Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если все-таки пальнут? Без предупреждения!
— Мы знали, на что шли, — пожал я плечами, бравируя, хотя все внутри меня словно бы заледенело или даже покрылось инеем. — Не должны. Рюрик — из породы игроков.
— Из волчьей породы, — неожиданно дал о себе знать сидящий по правую руку от меня молодой рыжеволосый стрелок, тот самый, бок о бок с которым мы летали выручать дядюшку Сэма. Этого болвана с ушками, уверенного в том, что его подчиненные не посвящены в тайну природы Рюрика. — Сейчас мы наконец-то увидим его. Давненько я мечтал об этом.
Я прочел в зеленых глазах стрелка гибельный азарт… Мальчишка оказался дьявольски проницательным. Не прошло и пяти минут, как вспыхнул экран, и я увидел лицо.
Лучше бы мне никогда не видеть его.
Такие страшные, сосущие глаза не могли принадлежать человеку.
Лирянин имел серовато-белесую кожу, морщинистыми складками покрывавшую тонкую безгубую физиономию и лысый череп. Густые брови и остроконечные уши делали бы его облик комичным, если бы не этот жуткий взгляд… Я не мог определить цвет его глаз. Я почувствовал, как весь, с ног до головы, покрываюсь противным, липким потом.
Оборотень усмехнулся, внимательно оглядел меня и обратился низким, утробным голосом, произнося шипящие с неестественным нажимом:
— Какой тощ-ченький… Ну и ч-щто тебе нужно, Щ-ченок?
— Па-а… — начал я и задохнулся. Сглотнул и обнаружил, что во рту пересохло напрочь. — Поговорить, — все-таки сумел я выдавить из себя.
Я глянул на Филиппа и увидел, что тот, вцепившись рукой в бороду, вжался в кресло и, похоже, вот-вот хлопнется в обморок. Блин! Я веду себя сейчас, как маменькин сынок из интеллигентной семьи, остановленный в глухом переулке группой хулиганов-старшеклассников… Внезапно из-за моей спины раздался возглас Аджуяр:
— Усни!
Краем глаза я заметил, что она вскинула руку в своем фирменном жесте. Рюрик осклабился:
— Так вот кто мутит разум моим офицерам — эта старуха со змеиным взглядом. Глупая. Ты что же, всерьез вознамерилась подчинить себе волчью волю?! Эй, щенок, — обратился он ко мне, — вели этому мешку с костями убраться в трюм, иначе вам не поздоровится. Если она еще раз сунется к экрану, вас обстреляют без предупреждения, как собирались с самого начала.
Я оглянулся, но Аджуяр и без моего приказа поспешила вон из рубки.
— Так о чем ты хотел говорить со мной? — поднял брови Рюрик, и стало ясно, что ситуация его весьма забавляет.
— У нас есть о чем поболтать, — собравшись, наконец, с духом, отозвался я. — Но разговора не будет, пока мы находимся в таких разных условиях.
— Мы и не можем быть в равных условиях.
Внезапно лицо Рюрика неестественно деформировалось, челюсть хищно выдвинулась вперед, и два ряда алебастровых зубов обнажились до синеватых десен:
— Я — охотник, а вы — дич-щь. Наши условия различны исконно. Такова наша природа.
— Возможно, — отчего-то метаморфоза оборотня не напугала меня, а, наоборот, почти успокоила. Когда он больше походил на человека, он был страшнее, а теперь все встало на свои места. На каждого волка есть свой охотник. — Но переговоры я буду вести только тогда, когда хоть что-то буду держать под контролем.
— Что конкретно? — лицо Рюрика вновь стало почти человеческим. — И зачем мне это нужно?
Мысли в моей голове вертелись судорожным хороводом. Он идет на переговоры, и это уже, пусть и робкий, но шаг к победе. Я отчаянно блефую, но он до сих пор не понял этого или делает вид, что не понял, а значит, все равно идет у меня на поводу… Но что, что я должен ответить ему сейчас?! Зря я ввязался, надо было отступить сразу… Идея появилась неожиданно… Правда, поворот был слишком крутым, он мог показаться глупым и насторожить вурдалака… Но других вариантов у меня не было.
— Ладно, — заявил я, чувствуя, как ненатурально звучит мой голос. — Хватит нам играть в кошки-мышки. Не в моем положении говорить с позиции силы. Я блефовал, надеясь на способности старухи, но теперь вижу, что получить больше, чем я рассчитывал с самого начала, не выйдет.
— Ну, и?..
— Я хочу поменяться местами с женой и сыном.
Рюрик молча, изучающе смотрел на меня.
— Я хочу перейти в тот корабль, где сейчас находятся они, а они перейдут в мой, — пояснил я.
— Смысл?
— По-другому мне их не спасти, вот и весь смысл. Или это не так?
— Так, так, — кивнул Рюрик. — Но что помешает мне просто-напросто убить тебя, как только ты окажешься в моих руках?
— Ничего, — согласился я. — Но для меня главное, чтобы в безопасности были они.
— Люди, — осклабился Рюрик. — Слабые людишки…
— Ты думаешь, что, заполучив меня, сам будешь в безопасности?! — выкрикнул я, симулируя истерику. — Мой сын будет спрятан в надежном месте, он вырастет, и у него, в отличие от меня, будут развязаны руки! Он достанет тебя! Я не сумел, но он достанет! Он истребит весь твой собачий род, тогда как ты получишь одного меня!
Рюрик не был склонен ни к полемике, ни к оскорблениям, спокойствием подчеркивая свою силу.
— Меня устраивает твое предложение, — отозвался он.
Еще бы. Такая отсрочка! Ведь оборотень уверен, что, заполучив меня, он затем без труда найдет Лялю и Ромку и возьмет их голыми руками… Или ему просто нравится эта игра в поддавки?..
— Как ты это представляешь себе технически, щенок? — продолжал Рюрик.
— Твои люди на корабле слышат меня? — спросил я, делая вид, что взял себя в руки, но слегка обессилел от давешней вспышки и сознания безнадежности ситуации.
— Да, слышат, — отозвался Рюрик.
— Я хочу убедиться в этом.
— Генерал, включитесь.
«Генерал», — отметил я про себя. — Разумеется, бессмертный, а значит, трусливый.
Стереоэкран разделился пополам, и во второй половине возникло туповатое и бледное от напряжения лицо пожилого астролетчика, облаченного в форму с золочеными лампасами.
— Генерал, — обратился к нему Рюрик, — если на экране появится старуха, уничтожьте их корабли.
Тот кивнул. Рюрик продолжал:
— Вы слышали, о чем мы беседовали с этим милым юношей?
— Да, я все слышал, — заверил тот и, надувшись от собственной важности, обратился ко мне. — Каким образом мы произведем обмен?
— Минутку, — приостановил я его и, включив громкоговорящую связь, объявил: — Аджуяр! Это я — Роман. Не вздумай появиться в рубке! Ни при каких условиях! Кто-нибудь из экипажа, последите за ней. Если она войдет в рубку, нам всем конец! — Я отключил переговорник и взглянул на генерала: — Что вы спросили?
— Каким образом мы произведем обмен? — повторил он.