Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В школу приехали Черная Королева и золотая принцесса! — закричал он.
— Что им здесь надо? — соскочив, сказала Хару, и тут же бросилась вслед за начальником на улицу.
Где к дверям школы подходили две очень красивые девушки, их сопровождали несколько человек из их школ. Хару бегом сбежала вниз и встретила девушек у самого входа, переведя дух:
— И чем это наша школа так заинтересовала глав студсовета соседних школ, — немного издеваясь, спросила Хару.
— Мне стало известно, что у вас в школе появился ученик, который решает сложнейшие уравнения за несколько минут. Я хотела бы с ним познакомиться, — сказала Изуми — Черная Королева.
— Я точно так же хочу глянуть на парня — гения, по моим данным он еще и красавчик, — сказала Каори, по прозвищу — Золотая принцесса.
— Зачем он вам? — спросила Хару.
— Я хочу предложить ему руку и сердце, — сходу заявила Каори.
— Я тоже об этом подумала, — заявила Изуми.
— Давайте пройдем в мой кабинет и поговорим там, — сказала Хару.
И все пошли в кабинет студсовета, но внутрь прошли только девушки главы студсовета, остальные остались стоять у двери.
— И так, девочки, мы же с вами кажется, договорились, что каждая из нас выберет себе в женихи того, кто ей нравится. Киори, ты же выбрала себе какого-то бизнесмена? — спросила Хару.
— Он оказался бабником, бегает за каждой юбкой, такой в короли не годится, я отказалась от него, — сказала Каори.
— А что у тебя Изуми, он же красавчик просто. По нему все девчонки сходят с ума? — спросила Хару.
— Он гомосексуалист, ему до девчонок нет никакого дела, и он тоже не годится в правители, — ответила Изуми.
— Хорошо, но почему вы обе нацелились на моего парня, я же его выбрала вместе со всеми вами, и мы поклялись не отбивать парней друг у друга, — сказала Хару.
— Ты хочешь сказать, что тот заморыш, на которого ты показала в младшей школе и есть он? — удивленно спросила Изуми.
— Да, он, но он и тогда не был заморышем, просто он сам без поддержки друзей и семьи пробивался по жизни. Этим он мне и понравился, ему было трудно и больно, но он смеялся и шел вперед, невзирая ни на что, — сказала Хару.
— Ты применяла магию будущего? — спросила Каори.
— Конечно нет, и я не знаю никого, кто может ей пользоваться, — сказала Хару.
— Я думаю, он сам должен выбрать себе спутницу, — сказала Каори.
— Не лезьте к нему, он мой, ищите себе своих, — сказала Хару.
— Что-то здесь не так, почему ты так за него вцепилась? — спросила Изуми.
— Я люблю его, этого вам не понять, — сказала Хару.
— Это конечно хорошо, но он должен решать кто будет его женой, и чье королевство он захочет поднимать, — сказала Изуми.
— Вы многого о нем не знаете. Он сам король, а его сестра Юна, — усмехнувшись, сказала Хару.
— Король, он что из нашего мира, и каким же королевством он правит, — смеясь, сказала Изуми.
— Второе его название повелитель, — улыбнувшись, сказала Хару.
— Ты врешь, он не может быть повелителем демонов, ведь его родителей убили, — сказала Каори.
— Три королевства объявили войну демонам, но проиграли. Единственное, что им удалось, это убить всех представителей королевства, для этого был вызван герой из этого мира, он то и погубил бывшего повелителя, а так же убил и всю его семью, — сказала Изуми.
— Видимо не всю, остался он, насколько я знаю, он давно один, — ответила Хару.
— Надо сообщить в церковь, — сказала Каори.
— Как ты собираешься это сделать? — спросила Хару.
— да, последнее время на самом деле нас уже давно не приглашали домой, но ты говорила, что сестру твоего парня зовут Юна, она случайно не фея? — спросила Есико.
— Неужели феи связались с демонами. Мой отец как-то говорил, что феи главные предатели, если бы не они, то мы бы победили демонов, и сейчас церковь делает все, что бы очернить фей, но пока без их благословения, на престол не взойти, — сказала Каори.
— Недавно на Юну напали, она ехала на твою коронацию, — сказала Хару, и показала на Изуми.
— Откуда знаешь, ты что с ней говорила? — спросила Изуми.
— Да, конечно, она живет у моего парня, (подтвердив очередной раз, что я ее парень), — сказала Хару.
— Ты же сказала, что он демон, и ты собираешься связать свою жизнь с ним? — спросила Каори.
— Конечно, собираюсь, ведь их нация всегда была на шаг впереди наших, — ответила Хару.
— Ладно, хорошо, держи нас в курсе, — сказала Каори, и девочки встали и пошли на выход.
— Хорошо, — ответила Хару.
Эпизод 7
Вечером меня инструктировала сестра.
— Ни в ком случае не использовать магию, она у тебя очень сильная, тебя сразу раскроют.
Было видно, что она волновалась, а затем сунула мне письмо.
— Отдашь это Гальтионе, она работает в торговой палате. Мы давно с ней не виделись, так что тебе лучше спросить, она поможет тебе устроиться и поможет с началом работы, но может подсказать и того, с кем нужно встретиться, и узнать про нападение, но старайся избегать прямых вопросов, действуй хитрее, — говорила Юна.
— Все будет хорошо, не бойся, иди, отдыхай, я еще посижу и тоже пойду, — сказал я, и налив себе чаю, стал придумывать стратегию.
Утром я прошел сквозь комнату, даже не разбудив сестру, и направился по нарисованной ей карте к ближайшему городу, а вернее в Уэртон. Я шел несколько дней, мне очень часто попадались разного рода монстры, я с удовольствием их уничтожал, и забирал выпавшие с них разного рода вещички. Еще подходя к городу, я увидел как несколько обозов покидали город.
— Что-то случилось? — спросил я у одного проезжавшего мимо парня, смахивающего на крестьянина в компьютерных играх.
— Церковь совсем ополоумела. Она заявила, что принцессы издали указ, чтобы мы отдали все свои земли церкви, и что теперь они будут брать дань, но мы точно знаем, что никакого такого приказа не было, да и все уже давным-давно не видели принцесс. Ходят слухи, что церковь их убила, и прибрала все их имущество, но они только врут, никаких приказов от принцесс не было, они ни разу не показали папирус с печатью, а только все на словах. Лучше все продать и переселиться к демонам, у них скоро должен появиться король, которого они с нетерпением ждут, — сказал парень.
— А что демоны живут лучше людей? — спросил я.
— Конечно, в разы лучше. Вот только попасть к ним трудно, да