Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рик увидел, как Ян Кубиш бросил свои дворницкие инструменты и выхватил пистолет.
Увидел Йозефа Габчика на карнизе со «стэном» в руке.
Увидел, как Виктор Ласло отбросил плащ и выскочил на дорогу слева от машины. В руке бомба.
Рик уже на перекрестке. «Мерседес» только начал сворачивать на мост. Виктор Ласло — точно позади машины. Рик — прямо перед ней.
И тут он увидел кое-что еще — то, чего не ожидал. На заднем сиденье, за спиной водителя. Еще один пассажир. Женщина.
Ильза Лунд.
В роскошном багряном платье она сидела подле Гейдриха, вцепившись ему в левую руку.
Рик замешкался. Не считая самого Гейдриха, Ильза — последний человек, которого он ожидал здесь увидеть.
Ласло не остановился. Если присутствие Ильзы в машине удивило его или встревожило, по его лицу не скажешь.
Выворачивая направо на мост, лимузин замедлил ход, почти замер. Ласло — в двух шагах позади.
— Нет! — закричал Рик, бросаясь к нему.
— Виктор! — крикнула Ильза. — Быстрей! — И рванула Гейдриха за руку, почти свалив.
Гейдрих выхватил пистолет. Рик подумал, он выстрелит в Ласло. Но фашист навел оружие на Ильзу.
Ни водитель, ни охранник не успели отреагировать, когда Рик запрыгнул в машину.
Он ударил Гейдриха в тот самый миг, когда наместник выстрелил в Ильзу. Пуля ушла в пустоту.
В ту же секунду Ласло вскочил на подножку и бросил бомбу на заднее сиденье.
Десять…
Рик нырнул за бомбой, которая каталась по полу. Виктор увидел и мгновенно разгадал Риков замысел.
— Прочь отсюда! — заорал Ласло, ныряя в салон.
Гейдрих замялся, растерялся, не понимая, кто угрожает ему больше — Ласло или Рик.
Девять…
Ильза остолбенела. Почему Рик мешает Виктору убить Гейдриха? Мешает ей?
— Нет, Рик! — закричала она.
Восемь…
Загремели выстрелы — Кубиш и Габчик открыли огонь по передним седокам; застонал подстреленный телохранитель Гейдриха. Зазвенело стекло, полетели щепки, затрещала кожа. Брызнула кровь.
Семь…
Развернувшись, Гейдрих ударил Рика по голове рукояткой пистолета. Рик ткнулся в пол. Гейдрих замахнулся было еще раз, но с другой стороны его схватил Ласло.
Шесть…
Рик снова потянулся, отчаянно пытаясь нашарить бомбу. Он знал, что времени осталось мало. Вместо бомбы его рука нашла Ильзу.
Пять…
От пули Габчика голова шофера разлетелась на куски. Шоферская каскетка нелепо порхнула прочь и, крутясь, полетела через парапет в реку, словно детский бумажный самолетик.
Четыре…
— Вставай! — заорал Рик, вздергивая Ильзу на ноги.
Три…
Одной рукой Ласло схватил Гейдриха за горло, другой прижал дуло пистолета к его животу. Гейдрих занес нож.
Два…
— Виктор! — крикнула Ильза.
— Прыгай! — завопил Рик.
Виктор выстрелил Гейдриху в живот. Гейдрих ударил Виктора ножом в сердце.
Один…
Рик с Ильзой вылетели из машины, он схватил ее в охапку, они катились и кувыркались вместе — как можно быстрей, как можно дальше от машины.
Ноль…
Взрыв оторвал «мерседес» от земли и подбросил в воздух, словно чертика на пружинке. Рик ударился головой о мостовую и вскинул руки, чтобы защитить лицо. Успел заметить Ильзу, обмякшую под каменной стеной.
С неба дождем посыпались стекло и металл. Запах горящей резины скоро сменился тошнотворной вонью горящей плоти.
Вспыхнул пожар, снова громыхнуло — взорвался бензобак. Скорее — отползти от горящих обломков, попробовать встать, добраться до Ильзы.
У его ног валялся один из «люгеров» Гейдриха, отброшенный взрывом. Рик схватился за него, как утопающий хватается за спасательный круг. Пистолет в руке ободряет — как в прежние времена.
Кто-то рывком поднял Рика на ноги: Кубиш. Одной рукой обхватив Рика, другой он поливал огнем взорванный «мерседес».
— Ильза, — прохрипел Рик.
— Фашистская шлюха! — фыркнул Ян.
Рик ткнул ему в ребра пистолетом.
— Ильза, — скомандовал он. — Быстрей.
Повсюду суматоха. Рик оглянулся на мост. Оркестр жался к парапетам. Уже на середине моста — наряд немецкой полиции, немногочисленный, но легкий на ногу.
Зажужжали пули. Габчик отстреливался. Солдаты падали. Этот малый стреляет как черт, подумал Рик; он бы нам пригодился, когда… ну, тогда, много лет назад.
Три шага, и вот Ильза, жива и в сознании. Рик поднял ее на ноги.
— Виктор! — закричала она и рванулась к горящей машине. — Где ты?
Рик ударил ее по щеке.
— Он погиб, — сказал Рик. Среди перекрученных обломков он едва различал тело Виктора — нож Гейдриха торчал у него в груди, открытые глаза обращены к небу.
В первый раз Рик видел Ласло умиротворенным.
Взгляд Ильзы прояснился.
— Ты хотел его удержать! Ты хотел нам помешать! Зачем?
Теперь пришел Риков черед получить пощечину. Больнее, чем любая боль за всю жизнь.
— Сволочь! Ты убил моего мужа! — закричала Ильза. Она заколотила его в грудь, удар за ударом обрушивала ему на голову. Рик слышал полицейские свистки, сирены и выстрелы. Времени не осталось.
Он врезал ей с размаху. Без чувств Ильза рухнула ему на руки. Рик вскинул ее на плечи и со всех ног бросился прочь от места взрыва, прочь от пуль, от реки, от трупов — к церкви. К церкви, подумать только.
В ста ярдах впереди — Кубиш и Габчик. Чехи бежали в другое место, но все они — в храм. Рик с Ильзой — в храм Святого Карла Борромео, небесного покровителя чиновников и дипломатов. Чехи — в церковь Святых Кирилла и Мефодия, славянских просветителей.
Имперский протектор Богемии и Моравии распластался на мостовой. Поначалу Рик не разобрал, живой или мертвый. Потом заметил, что правая нога Гейдриха подергивается, и расслышал, как тот слабо зовет на помощь по-немецки. Указательный палец все давил на спуск, хотя в руке наместника ничего не было. Рик подумал, не добить ли. Но времени нет. Пусть Бог позаботится о Гейдрихе, если Ему есть до него дело. А нет — так пусть Гейдрих катится прямиком в ад, где ему самое место.
Горожане вокруг застыли в ошеломлении. Никто не попытался остановить беглецов. Никто не понял толком, что же случилось. Как расправа в ресторане посреди Бронкса. Видели все, но никто не успел понять, что видел.