Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Красиво… — Я быстро осмотрелся вокруг, оценивая, что каждый объект на острове начал подниматься в воздух. — Только Гарп то летать умеет. — Видя, как старик уже начинает использовать геппо, дабы вернуться обратно на землю, Иссё быстро схватил меня за руку прыгая через созданный портал, прямо к Аокидзи, сразу же начиная создавать еще один портал. — А чего мы не летим вверх? — Я посмотрел на Иссё, который просто покачал головой.
— Просто потому что. — Беззаботно ответил Иссё,
— Так мы уходим? — Устало произнес Аокидзи, разминая свои плечи. Ну я же, окинув его взглядом с ног до головы, выдохнул чуть воздуха. Дыхание видно так же хорошо, будто мы сейчас на зимнем острове. Да и если просто так смотреть, температура тут заметно ниже, чем на острове, где мы только что сражались.
— Ага. Закончим войну быстрее, чем ожидали.
Глава 341
— Рассмотри его память как можно тщательнее. — Я хлопнул Хальда по плечу, смотря на связанное тело Сэнгоку. Прямо сейчас Адмиралу-флота приходилось сидеть на коленях, пока на нем было действительно много тяжелых кандалов. Мимолетом окинув камеру Сэнгоку, которая находилась совсем рядом с камерой Зефира, я достал из своего пространства один листок, а также большую карту. — Вот самое важное, что нужно узнать. — Протянув Хальду листок со списком, мне сразу предстало его крайне удивленное лицо.
— Вы серьезно подготовились. — Пробежавшись глазами по списку, парень серьезно кивнул головой. — Хм? — Парень просто перевернул листок, дабы просто посмотреть, как сразу замер, отметив, что обратная сторона так же вся исписана. — Ох…Знания об Артефактах, список мест со всеми редкими клинками…Рад, что вы мне доверяете знать такую информацию, Босс.
— Только не возомни себя бессмертным. — Беззаботно сказал я, и сразу развернул карту мира, расположив ее на полу. — Отмечай все самые важные места. Вот маркер, и не забудь подписывать. Но с самого начала укажи местоположение блокирующих-улиток, нам нужно восстановить связь. — Хальд молча забрал у меня маркер, и присев на задницу перед избитым Сэнгоку, начал вытаскивать пленку из его головы. Посмотрев за этим процессом всего несколько минут, я вышел из камеры, встречая ожидающих меня Иссё с Аокидзи, и Эприка.
— Гару. — Окликнул меня Аокидзи тихим голосом, смотря в направлении камеры Зефира. — Я знаю ты хочешь промыть мозги Зефиру. Да и тому Адмиралу, который не долго был моей заменой наверно тоже. А что насчет Сэнгоку и Борсалино? Промоешь им мозги, дабы подмять под себя весь дозор? — Аокидзи перевел взгляд на меня, и прямо сейчас я не мог прочитать в его взгляде абсолютно ничего.
— Борсалино да. А с Сэнгоку решим после того, как проверим его память. Если убедимся, что он не абсолютно всей своей душой топит за Правительство, то можно будет оставить его в покое. И как я и обещал Гарпу, вернуть его обратно.
— И почему не подчинишь их? — Спросил Аокидзи все тем же не выражающим тоном, заставив меня вперить в него пристальный взгляд…Кажется он далеко даже не рад за то, что я готов промыть мозги Зефиру, только сказать о чем он еще думает…
— Мне неприятно. И пускай, что они чувствуют ко мне огромную ненависть, у меня что к Зефиру или Сэнгоку одно безразличие. Но так легко поддаться искушению, и начать промывать память всем, кому ты хочешь…Шучу, сдерживать себя я могу, но это все равно мерзко…Но мы все же попробуем подчинить дозор…И я практически уверен в успехе. — Аокидзи с каменным лицом несколько секунд, после чего медленно выдохнул, и снова повернулся к двери за которой находился Сэнгоку.
— Победили Дозор втроем…
— А что, удивлен? — Аокидзи без промедления кивнул головой. — Ха, ну это преувеличение. Основной состав дозора сражался с Иллюминатами, и в их штаб квартире был даже не весь состав из Адмиралов…Но мы все равно победили.
— Причем так быстро… Несколько лет с основания Иллюминатов, а почти весь высший состав Дозора разбит…Осталось несколько Вице-Адмиралов и один новенький Адмирал. У меня честно возникает ощущение, что ты, еще будучи Дозорным, увидел что-то настолько ужасающее, что решил полностью уничтожить мировую систему…Скажешь что это? — Аокидзи сосредоточил на мне внимательный взгляд, и я сразу заметил, что Иссё с Эприком так же посмотрели в мою сторону.
— Да ничего. — Ответив беззаботным тоном, я показал Аокидзи холодный взгляд. — Предупредите меня, как достанете всю информацию. — Я перевел взгляд на Эприка. — А я посижу с Зефиром. — Развернувшись на месте, я сразу же подошел двери, за которой находиться комната с камерой Зефира, и открыл ее свои собственным ключом. — Привет, убогий. — Закрыв, но не заперев за собой дверь, я посмотрел на сидящего в клетке бывшего учителя. — Хочешь анекдот? Приходят как-то лидер секты, слепой старик, и ледяной парень в новый штаб дозора…
* * *
Более двух часов велась проверка памяти Сэнгоку, в течении которых Хальд так же тщательно расписывал карту мира. Некоторую часть этого времени я просто сидел в камере Зефира. Однако в первый раз я все же отвлекся всего через десять минут после того, как зашел камеру. Эприк предупредил меня, что было выявлено местонахождение всех четырех скрытых улиток, блокирующих связь. На что я попросил Аокидзи с Иссё разобраться с этим самим.
И всего через минут пятнадцать, я наконец получил вызов на свой ден ден муши. Впервые с момента отключения связи, улитки начали работать на моих территориях. Звонил же Иссё, и лишь для того, чтобы проверить восстановление связи, однако я сразу же приказал им возвращаться, ждать пока вся карта не будет заполнена.
Через какое-то время, устав находиться рядом с грубым Зефиром, я покинул камеру, вернувшись обратно к Сэнгоку, начав сразу получать информацию, прямиком со слов Хальда. Все стратегические планы. Расположение войск и путь, по которому должны были идти Адмиралы. Все разговоры с Правительством были вытащены достаточно быстро. Вскоре карта начала заполняться не стратегическими данными, а обычными секретами дозора.
Расположение всех шпионов. Конечно же местонахождение редких клинков. Засекреченная информация, которая мне не была