Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полюдье – ежегодный объезд князем подвластных земель с целью сбора дани, суда и прочих владельческих дел.
Попутник – дух – покровитель дорог.
Поршни – мягкая обувь из цельного куска кожи, на ноге крепилась ремешками или тесемками.
Посад – неукрепленное поселение вокруг городских стен.
Посадник – княжеский наместник.
Послух – свидетель при заключении договора или торговой сделки.
Похвист – олицетворение зимнего ветра.
Почелок – венец, девичий головной убор.
Просинец – месяц январь.
Пущевик – один из лесных духов, хозяин пущи.
Ратовище – древко копья.
Резы – священные знаки.
Репище – поле, где выращивают репу. До появления картофеля репа была основным овощем славян и выращивалась в очень больших количествах.
Рогатина – род копья с длинным железным наконечником в виде меча, с перекрестьем («рогами») между древком и наконечником.
Род – загадочное, но почитаемое и могущественное славянское божество – то ли воплощение предков-прародителей, то ли создатель вселенной вообще.
Родовичи – члены рода.
Русалья неделя – неделя перед Купалой, время подготовки к празднику. Русалий месяц – другое название июля.
Рушник – полотенце.
Сажень – мера длины, 152 см.
Сварог – верховное славянское божество, отец богов и создатель мира, давший людям металлы и ремесла, хозяин Верхнего Неба, где хранятся запасы воды для дождя и живут души предков, покровитель брака.
Сварожий сад – разновидность небесного посмертного царства, нечто вроде языческого рая.
Светец – светильник, подставка для лучины.
Свита – верхняя теплая одежда с рукавами.
Сговоренка – сговоренная невеста.
Секира – боевой топор.
Серпень – месяц сентябрь.
Сечен – месяц февраль.
Скважни – бойницы.
Смерды – свободные общинники-земледельцы.
Снеговолок – зимний дух, сын Зимерзлы.
Солнцеворот – 25 декабря, конец старого года и рождение нового солнца.
Среднее Небо – нижний, видимый с земли ярус небес, по которому движутся светила.
Становище – укрепленный городок на пути полюдья, предназначенный для ночлега дружины и хранения собранной дани. Обычно располагались на расстоянии дневного перехода одно от другого.
Стол – здесь – княжеский престол.
Страва – поминальный пир.
Стрибог – бог неба и ветра.
Студен – месяц декабрь.
Сухый – месяц март.
Терем – помещение верхнего этажа или вся двухэтажная постройка.
Тиун – управляющий хозяйством у князя или боярина.
Толмач – переводчик.
Травень – месяц май.
Тризна – воинские состязания в честь умершего.
Троян – бог войны, брат Перуна в славянской мифологии. Водит солнце по небу от осеннего равноденствия 22 сентября до зимнего солнцеворота 25 декабря.
Тын – забор из заостренных бревен или жердей.
Убрус – платок или полотенце.
Упырь – неупокоенный мертвец, умерший дурной смертью (т. е. убитый природными силами – утонувший, упавший с дерева, растерзанный зверем, пораженный молнией, сброшенный конем), пожирающий живых.
Холоп – лично несвободный человек, раб.
Хорс – одно из имен солнца или олицетворение солнечного диска. Время Хорса – от зимнего солнцеворота 25 декабря до весеннего равноденствия 25 марта, т. е. зимой.
Хорт – небесный волк.
Хранильники – волхвы, сохраняющие мифы, исторические предания, содержание знаков и другие тайные знания.
Чародей (чародейка) – служитель богов, умеющий гадать по воде и другими способами.
Челядинцы – прислужники.
Червен – месяц июль.
Числобог – сомнительное божество, скорее всего, литературного происхождения, владыка луны, по фазам которой, возможно, вели счет времени.
Чуры – духи предков.
Ырка – неупокоенный дух самоубийцы, опасный для живых. Обитает в ночном поле или на перекрестках дорог.
Ярило – бог весеннего расцвета природы, жизненной силы прорастающего зерна. Ведет солнце по небу от весеннего равноденствия 25 марта до летнего солнцестояния 23 июня, т. е. весной.
Ярилин день – 4 июня.
Яровит – один из богов войны, брат Перуна.
Ящер – хозяин подводного мира.