Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Речел сердито переворачивала страницы романа: ей не терпелось узнать судьбу героини до обеда. Восседая высоко над пляжем, Мортен наводил бинокль на полуобнаженные тела. Неторопливо разглядывал изгибы Кэрри Эн, ноги Речел, плечи шведок…
Будто почувствовав взгляд Мортена, Ксавье резко обернулся к норвежцу с биноклем. На самом деле солнечный зайчик от линз попал ему в глаз. Мортен сразу же отвел бинокль, притворяясь, что смотрит на волны. Он увидел Маркуса. Тот только что перевернулся и снова забирался на доску. Чуть дальше плыла подруга Кэрри Эн – рассекала волны прямо по направлению к Косу, который в такой ясный день был виден невооруженным взглядом.
Мортен настроил бинокль, но фигурка на доске для серфинга все удалялась на огромной скорости. Мортену захотелось оказаться рядом с ней. Но он никогда не отличался впечатляющими физическими данными. И виндсерфинг ему не по силам. На игровых уроках в школе его всегда выбирали последним, а на площадке высмеивали за очки с толстыми линзами и неповоротливость. И даже повзрослев, он оставался на последнем месте. Он знал, что женщины находят его отталкивающим.
Мортен мечтал быть похожим на аниматоров «Эгейского клуба» – стать таким же красивым и избавиться от неловкости в общении, благодаря которой понравившиеся ему женщины никогда не задерживались надолго, и он так и не успевал поведать им о своем многомиллионном бизнесе по производству древесины и огромном, но пустом доме в фьордах.
Глядя на амазонку на серфинговой доске, продолжающую путешествие в Грецию, Мортен печально вздохнул. Положил бинокль на колени и вытер набежавшую из-под очков слезу. Неужели так будет всегда? Который год он приезжает в «Эгейский клуб» и делает вид, что ему нравится торчать на дискотеке у бассейна, похожей на ярмарку скота. Хотя он с куда большим удовольствием пошел бы в музей под руку с любимой женщиной. Ему лишь хочется найти ту, с кем можно было бы прожить всю жизнь…
Шмыгнув носом и отогнав докучливые мысли, Мортен снова принялся осматривать пляж. Кэрри Эн перекатилась на живот. Как ему хотелось натереть ее лопатки солнцезащитным кремом… Ее подруга Речел закончила читать книгу. Яслин все еще рассекала волны с упорством профессионала. Только вот… Погодите-ка…
Не могла же она так быстро продвинуться на столь большое расстояние? Ее нигде не было. Он навел бинокль на горизонт в поисках розово-желтого паруса. Но ничего не увидел. Похоже, Яслин пропала.
Яслин казалось, что она летит. Внизу и позади – одни лишь волны. Все стихии соединили усилия, чтобы унести ее подальше от пляжа, друзей и досадных недоразумений, которые так ее расстраивали. Если бы можно было плыть вечно! Если бы можно было не возвращаться на пляж, не извиняться, не принимать решения. Если другие люди тебе безразличны, жить намного легче, подумала Яслин.
Когда подступил обморок, она как раз разворачивала доску. Сначала живот пронзил спазм, как было каждый день с начала этого ужасного отпуска. Она попыталась удержать равновесие, игнорируя боль, и двигаться к берегу чуть быстрее. Потом из уголков глаз подкралась чернота, словно опустили занавес в конце пьесы. Ослабевшие руки не могли больше удерживать парус. Колени подкосились, и вскоре, оказавшись на спине, она соскользнула с доски.
Попав в воду, Яслин какое-то время плыла на спине, словно расслабляясь в теплой пенной ванне. Доску, за которую она пыталась ухватиться, снесло вне пределов досягаемости. Она потянулась за ней, но мышцы будто превратились в ватные волокна. Она то плыла на поверхности, то тонула. Плыла и тонула. Плыла и тонула. Потом в глазах снова помутнело, и наступила темнота.
– Я дочитала книгу, – сказала Речел.
– Конец счастливый? – спросила Кэрри Эн.
– Разумеется.
– Ты вроде взбодрилась. Еще не готова проявить великодушие к нашей Яслин?
Речел нахмурилась, будто лицо заволокли тучи.
– По-моему, это она должна извиниться. Кэрри Эн, по-прежнему лежа на животе, оперлась на локти.
– Неужели ты и вправду не хочешь, чтобы она была подружкой невесты?
– Я даже не хочу с ней больше общаться.
– Мне кажется, ты с ней слишком жестока. – Кэрри Эн сама изумилась своим словам. – В последние месяцы ей пришлось не так легко, как ты думаешь. Тебе не приходило в голову, что она завидует твоим отношениям с Патриком?
– У нее у самой чудесный парень. И она практически заявила мне в лицо, что желает мне развода!
– Мы поступаем по-хамски из страха, а не из ненависти, – тихо произнесла Кэрри Эн.
– Ты не представляешь, как долго мне приходилось терпеть эту Яслин, – не унималась Речел. – Не знаешь, как долго я жила в тени этой принцессы. Может, и к лучшему, что она не будет подружкой невесты. Не сомневаюсь, она и на свадьбе попытается меня затмить!
– Кэрри Эн!
Кэрри Эн услышала знакомый голос до того, как Мортен ее заметил. И моментально легла ничком на песок, прикрыв лицо панамой, будто так могла стать невидимкой.
– Кэрри Эн!
– Черт, черт, черт, – выругалась Речел. – Похоже, ты очень нужна этому парню. Разве ты не сказала, что спишь с учителем шахмат? Ты же переспала с ним вчера, да?
– Ш-ш-ш, – в отчаянии зашипела Кэрри Эн. – Сделай вид, что я уснула.
Тут Мортен упал на колени прямо на песок и сдернул панаму с ее лица.
– Кэрри Эн. Слава богу, что я тебя нашел!
– Я пытаюсь уснуть, – раздраженно ответила она.
– Твоя подруга на виндсерфинге, – запыхавшись, проговорил Мортен. – По-моему, она утонула.
Кэрри Эн выпрямилась.
– Что ты несешь?
Схватив Кэрри Эн за локоть, Мортен резко поставил ее на ноги и вручил бинокль.
– Вот там, – он показал на горизонт, – я видел, как она плывет к греческим островам, а потом она вдруг пропала. Я присмотрелся и увидел доску, а подруги уже не было.
Кэрри Эн пыталась навести фокус, но безуспешно.
– Дай сюда. – Мортен отнял у нее бинокль, навел увеличение на какую-то точку вдали и, осторожно удерживая бинокль в том же положении, дал Кэрри Эн посмотреть. Он делал то же самое, когда разглядывал задницу Яслин перед ее часовым заплывом.
– Видишь? – спросил Мортен.
– Ничего не вижу.
– Это ее доска. Но подруги нигде нет. Видишь?
Кэрри Эн видела лишь серо-голубую поверхность воды вдалеке. Но вдруг что-то мелькнуло. Набежавшая волна подбросила в воздух розово-желтый парус, и он на миг попал в поле зрения Кэрри Эн.
– Кажется, я вижу ее доску, – встревоженно обратилась Кэрри Эн к Мортену. – Речел. Встань и посмотри, у тебя зрение получше моего.
– С ней все будет в порядке.