бежать или звонить в полицию, и что тогда? Тогда он окажется главным подозреваемым. Только один человек может помочь — Хойланд…
Рэнди с сигаретой в зубах спустился по лестнице на первый этаж, открыл парадную дверь, пересек улицу и у входа в квартиру Хойланда нажал кнопку звонка, потом еще и еще раз. Никакого движения за дверью. Рэнди заколотил кулаками и ногами.
— Откройте, Хойланд! Это я, Рэнди Стил! Случилось несчастье… Да откройте же! Хойланд, черт вас побери!
Дверь распахнулась так неожиданно, что Рэнди с размаху влетел в прихожую. Заспанный Хойланд в халате удержал его, с недоумением и тревогой оглядел стоящую перед ним растрепанную фигуру. Брюки Рэнди были сильно перепачканы кровью.
— Что случилось? — задал Хойланд вполне естественный в данных обстоятельствах вопрос.
— Они убили ее… — простонал Рэнди.
— Кто кого убил? Говорите вы толком!
— Шерон, девушку с «Магеллана»… Скорее! Хойланд уже переодевался:
— Куда ехать?
— Никуда, это напротив…
Они вбежали в особняк. Хойланд склонился над Шерон, поднял девушку на руки, перенес на постель, попробовал найти пульс, прижался ухом к ее груди.
— Кажется, она жива…
— Жива! — вырвалось у Рэнди. Хойланд схватил трубку телефона и позвонил Грейс Оуэн.
— Грейс? Это Хойланд. Немедленно найдите надежную медицинскую бригаду… Что значит надежную? Самых квалифицированных врачей, которых вы только сумеете вытащить из постели. И желательно таких, чтобы держали рот на замке… Три пулевых ранения, два навылет… Что? Нет, потом… Не мешкайте!
Он назвал адрес, положил трубку и резко повернулся к Рэнди.
— В доме есть аптечка?
— Не знаю… Я посмотрю…
— Так смотрите, а не стойте! Мне нужны бинты и антисептические материалы, — крикнул он вдогонку.
Рэнди вернулся с запечатанными бинтами и какими-то флаконами.
— Попробуем остановить кровотечение, — сказал Хойланд. — Давайте бинты. Она потеряла слишком много крови…
— Она не умрет? — спросил Рэнди.
— Откуда я знаю!
Бригада врачей под руководством профессора Конти прибыла только через сорок пять минут, в течение которых Хойланд и Рэнди отчаянно боролись за жизнь Шерон, хотя ни у того, ни у другого не было достаточных медицинских познаний. Конти отогнал их от постели. Его ассистенты мигом раскинули ящики с аппаратурой и медикаментами. Десять минут в комнате висела тишина, прерываемая деловитыми отрывистыми командами профессора.
Наконец он выпрямился, предоставив остальное своим врачам и ассистентам, и в упор посмотрел на Хойланда.
— Она будет жить? — не сдержался тот.
— Крайне уместный вопрос, — скривился профессор. — Скажите спасибо Господу Богу, что она вообще еще дышит… Так что, увы, ничем утешительным я вас не порадую. Ее нужно перевезти в клинику…
— В частную клинику? — уточнил Хойланд.
— Разумеется. В мою клинику. Поэтому я хочу поговорить с вами…
— Пойдемте вниз, доктор, там мы сможем поговорить спокойно, — сказал Хойланд. — Если, конечно, вы закончили здесь…
— О да, я закончил. — Он дал несколько указаний своей бригаде.
В гостиной Хойланд вытащил на середину комнаты задвинутые Стилом кресла, закрыл люк погреба, и они с профессором уселись напротив друг друга.
— Вас вызвала лично Грейс Оуэн? — спросил Хойланд, глядя доктору прямо в глаза. Профессор кивнул. — Вы знаете, кто такая Грейс… И догадываетесь, кто я?