Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне не терпелось узнать, что стало с Джемиесоном, который, как помнят мои читатели, был удержан на борту испанского брига «Благоразумие» неподалеку от Тринидада. Я ничего о нем не слышал месяцев восемнадцать с тех пор, как вернулся домой, но потом получил от него письмо из залива Монтего, Ямайка, в котором он сообщал, что живет теперь на этом острове. Я немедленно написал ему ответ и пригласил приехать в Соединенные Штаты. В августе 1824 года он прибыл в Бостон на пассажирском корабле под командованием капитана Уилсона из Кахассета. Наша встреча была очень трогательной. Эпизоды наших испытаний, сцены, которые ушли навсегда, испытания, через которые нам пришлось пройти, воскресли в нашей памяти. Эти события свели нас, а потом надолго развели. Я вновь увидел своего спасителя, который по воле Провидения вернул мне дом, семью и друзей. Я не мог не испытывать к нему горячей благодарности. Моя семья была рада видеть его и оказала ему самый сердечный прием. Он рассказал мне, что после нашего расставания в Тринидаде он остался на борту испанского брига. Капитан спросил его и его спутников, не хотят ли они вступить в его команду. Французы ответили, что они согласны, а Никола ничего не сказал, собираясь при первой же возможности бежать. Испанский бриг впоследствии встретился с колумбийским бригом, который был вооружен восемнадцатью пушками. Будучи примерно равными по силе, они вступили в бой, который продолжался три или четыре часа. Обе стороны сильно пострадали, но, поскольку ни то ни другое не обладало заметным преимуществом, они разошлись, чтобы заняться ремонтом. Испанский бриг «Благоразумие» пошел в Сантьяго-де-Куба. Джемиесон был ранен в бою мушкетной пулей в руку навылет и вместе с другими ранеными был помещен в госпиталь в Сантьяго. Здесь он пробыл почти до полного выздоровления, а потом нашел способ сбежать и сесть на корабль, идущий на Ямайку. Он в целости и сохранности прибыл в Кингстон, а оттуда пешком перешел через горы и совершенно измотанный добрался до залива Монтего, где у него были друзья, а один из его братьев владел собственностью. Оттуда он и написал мне. Он рассказал мне, что прежде, чем попасть в Массачусетс, повстречался со злобным лоцманом с «Мексиканца», негодяем Балтизаром и с несколькими другими пиратами, которые были привезены в залив Монтего и ожидали здесь отправки в Кингстон, где их должны были повесить. Находились ли остальные в команде «Мексиканца», я не знаю. Балтизар был уже стариком, и Джемиесону было грустно видеть седого старца, которого ждала виселица, хотя в своем почтенном возрасте он мог бы вести благочестивый образ жизни. И вот этот убеленным сединами человек, сделавшись преступником, доживал свой век, покрыв себя позором и бесчестьем. Получив мое письмо, Джемиесон тут же сел на корабль капитана Уилсона и отправился в Бостон, о чем я уже писал.
По его собственным словам, он происходил из уважаемой семьи в Гриноке, Шотландия. Его отец был при жизни богатым торговцем сукном, но, как и его мать, давно уже умер. Джемиесон был самым младшим из тринадцати детей и, будучи по натуре бродягой, всегда тянулся к морю. Он получил хорошее образование и обладал манерами джентльмена. Он знал несколько языков, неплохо рисовал и писал маслом. Он посетил множество стран и великолепно знал их традиции и обычаи. Его обширные познания (ибо от него почти ничего не ускользало) сделали его человеком, с которым очень приятно общаться. Его наблюдения о характерных чертах людей разных национальностей были свободны от догм, а свои суждения об их достоинствах и пороках он высказывал с юмором, не проявляя слепого фанатизма или узколобых предрассудков.
Когда Джемиесон прибыл в Массачусетс, я совершал торговые рейсы между Бостоном и Филадельфией, и он несколько раз сходил со мной в рейс качестве старшего помощника. Потом он уехал на Кубу, в порт Хингам, где занялся ловлей макрели, выходя в море в теплое время года. Зимой он частенько преподавал навигацию, в коей был весьма искушен, молодым морякам. Он общался с нами до самой своей смерти в 1829 году. Уйдя в плавание, он через три дня заболел. Его доставили в Кейп-Код, где он и умер в первый день мая 1829 года и был там похоронен. Мир его праху! Он покоится в чужой стране, вдали от своей родины и близких.
После его смерти я встретился с мистером Стюартом из Филадельфии, который во время моего плена был коммерческим агентом в Тринидаде. Он сообщил мне, что пиратскую шхуну «Мексиканец» захватил английский военный корабль с Ямайки, посланный специально для этой цели. Уходя от преследователей, пираты бросили свое судно и скрылись в мангровых зарослях на островке, похожем на тот, на котором они оставили меня и мою команду умирать. Англичане окружили их и не оставили ни малейшего шанса на спасение. Пираты в течение четырнадцати дней прятались в зарослях и сильно ослабели от голода. Одиннадцать человек сдались в плен, а остальные, вероятно, погибли в мангровых зарослях. Взятых в плен доставили на правительственном судне в Тринидад. Мистер Стюарт сказал, что своими собственными глазами видел этих несчастных выродков. До этого ему еще ни разу не приходилось встречать людей в таком ужасном состоянии Они находились в крайней степени истощения; их бороды были невероятной длины, тела покрыты грязью и паразитами, а на их лица было просто противно смотреть. Из Тринидада их доставили в Кингстон, где и повесили в пятницу 7 февраля 1823 года.
За четверть часа до рассвета осужденных преступников вывели из тюрьмы под охраной солдат 50-го полка и городской стражи. По прибытии на причал военные удалились, а пираты в сопровождении городской охраны сели в две баржи, на которых их доставили в Порт-Ройял, где обычно совершаются казни подобных негодяев. Здесь их встретил сильный военный отряд из пятидесяти человек под командованием офицера. Строй солдат образовал квадрат вокруг места казни, в центре которого стояли шериф, его офицеры и приговоренные. Виселица была очень длинной и оборудована нижним люком во избежание неприятных происшествий, которые часто случаются при казнях.
Приговоренные непрерывно молились с того самого момента, когда их разбудили, и до того времени, когда их привели на место, где они должны были распрощаться с жизнью.
Все они выразили благодарность шерифу и младшим офицерам за оказанное им внимание. Многие прижимали руки тюремщика к своим губам, другие – к своим сердцам. Потом они опустились на колени и стали молить Иисуса Христа и Деву Марию благословить служителей тюрьмы за проявленную к ним доброту. Потом они соединились в общей молитве. К удивлению всех, при казни отсутствовали лица духовного звания какого бы то ни было вероисповедания. Осужденные повторяли одну и ту же молитву «Где есть отец наш святой».
Казнь десятерых пиратов
Хуан Эрнандес обратился ко всем присутствующим с просьбой выслушать его. Он заявил, что невиновен и если им сказали, что он признал свою вину, то это ложь. Он сделал это признание в надежде на помилование и теперь, когда он должен умереть, призывает в свидетели Бога, Иисуса Христа, Святой Дух, Деву Марию и всех святых, что говорит правду, ибо не был ни пиратом, ни убийцей и действовал по принуждению. Его заставил присоединиться к пиратам их лейтенант, гнусный злодей, который совсем не боится Бога.