chitay-knigi.com » Любовный роман » Богиня чувственных наслаждений - Ивонн Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:

Сделав резкий вдох, Оттавия попыталась собрать мысли воедино и сформулировать хоть одно мало-мальски цельное предложение, чтобы дать ему достойный отпор. Правила помогали ей жить, обеспечивали безопасность и позволяли сохранять здравый рассудок. Но обо всем этом не хотелось думать, вдыхая аромат его туалетной воды – соблазнительная смесь ноток сандала, лимона и каких-то специй. Оттавия ругала себя, но ничего не могла с собой поделать.

– Оттавия? – требовательно спросил король, и губы его были так близко, что она чувствовала их тепло.

Нельзя, нельзя поддаваться его чарам, сказала себе девушка, отстраняясь. Если сдаться, можно потерять себя. С этим человеком отношения не могут быть простыми, и вряд ли она сможет просто взять и уйти, когда срок, отведенный им условиями контракта, подойдет к концу. По крайней мере, не оставив с ним часть своей души. А этого допускать нельзя, нужно оставаться собой если не ради себя, то ради Адрианы.

– В наших отношениях не будет секса, – дрожащим голосом произнесла она. – Я никогда этого не допускаю.

Рокко резко убрал руки, и она отшатнулась от него.

– Что вы имеете в виду? Как это – не будет? Вы ведь куртизанка? В моем понимании это означает «любовница».

На лице Рокко отражались попеременно удивление и огорчение. Оттавия сделала глоток вина, собираясь с мыслями.

– Вы могли увидеть в контракте, что у меня два высших образования – экономическое и художественное; неплохой слог, я знаю правила этикета и умею держать себя в свете. Могу вести разговоры о финансах, будь то мировая экономика или бытовые расходы, и об искусстве. Знаю модных писателей, великих поэтов и философов и поддержу любой разговор на эту тему. Сумею принять гостей и позаботиться о том, чтобы они в моем обществе не нуждались ни в чем. Я хороший компаньон, умеющий утешить и пошутить. А еще я могу сделать массаж стоп. – Сделав паузу, Оттавия вздохнула. – Но секс – вне сферы моих услуг.

– Но это же смешно! Все занимаются сексом.

– Может быть, но не я.

Король Рокко провел рукой по волосам.

– Вы хотите сказать, что никогда не занимались сексом ни с одним из ваших клиентов?

– Именно.

– А эти мужчины… ваши клиенты… их это устраивало?

– Да.

– И они были довольны? – с недоверием спросил король, морща лоб.

– Да.

– Мне сложно в это поверить.

Оттавия с трудом сдерживала улыбку, но, когда недоумение на лице короля отразилось явственнее, не смогла сохранять спокойствие.

– Над чем вы смеетесь? Вы что, дурачите меня? – тут же потребовал ответа Рокко.

– Ничего подобного, ваше величество. Да, были мужчины, которые хотели близости со мной, но мой ответ всегда был «нет». Они либо принимали это, либо разрывали соглашение. Другого выхода нет, сир.

Рокко раздраженно выдохнул:

– Хватит формальностей. Мы наедине, можете называть меня Рокко, вам ясно?

– Но, сир, вы не хотите подписать контракт, а без этого оставаться наедине нам незачем.

– Я принимаю ваши условия, мисс Ромоло.

– Принимаете?

– Да. Еще одно условие.

Сердце ее упало.

– Какое?

– Скажем так, оставим за собой право вносить в контракт изменения при условии, что обе стороны этого захотят.

Слова были разумными, но никак не сочетались с мрачной решимостью, что горела в его глазах и не оставляла сомнений в намерениях. За короткое время знакомства с этим мужчиной Оттавия уже успела понять, что настойчивость – его определяющее качество. К тому же его формулировка оставляла окончательное решение за ней. Ведь обе стороны должны были изъявить желание внести поправки, а она не изменит своего решения сохранять дистанцию. Ее нельзя соблазнить и заставить.

– Отлично, – твердо сказала она, беря в руки документы, брошенные на стол. – Я внесу нужные поправки и дам вам контракт на подписание завтра утром.

– Нет, – ответил король, подходя и забирая контракт у нее из рук. – У вас есть ручка?

Кивнув, она вытащила из папки ручку и протянула ему.

Забирая бумаги и ручку, Рокко снова окинул ее пристальным взглядом.

– Мы внесем все поправки здесь и сейчас.

Сев за стол, он перелистал договор, ставя на каждой странице свою подпись. На последней он уверенно вписал новый пункт и расписался внизу. То же самое он проделал со второй копией.

Оттавия не могла сдвинуться с места и тщетно напрягала мозги, стараясь определить, не расставили ли ей ловушку. Но ведь по всему выходило, что ей нужно лишь отказаться менять условия контракта.

Неужели это подвох?

Закончив с бумагами, король встал, уступая ей свое место. Она присела, но не могла сконцентрироваться на документах, лежащих перед ней, потому что стул был горячим от жара его тела и, казалось, обжигал ее.

– Мисс Ромоло? В чем дело? – раздался голос Рокко из-за ее спины.

Оттавия заставила себя взять ручку. Та тоже была горячей – похоже, этот человек оставлял след на всем, к чему прикасался. Быстро пролистав документы, она поставила свои подписи на каждой странице и пробежала глазами новый пункт. Смысл его не оставлял никаких сомнений: перед внесением изменений в контракт необходимо письменное согласие обеих сторон. Под изменениями в данном случае понимается возможность сексуальных контактов и некоторых других аспектов.

Оттавия подняла глаза:

– Других аспектов? Не потрудитесь объяснить, что вы имеете в виду?

Король пожал плечами:

– Кто знает, как все повернется. Будем обсуждать вопросы по мере их появления.

Он явно чего-то недоговаривает, подумала Оттавия, перечитывая еще раз новый пункт договора. Да нет же – черным по белому написано, что должны быть согласны обе стороны. Так что от нее требуется только сказать «нет». Борясь с одолевающими ее сомнениями, Оттавия добавила свою подпись к королевской на последней странице контракта.

Ну вот и все. Назад пути нет.

Глава 5

– Мы можем начать утром, – сказала Оттавия, поднимаясь.

– Мы начнем здесь и сейчас, – возразил король, забирая вещи у нее из рук и кладя их на стул. И я хотел бы скрепить наше соглашение поцелуем.

– Но… контракт ясно гласит…

– Там нет ни слова о поцелуях, – закончил Рокко.

Оттавия хотела запротестовать, но слова не шли с языка. Вместо этого она позволила себя обнять, и, когда губы их слились в поцелуе, она осознала, что ее и впрямь заманили в ловушку, расставленную чрезвычайно умелыми руками. Предстоящие недели станут серьезным испытанием воли.

Губы Рокко были горячими и твердыми, языком он легонько провел по ее зубам, и Оттавия поняла, что ее попытки вырваться бессмысленны. Желая оттолкнуть мужчину, она схватила его за рубашку, но не смогла осуществить свой замысел.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности