Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бану умама[181] повержены наземь в ал-Валийе[182], как пьяные, в каждом из них — копье.
Они пришли к своей святыне и встретили перед ней львов, скрежещущих зубами при виде мечей.
Наделили позором женщин хас'ама воины ахмаса.
А сейчас Зу-л-Халаса — порог входа мечети в Табале. Дошло до нас, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “Не погибнет мир сей до тех пор, пока женщины племени даус[183] не будут [снова] ударяться задами о Зу-л-Халасу, поклоняясь ему, как они поклонялись раньше”[184].
У Малика и Милкана, потомков Кинаны, на берегу у Джудды[185] и в тех краях был идол, называемый Са'д[186].
/37/ Это был длинный камень. Как-то один араб привел своих верблюдов, чтобы поставить их перед ним, желая этим снискать на них его милость. Но когда он подвел их к идолу, они убежали от него, потому что на него проливали кровь[187]. Они разбежались в разные стороны и ушли от него. [Тогда] араб рассердился, взял камень и бросил в идола, говоря: “Не дал тебе Аллах благословения, чтобы ты был богом! Ты разогнал от меня моих верблюдов!” Потом он пошел искать их, собрал их всех и ушел от него, говоря:
Мы пришли к Са'ду, чтобы он соединил нас, но рассеял нас Са'д. Мы [больше] не принадлежим Са'ду.
Разве Са'д не просто скала в пустынной земле — он не зовет ни к ложному, ни к правильному пути.
А у бану мунхиб ибн даус из племени даус был идол, которого называли Зу-л-Каффайн[188].
Когда они приняли ислам, пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, послал ат-Туфайла ибн 'Амра ад-Дауси, и он ожег его, говоря:
О Зу-л-Каффайн, я больше не поклоняюсь тебе! Мы по рождению благороднее тебя!
Я наполнил нутро твое огнем!
У бану ал-харис ибн йашкур ибн мубашшир из племени ал-азд был идол, называемый Зу-ш-Шара[189].
/38/ Один из гитрифитов[190] сказал:
Мы остановились вокруг Зу-ш-Шара, и разбило врагов наше огромное войско!
А у племен куда'а[191], лахм[192], джузам[193], 'амила[194] и гатафан[195] был в землях на границе с Сирией идол, называемый ал-Укайсир[196].
О нем говорит Зухайр ибн Аби Сулма:
Я поклялся торжественно священными камнями ал-Укайсира[197] и местом, где сбривают волосы с головы вместе со вшами.
/39/ А Раби’ ибн Дабу’ ал-Фазари[198] сказал:
Поистине, я клянусь тем, для кого вокруг ал-Укайсира люди распевают восхваления и славословия!
О нем же говорит аш-Шанфара ал-Азди[199], живший в союзе с племенем фахм[200]:
Да, человек, который взял под свою защиту 'Амра и его сородичей, клянусь покровами ал-Укайсира, суров со мной!
У племени музайна[201] был идол, называемый Нухм[202]. По нему давали имя 'Абд Нухм. Хранителя Нухма звали Хуза'и ибн 'Абд Нухм, [он был] из племени музайна, из рода 'адда'. Когда он услышал о пророке, да благословит его Аллах и да приветствует, то бросился на идола и разбил его и сказал:
Пошел я к Нухму, чтобы забить возле него жертвенное животное, как это я делал обычно.
/40/ И сказал я себе, когда подумал, разумно ли это: “Разве это бог, немой[203] и не разумеющий?”
Я отверг его, и вера моя теперь — вера Мухаммада, бог небес, славный, щедрый!
Потом он присоединился к пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, и принял ислам и поручился, что его сородичи музайниты [тоже] примут ислам.
Об этом идоле также говорит Умаййа ибн ал-Аскар[204]:
Когда ты встретишь двух черных пастушков с их овцами, клянущихся Нухмом,
Которые делят между собой куски мяса, уйди, и пусть не охватит тебя желание [поесть этого] мяса!
У племени азд ас-сарат был идол, называемый 'А'им[205]. О нем говорит Зайд ал-Хайр, он же Зайд ал-Хайл ат-Та'и[206]:
Ты рассказываешь тем, кого встретил, что ты обратил их в бегство, но ты даже не знаешь, как выглядит их клеймо, нет, клянусь 'А'имом!
/41/ У племени 'аназа[207] был идол, называемый Су'айр[208].
Однажды Джа'фар ибн Аби Халлас ал-Калби ехал на своей верблюдице, и она прошла мимо идола. А перед этим аназиты совершили около него жертвоприношения, и вот верблюдица убежала от него, а Джа'фар сказал:
Убежала моя молодая верблюдица от жертв, распростертых вокруг Су'айра, к которому пришли два сына Йакдума,
А толпы йазкуритов вперили взоры в него, но он не отвечает им прорицанием.
/42/ Сказал Абу-л-Мунзир: Йакдум и Йазкур — потомки 'Аназы, и Джа'фар видел, как люди из этих племен совершают обход вокруг Су'айра.
У арабов были серые камни, поставленные стоймя, вокруг которых они совершали обход и перед которыми они приносили жертвы. Называли они эти камни ал-ансаб, а обход называли давар.
Об этом говорит 'Амир ибн ат-Туфайл. Однажды он пришел к племени гани ибн a'cyp, когда они совершали обход вокруг своего камня, увидел, как красивы девушки, обходившие вокруг камня, и сказал:
О, если бы мои дядья по матери из племени гани должны были совершать обход (давар) каждый вечер!
Об этом же говорит 'Амр ибн Джабир ал-Хариси ал-Ка'би:
Поклялся род Гутайфа не прогонять свое стадо, а я поклялся камнями (ал-ансаб), что им не испугать [меня].
Об этом сказал и ал-Мусаккиб ал-'Абди[209] 'Амру ибн Хинду[210]:
Ходят вокруг их камней (нусб) мальчики (худжн) маленькие, а брови у них едва не поседели.
(Худжн означает “мальчики”)
Об этом сказал также ал-Фазари. Курайшиты рассердились на него из-за какого-то проступка и запретили ему входить в Мекку, и он говорит:
Я погоняю своих жертвенных верблюдиц, везя с собою мои [священные] камни