Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, друг.
И Нейт повесил трубку, думая о том, скольким он обязан напарнику.
Сэм ждала его в дверях с полиэтиленовым пакетом в руке. Через другую руку она перекинула яркую сувенирную футболку с изображением лося.
— Я купила две, — объяснила она, — с лосем и с пумой. Пума — мне, лось — тебе.
Нейт невольно расплылся в улыбке. Сэм больше не опиралась на трость, хоть и прихрамывала при ходьбе; он заметил, что она успела причесаться и подкрасить губы и выглядела, на его взгляд, просто потрясающе. Особенно украшали ее смешинки в глазах.
— Думаю, отсюда можно звонить спокойно, — сказал он, пропуская ее к телефону.
Сэм набрала номер и стала ждать. Ожидание длилось долго, и Нейт видел, как надежда в ее глазах сменяется разочарованием. Он и сам испытал острое разочарование — ему тоже не терпелось получить подтверждение, что с человеком по имени Саймон Пэтси Кэрролл в безопасности. Однако не исключено, что именно Саймон посоветовал ей не отвечать на звонки.
Наконец Сэм повесила трубку и, ничего ему не сказав, набрала другой номер.
— Привет, Терри.
Нейт хотел отойти на несколько шагов, чтобы не подслушивать, но вдруг услышал удивленный возглас Саманты:
— Ник здесь?!
Нейт бросился обратно к кабинке.
— Да, он приехал сюда. Беспокоится о тебе, — донесся из трубки едва слышный голос Терри.
— Где он? — спросила Саманта, повернув трубку так, чтобы Нейту было лучше слышно.
— В твоей любимой гостинице. Можешь ему позвонить. — И Терри продиктовала номер.
— Спасибо.
— А мне можно рассказать ему, что ты звонила?
Нейт покачал головой.
— Нет, — с явной неохотой ответила Сэм. — Пока не стоит.
— Знаешь, Сэм, он мне понравился. Мы с ним сегодня вместе ужинали. По-моему, он…
Нейт затряс головой и прошептал, едва шевеля губами:
— Заканчивай!
На секунду ему показалось, что Сэм готова взбунтоваться, но она послушно кивнула.
— Извини, мне пора. Позвоню позже.
Он взял трубку у нее из рук и положил на рычаг.
— Не думаешь же ты, что кто-то прослушивает телефон ее брата! — недовольно заметила Саманта.
— Всегда лучше перестраховаться, — бросил через плечо Нейт, направляясь к машине.
— Ты не веришь, что Ник приехал, потому что боялся за меня?
— Не знаю, Сэм. Но пока что лучше не доверять никому. В том числе и твоему брату.
Нейт тут же пожалел о своих жестоких словах, но уже было поздно. По лицу Сэм он понял, что она борется со слезами. И это зрелище поразило его в самое сердце. Сэм не плакала ни от боли, ни от страха, ни от усталости, не пролила ни слезинки, когда пряталась от убийцы в лесной канаве, не издала ни стона, когда врач промывал ей рану, но теперь…
Черт возьми, как он ее понимает! Она смертельно устала, измучена и напугана. Ей хочется на кого-то положиться. Нейт ясно сознавал, как важно для нее доверять брату. От одной мысли, что он прилетел ей на помощь, Саманта буквально расцвела — а он своей подозрительностью словно вылил на нее ушат холодной воды.
И все же Ник Меррит оставался для Нейта загадкой. Слишком велика вероятность, что он замешан в делах семьи. И в этом случае, даже если намерения у него самые благородные, — Саманте лучше держаться от него подальше.
Он помог Саманте залезть в машину, заправил бак бензином и сел за руль. Еще полчаса — и они будут в Форт-Коллинзе. Там, если повезет, смогут отдохнуть. А завтра, возможно, получат ответы на свои вопросы.
Ему очень хотелось обнять Саманту, но сейчас она выглядела такой хрупкой и уязвимой, что Нейт почувствовал: одно прикосновение — и она потеряет контроль над собой.
— Пойми, — заговорил он, — я вовсе не считаю, что твой брат замышляет что-то против твоей матери. Но…
Но внезапное появление Меррита в Горячих Ключах ему совсем не нравилось. И еще меньше нравилось, что Меррит пригласил на ужин подругу Саманты.
Чертыхнувшись про себя, Нейт завел мотор и выехал на дорогу.
Мотель «Дикий Запад» действительно оказался довольно большим и хорошо освещенным.
Нейт медленно объехал стоянку кругом, приглядываясь к автомобилям, но ни на одном из них не заметил арендного ярлычка на ветровом стекле.
Не ускользал от его внимания и внешний вид автомобилей. Наемники, как правило, стараются избегать особых примет, способных вывести на их след полицию: они пользуются только новыми машинами, содержат их в чистоте и не оставляют в салоне никаких личных вещей — будь то одежда или карта с отпечатками пальцев
Однако ни один автомобиль на стоянке под эти приметы не подходил: все они были довольно потрепаны, некоторые — с помятыми бамперами или заляпанными грязью стеклами, и почти во всех лежали на сиденьях куртки, карты или еще какие-нибудь вещи, указывающие на владельцев.
Красный пикап Мэдцокса Нейт заметил сразу и мысленно спросил себя, легко ли ему было зарегистрироваться в мотеле с собакой.
В шестом по счету домике от пикапа отворилась дверь — очевидно, Мэддокс их заметил. Вместе с ним на крыльцо выскочил пес. Нейт обратил внимание, что в руках у Мэддокса нет оружия — только большой конверт из плотной коричневой бумаги. Впрочем, это еще ничего не значило.
— Так и подумал, что вы захотите прежде проверить стоянку, — одобрительно заметил Мэддокс.
— Не сомневаюсь, вы сделали то же самое.
— Вы намеренно от меня отстали? — спокойно проговорил Мэддокс.
— Нам пришлось остановиться.
Несколько секунд двое мужчин мерили друг друга взглядами, словно в молчаливом поединке. Наконец Мэддокс кивнул.
— Я заказал для вас номер на двоих. На имя мистера и миссис Пауэлл. Решил, что вдвоем вам будет удобнее.
— Не уверен, что мне нравится мысль идти в пустую комнату, ключ от которой — у вас.
— Понимаю, — снова кивнул Мэддокс.
Нейт невольно улыбнулся, сообразив, что Мэддокс наверняка относится к нему с таким же подозрением, как и он сам — к отставному разведчику.
— Значит, вы не будете возражать, если мы возьмем другой номер?
— Конечно, нет. Но, возможно, в этом не будет нужды, если вы взглянете вот на это. — И он протянул Нейту конверт.
— Что это?
— Список бостонских патрульных за 1968 год и несколько фотографий. — Мэддокс обвел взглядом полупустую стоянку. — Ну что, может, зайдете внутрь? Или так и будем тратить время на военные хитрости?
«Черт побери! — сказал себе Нейт. — Дверь открыта, виден почти весь номер. И Мэддокс прав: мы не сможем победить, если не будем доверять друг другу». Он перевел взгляд на Сэм — та кивнула.