Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выручка на кассе: 141 фунт стерлингов
5 покупателей
Онлайн-заказов: 5
Выручка на кассе: 4
Ники пришла поработать, чтобы после обеда я смог съездить в Эдинбург посмотреть частную коллекцию книг.
Мы не смогли найти книгу о средневековом готическом искусстве, которую Ники зарегистрировала в отделе с книгами об Индии.
После обеда пришла съемочная группа, и мы сняли часть документального фильма, в котором участвует Иши. В магазине с утра было тихо, как на похоронах, до тех пор, пока не начались сьемки. Тут стали заходить покупатели, начали задавать вопросы и запинаться за провода. Один высокий пожилой мужчина в помятом черном костюме оказался особенно назойливым, а потом пристроился возле камина. Когда я проходил мимо него, чтобы поставить книгу на полку в отдел поэзии, заметил, что он вынул свою вставную челюсть и положил ее на автобиографию Тони Блэра, оставленную лежать на столе. Пока шли съемки, заметил, как Ники роется в коробке, которую я припас, чтобы отвезти на переработку в Глазго. Вдруг у нас начался диалог о смерти. Ники: «Если я умру до Страшного суда, мой приятель Джордж сделает мне гроб из старой палеты, положит меня в машину и отвезет куда-нибудь в лес». Я сказал ей, что предпочел бы церемонию с погребальной ладьей, как у викингов, на что она ответила: «Ничего не получится. Если хочешь что-нибудь подобное, то тогда лучше устрой цыганские похороны. Сделаешь себе караван и потом его подожжешь. Ах нет, ты же будешь уже мертвый. Придется тебе заранее кого-то просить, чтобы он тебя поджег».
Когда пожилой человек в мятом костюме подошел к кассе расплатиться за «Идиота» Достоевского, я тихонько сказал ему, что у него расстегнулась молния на брюках. Он опустил глаза – как будто искал подтверждение моим словам – и сказал: «Мертвая птица из гнезда не выпадет» – и так и пошел из магазина с широко расстегнутой молнией.
В четыре часа зашел мистер Дикон, заказать книгу «Принцы в Тауэре» (Princes in the Tower) Элисон Уэйр. Гипс с руки исчез. Наш разговор, как всегда, был короток и по делу, пока я вдруг не раскашлялся, когда он собирался уходить. Он сказал: «Сочувствую вам. Я тоже болен». В порыве любопытства я неожиданно спросил о его болезни, на что он ответил: «Альцгеймер. Стал постоянно забывать слова». После этого довольно печального откровения мы с ним впервые поговорили о его жизни, если не считать того дня, когда он представил своих молодых спутниц как своих дочерей. Он работал адвокатом, и неспособность найти нужное слово приводит его в отчаяние.
В 16:30 поехал в Эдинбург. Закрывая дверь, повернулся и увидел, как Ники опять приклеивает скотчем к полке очередную самодельную табличку. Похоже, «Романы о домашнем фронте» возвращаются, хотя я их и не ждал.
Выручка на кассе: 18,50 фунта стерлингов
4 покупателя
Этот дневник был написан в 2014 году. Сегодня 1 ноября 2016 года, ровно пятнадцать лет с того дня, как я купил магазин. С тех пор как я написал первую версию дневника, прошло почти два года, и произошли кое-какие перемены.
Вискокурня недавно заново открылась. Австралийский бизнесмен делает там капитальный ремонт и планирует значительно увеличить объемы производства.
The Box of Frogs (соседний магазин) в прошлом году поменял владельца. Теперь он носит название Curly Tale Books. Заведует им Джейн (мама Фло).
У «Уигтаунского пахаря» тоже сменились владельцы, которые переименовали его в The Сraft Hotel.
Капитан продолжил набирать вес, и покупатели постоянно говорят о том, как он потолстел.
В 2015 году Waterstones перестал продавать Kindle вследствие падения объема продаж и подъема в торговле печатными книгами.
Проект «Открытая книга» продолжает привлекать гостей и работает под эгидой Уигтаунского книжного фестиваля. Его успех превзошел все даже самые оптимистические прогнозы. Сюда приезжают люди из Канады, Америки (и Северной, и Южной), Франции, Испании, Италии, Новой Зеландии и Тайваня. Многие из них потом возвращаются, чтобы провести отпуск в Уигтауне и окрестностях, и, за редкими исключениями, все от этих мест просто в восторге. Проживание в «Открытой книге» полностью забронировано на последующие полтора года.
Ники нашла другую работу, поближе к своему домишке. Теперь она работает в магазинчике в Гленлюсе: продает там лотерейные билеты, сигареты и дешевый сидр.
Лори работает шоколатье и живет в Глазго.
Кейти окончила университет и работает врачом в больнице в Фолкерке.
Фло с помощью своего очарования пытается пробить себе дорогу в Университете Эдинбурга.
Элиот по-прежнему составляет отличную программу для Уигтаунского фестиваля, который год от года становится все более значимым событием.
Джесси из магазина The Picture Shop, к сожалению, умерла через несколько дней после того, как я закончил писать дневник. С тех пор как мистер Дикон рассказал мне, что у него болезнь Альцгеймера, мы виделись всего один раз. Его состояние значительно ухудшилось, и он меня явно не узнал.
Наши с Анной дороги разошлись, но мы остались друзьями.
Магазин по-прежнему работает.