Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нравится?
- Очень, - Рон тут же отправил в рот следующий кусочек. - Бабушка такие не делает.
- Значит, привезём и её сюда. Она тоже попробует.
- Ей наверняка понравится.
Рон быстро справился с десертом и Фрея подставила ему свою тарелку:
- Ешь мой.
- Спасибо, я наелся.
Фрея знаком позвала официанта:
- Спасибо, Шон. Нам всё очень понравилось. Соберите нам с собой для девочек то, что они обычно заказывают у вас.
- Хорошо, Луна.
Через пять минут официант принес им красиво упакованную коробку с пирожными и они вышли из кафе.
По дороге домой они заехали в школу и забрали девочек, которые тут же забросали его вопросами о покупках, попутно сообщив, что они всем в школе успели рассказать, что утром их провожал старший брат.
Дома Фрея предложила девочкам помочь разобрать брату покупки, а сама ушла готовить обед. С помощью сестер Рон разместил одежду в шкафу, девочки недолго тараторили вокруг него, рассказывая какой эффект он произвел своим утренним появлением в школе, а потом ушли к себе - делать уроки. После их ухода Рон разобрал принадлежности для школы и решил примерить обновки. С удовольствием перемерив новые вещи, качество которых сильно отличалось от того, что было у него прежде, он надел новый свитер и джинсы. Осмотрев себя в зеркало и удовлетворившись увиденным, решил спуститься вниз к Фрее.
- О! - женщина восхищенно уставилась на него, - ты отлично смотришься!
Рон улыбался во весь рот, довольный оценкой его внешнего вида.
- Ты помнишь, что вечером собрание стаи? - улыбка тут же покинула лицо мальчика, что не ускользнуло от Фреи. - Не переживай. Это займет всего полчаса. Отец только представит тебя всем членам стаи и мы сразу уйдем. Девочки помогли тебе разобрать покупки?
- Да, мы всё разобрали. Они делают уроки у себя в комнате.
- Хорошо... Через пару часов привезут мебель в твою комнату.
Действительно через два часа подъехала машина и пока они обедали, рабочие успели установить мебель в комнате Рона. До вечера мальчик был в тренажерном зале, пытаясь заглушить волнение, которое испытывал в преддверии вечера. Туда за ним и пришел отец:
- Сынок, через полчаса мы едем на собрание стаи. Ты готов?
- Да, - волнуясь, он ответил отцу.
Через полчаса Андор, Фрея и Рон выехали на собрание стаи, девочек оставили дома.
Глава 9
Огромная поляна, где обычно проходили все собрания стаи, располагалась на самом краю города. Стоило семье Альфы зайти на освещенную взошедшей на небе луной поляну, как шумные разговоры притихли. Все взрослые члены стаи были в сборе, оборотни с удивлением рассматривали мальчика, шедшего рядом с Альфой. Пока Андор с женой и сыном проходил на своё обычное место в центре поляны, за их спинами раздавались перешептывания.
Альфа устроился в кресле, усадив возле себя Рона, с другой стороны расположилась Фрея, их окружили два беты стаи. Перебросившись парой слов со своими бетами, Андор встал и на поляне моментально воцарилась гробовая тишина, прерываемая только шелестом листвы и таинственными звуками ночного леса. Фрея невольно залюбовалась мужем. Взгляды всех присутствующих были прикованы к её мужчине, который был всё так же красив, как и в первый день их встречи много лет назад.
Фрея влюбилась в него сразу как только увидела. В то время сердце Андора принадлежало другой девушке - матери Рона, и она страдала от безответной любви, ведь мужчина даже не подозревал о её существовании. Лишь спустя несколько лет совместной жизни, после рождения дочерей Андор, наконец, оценил её самоотверженную любовь и привязанность к нему и ответил ей взаимностью. Несмотря на то, что их пара не была истинной, за все прошедшие годы брака муж ни разу не дал ей повода усомниться в своей верности. Альфа не мыслил своей жизни без неё, мужчина постоянно прикасался к своей Луне, вдыхал её запах, да и в постели каждую ночь неоднократно подтверждал свою любовь. Они никогда не разлучались надолго, с работы Андор всегда стремился поскорее попасть домой, где его с нетерпением ожидала любимая женщина. Вот и сейчас прежде, чем начать свою речь, Альфа обернулся к ней, чтобы поймать глазами одобряющий взгляд Луны. "Люблю тебя!" - Фрея прошептала едва слышно. "Люблю тебя!" - ласковый взгляд Альфы вторил ей в ответ.
- Я собрал вас сегодня для того, чтобы представить моего сына и наследника, - Андор потянул Рона за руку и мальчик встал рядом с отцом, - Рон. Мой старший сын и наследник.
Громкий гул раздался среди стоящих на поляне. Услышанная новость потрясла всех собравшихся. Маленький оборотень был действительно очень похож на Альфу, но откуда он взялся? Все знали, что у их вожака есть две дочери. Андор был довольно молод и ещё долгое время способен возглавлять самую многочисленную в их регионе стаю, поэтому оборотни не беспокоились за свою судьбу. Предполагалось, что когда его дочери вырастут и найдут спутников, Андор сумеет выбрать из них достойную замену на свое место. А теперь выяснилось, что преемник у него уже есть. Андор дал возможность обсудить членам стаи своё сообщение и продолжил речь. Вновь Фрея поразилась тому, насколько сильна власть её мужа - все разговоры разом утихли, стоило голосу Альфы зазвучать. Оборотни безоговорочно подчинялись власти своего Альфы.
- Мой первенец вырос в стае Северных, - негромкие шепотки пробежались в толпе, но стоило Альфе окинуть суровым взором стаю, как гул прекратился. - Но теперь он вернулся в свою стаю и будет жить здесь. Недовольные могут обратиться с любыми вопросами ко мне лично. - Андор вновь окинул взглядом молчаливых людей, но желающих задать ему вопрос не нашлось. - Это всё, что я хотел вам сообщить.
Альфа взял за руку Луну и сделав знак своим бетам следовать за ним, покинул поляну. В молчании они добрались до дома.
Дома их встретила молодая девушка, которую Рон увидел впервые. При виде Альфы она склонила голову:
- Добрый вечер, Альфа. Добрый вечер, Луна. Ужин готов. Девочки наверху, мне позвать их?
- Не нужно, Лиза, - Фрея обратилась к ней, Андор же молча прошел к себе в кабинет, - Рон, это Лиза, она помогает мне по дому. Лиза, наш старший сын, Рон. - Мальчик, ещё не пришедший в себя после представления огромной стае, просто