Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно.
— Еще мы добавили два телемоста по развитию событий в Тибете и Пакистане. Предлагаю организовать их завтра утром до показательных стрельб. Мы можем провести первый из них за завтраком, а второй — за обедом. Таким образом, мы не потеряем время. Организуйте завтрак и обед так, чтобы можно было одновременно проводить рабочие заседания.
Кэролайн сглотнула, все ее тщательно продуманные и много раз обсужденные приготовления по организации перерывов на еду разрушились в один момент. Теперь ей нужно было как можно быстрее связываться с директором отеля, чтобы обговорить новые условия и придумать наилучшее решение проблемы. Однако она кивнула Мартину, не сказав ни единого слова против и не выказав своего неудовольствия.
— Без проблем.
— И насчет показательных стрельб…
Мартин протянул ей бумагу, подписанную капитаном Антонио Мединой, офицером национальной полиции, который являлся начальником местного военного склада. Кэролайн уже мгновенно узнавала его подпись, поскольку именно ей пришлось заниматься согласованием вопросов об использовании оружия на показательных стрельбах и переводить множество документов, которые в итоге Антонио Медина должен был подписать. Гарри достал две бумаги.
— Посмотрим, сможете ли вы получить печать Медины и на этих двух. Необходимо для показательных стрельб.
— Что это? — пробормотала Кэролайн, поскольку, даже прочитав бумаги несколько раз, не поняла, использование чего должен был одобрить Антонио Медина.
— Первое — это защитная система. Мы хотим ее опробовать в деле. Есть основания полагать, что она может заинтересовать наших высокопоставленных клиентов, нуждающихся в высоком уровне личной безопасности, например во время общения с группами лиц. Второе — это бронежилет нового поколения, не пробивается даже бронебойными патронами. Я уже договорился с поставщиком в Испании, который доставит и то и другое сюда завтра днем, перед проведением показательных стрельб. Сегодня нужно получить согласие Медины. — Гарри сделал еще один глоток своего кофейного сиропа и, опустив голову, чтобы посмотреть на нее над своими очками, оценивающе взглянув на Кэролайн. — Справитесь? Все успеете сделать?
Будто у нее был выбор?!
— Да, сэр, — отрапортовала Кэролайн и отдала честь по-армейски.
Поразительно, ей даже удалось вызвать у него улыбку.
— Должен признаться, что желание Рори обратиться к вашей фирме не вызвало у меня особого энтузиазма. Я не был уверен, что у вас есть необходимые средства и опыт, чтобы организовать конференцию такого масштаба в столь короткие сроки. Пока, к счастью, вы доказываете, что я ошибался.
Кэролайн даже заерзала на своем стуле под его пристальным взглядом. Она не могла отрицать, что предложенный контракт был желанным подарком для их фирмы и мог помочь им заработать хорошую репутацию. Однако Кэролайн не забывала и о том, что Рори использовал ситуацию для реализации собственных планов, которых она не знала, и если честно, то побаивалась.
— Судя по тому, что я знаю о вашем боссе, он всегда добивается того, чего хочет, — ответила Кэролайн, стараясь убрать сарказм.
— Ну, он и есть босс. — Мартин внимательно изучал ее лицо, что заставило Кэролайн почувствовать себя не в своей тарелке. Она опасалась, что бывший полицейский сможет прочитать на ее лице больше, чем ей бы хотелось. — Рори — хороший человек. Ему можно доверять, он все делает правильно.
«С его точки зрения. У каждого свое понимание того, что правильно, а что нет», — закончила про себя Кэролайн фразу Гарри.
— Верю вам на слово, — сказала она вслух и, взглянув на часы, нахмурилась. — Есть ли еще какие-нибудь изменения, которые мы должны обсудить?
— На данный момент нет.
— Тогда я, с вашего позволения, пойду и займусь новыми организационными вопросами. Приятного аппетита, — вежливо пожелала Кэролайн, вставая.
У нее на завтрак времени уже не было.
— Да, идите.
Поработав у себя в номере над файлом с программой конференции, Кэролайн занесла флэшку с окончательным вариантом в свой офис и попросила своих помощников размножить новую информацию. Объяснив задание, она поспешила на две встречи, вначале с представителем отеля, который помогал ей организовывать конференцию, а затем с приглашенным шеф-поваром.
Андреас очень расстроился, услышав, что не сможет реализовать свои задумки. Ему было жаль отказываться от изысканной андалузской ветчины на гриле и его фирменных хлебцев, не просто обжаренных в оливковом масле, но пропитанных особым соусом. Нахмурившись, он предложил яичницу с кусочками андалузской ветчины и мясные роллы с овощами, а на сладкое — абрикосовый джем. Еще меньше Андреаса обрадовала новость о переносе обеда с террасы, где он предполагал устроить шведский стол с разными блюдами из даров моря, в зал с необходимостью подачи блюд каждому участнику лично.
У Кэролайн не было времени его утешать, она сама была не в восторге от таких изменений. Посочувствовав Андреасу, Кэролайн помчалась обратно в офис, чтобы убедиться в том, что программа конференции уже печатается. Принтеры в офисе работали вовсю. Ее помощники заверили ее, что к открытию конференции вся информация будет и на стендах, расставленных по отелю, и на столах в конференц-зале.
Разобравшись с организационными вопросами, Кэролайн взяла телефон, чтобы связаться с Антонио Мединой. Обычно у нее уходило много времени на то, чтобы связаться с капитаном, поскольку тот не всегда отвечал на звонки. В этот раз ей повезло, и она даже умудрилась добиться от него обещания просмотреть бумаги, которые были отправлены ему по факсу.
— Я вас прошу дать ответ как можно быстрее. Это очень важный вопрос. Прошу вас, капитан! — с мольбой в голосе сказала Кэролайн по-испански.
Знание языков было одним из залогов успеха в ее профессии. Ей повезло, что еще в школе она начала изучать испанский язык, а в колледже в качестве своего основного предмета выбрала немецкий. Теперь Кэролайн свободно говорила и на том, и на другом языке, что значительно облегчило ей работу в Европе.
— Я вам позвоню, — ответил Медина.
Кэролайн пришлось довольствоваться этим обещанием, и она направилась в конференц-зал, чтобы самой удостовериться в том, что там все подготовлено к пленарному заседанию. К ее облегчению, техники уже наладили все оборудование, необходимое для выступлений. Еще, Кэролайн убедилась в том, что в зале разносили достаточное количество разнообразных напитков для уже начинавших собираться участников.
Когда она ходила по залу, до нее долетали обрывки приветствий и разговоров. Наиболее колоритной всех ей показалась троица, состоящая из бородатого латиноамериканца, загорелого рыжеволосого шотландца, у которого было на одежде не меньше дюжины карманов, и стройной миниатюрной азиатки в платье с драконом.
— Рамирез, старый друг! — воскликнул шотландец, похлопывая своего друга по спине.
— Ты-то сам как? Слышал, тебе здорово досталось во время поездки в Панаму? Змея оказалась проворнее?